Кнут Гамсун - У врат царства

Тут можно читать онлайн Кнут Гамсун - У врат царства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1910. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Гамсун - У врат царства краткое содержание

У врат царства - описание и краткое содержание, автор Кнут Гамсун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).


У врат царства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У врат царства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Гамсун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карено.чтО?

Элина.Откажу Ингеборг.

Карено.Ты хочешь?

Элина.Мне кажется, тем, это неприятно. Ты изменился в лице!

Карено.С какой стати?

Элина.Я это сделаю. Она мне мешает. (Обнимает его.) Я хочу, чтобы во всем доме мы были совершенно одни. Пони-маешь? 3десь никто не должен жить, кроме тебя и меня.

Карено.Это твоя самая смешная фантазия.

Элина.Но если ты так, боишься ее отпустить, то…

Карено.Я — боюсь? Но кто же будет прислуживать? Ты об этом подумала?

Элина.Я, я буду. Таким, образом мы сэкономим ее жалование. (Прижимаете его к себе.)

Карено.Но… но, Элина! (Освобождается и смотрит на нее.) Ты это серьезно говоришь, Элина? Это действительно очень мило с твоей стороны. Боже мой, я был бы тебе так благодарен, если бы ты попробовала. Если не справишься, то… (Обрывает.)

Элина.Конечно, справлюсь.

Карено.Это временно. Пока я не кончу своей работы. Потом мы ее снова возьмем.

Элина.Да. Но лучше возьмем другую. Ведь ты ничего не имеешь против того, чтобы расстаться с Ингеборг?

Карено.Hет… Почему же? Милая моя, ты ходишь около меня и тихо мне помогаешь.

Элина.О, я вижу, что ты доволен, потому что ты очень редко так говоришь со мной. (Внезапно бросается ему на грудь.) Мне кажется, что я могла бы…

Карено.Элина, что с тобой?

Элина(отходя от него). Фуй, стыдись, Ивар; ты подумал что-то.

Карено.Я? Подумал что-то? Hет. Но…

Элина.Да. А если даже подумал — все равно. (Прыгает.)

Карено.Я рад, что ты такая веселая. Послушай, чтО это у тебя за башмаки?

Элина.Посмотри сам.

Карено(смотрит). Туфли.

Элина.Перестань!

Карено(поднимает край ее платья). Да, конечно, это туфли.

Элина(оглядываясь). Подумай, если кто-нибудь увидит тебя?

Карено(не понимая). Увидит меня? чтО ж такое?.. Послушaй, Элина, я думаю о его словах об издателе. Он сказал, что хотел поговорить с издателем.

Элина(снимает туфлю и ударяет его по щеке). Я тебе покажу, в каких башмаках я прыгаю.

Карено.Элина, оставь наконец эти шутки.

Элина.Нет, Ивар, я не оставлю.

Карено.Но, но… Он сказал, что хочет поговорить с издателем.

Элина.Кто хочет поговорить с издателем?

Карено.Профессор, конечно. Разве ты не слышала?

Элина.Hет.

Карено.3начит, ты не слышала главного? Он хочет мне помочь, так он сказал, получить аванс.

Элина.Правда? Этого я не слышала. Он сказал, что хо-чет тебе помочь?

Карено.Да. А это все равно, как будто аванс уже в моих руках. Но затем следует обстоятельство, кoтopoe, бесспорно… то, чтО он сказал в конце.

Элина.чтО же?

Карено.Он говорил о том, что мне надо немного пере-делать свою работу.

Элина.Да, но это ведь…

Карено.В этом вся суть, Элина. Мне это очень трудно сделать. Но, пожалуйста, не огорчайся. Он это сказал вскользь, в самом конце. Переделать мою книгу — это значит написать ее всю заново.

Элина.Hет. Этого он не может требовать.

Карено.Он и не требует. Он сказал: немного посмотреть. Но книга написана так, что это невозможно. Не думай, что я говорю это из упрямства или упорства, и не расстраивай себя. Аванс я и так получу. Даже если про-фессор Гюллинг мне не поможет.

Элина.Да, позволь ему помочь тебе! Ты тогда будешь спо-койнее. Подумай только, если мы наконец…

Карено.Тс… не говори об этом. Ты полагаешь, что я забываю об описи? Тогда мы могли бы здесь жить дальше. В этом тихом, старом, желтом доме.

Элина(берет его за руку). Да. Вдвоем.

Карено.Ах, Элина, дело не в моей доброй воле, поверь.

Элина.Я понимаю.

Карено(обнимает ее). Элина, ты сегодня так добра! Я тебя люблю.

Элина.Да, правда? Мне больше ничего не нужно.

Карено.А теперь иди. Я должен работать.

Элина.Нет, позволь мне еще остаться. Будем немного веселиться, потому что все устраивается.

Карено(неожиданно обнимает ее). Послушай, иди. Я должен сегодня написать еще главу. (Снова целует ее.) Когда ты здесь, я теряю все мои мысли. Иди. А то…

Элина(улыбаясь). А то?

Карено.Нет, я не скажу.

Элина.А то?

Карено.А то я ничего не напишу, ты это знаешь.

Элина.Все равно скоро стемнеет, Ивар.

Карено.Стемнеет только через два часа.

Элина.Два часа, да. Но работать те6е, пожалуй, не удастся.

Карено.Но я должен работать.

Элина.И становится холодно.

Карено(не отвечает, раскладывает свои бумаги).

Элина.Ивар, налить твою лампу?

Карено.Пожалуйста.

Элина.И не трогать твоих бумаг?

Карено.Нет. Но почему ты не уходишь? Я такой сумасшедшей женщины никогда не видел. (Ведет ее к лестнице.) Ну, до свиданья. (Освобождается и идет к столу.)

Элина.Ивар, л буду трогать все твои бумаги.

Карено(перелистывает рукопись и не отвечает).

Элина.Я их все разбросаю. Мне этого страшно хочется. (Смеется.) Войди и увидишь сам, чтС я сделаю. (Уходит и за-пиpaeт дверь.)

Карено(закуривает трубку. Садится, берет перо, задумывается. Прохаживается по дорожке, садится опять, перечитывает рукопись и что-то пишет.)

Элина(в дверях веранды). Коллега! (Смеется.) Послушай, коллега! Что я там сделала с бумагами!

Карено(машет рукой).

Элина(уходить в дом).

Карено(внезапно встает). Hет! (Ходить по дорожке) Нет, говорю я.

Элина(выходи из дверей веранды, тихо и нежно). Ивар, я только хотела сказать, что там ничего не трогала.

Карено(не подымая глаз). Что? (Быстро подходить к столу и за-черкивает только что написанное.)

Элина.Мне так хотелось бы побыть с тобой!

Карено(смотрит, зовет). Элина! Из моей переделки ни-чего не выходит.

Элина(сходя с веранды). Из чего не выходит?

Карено.Из переделки. Профессор не мог думать, что я это сделаю.

Элина.3начитъ, ты не можешь переделать?

Карено(качает головой). Как я написал, так и останется.

Элина.Останется?.

Карено.А то, чтО я напишу дальше, тоже останется.

Элина.Ивар, ты раньше сказал, что сделаешь все, чтО от тебя зависит.

Карено.Ты полагаешь, что я не думал об этом? Мне казалось, что это возможно. Я радовался этой возможности, потому что тогда мы были бы спасены. Boт я написал три строчки. Видишь? (Показывает рукопись.) Этими тремя строчками я отрицаю двадцать глав моей книги. (Бросает бумагу.) Hет! Такой комедии л играть не буду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Гамсун читать все книги автора по порядку

Кнут Гамсун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У врат царства отзывы


Отзывы читателей о книге У врат царства, автор: Кнут Гамсун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x