Питер Шеффер - Эквус

Тут можно читать онлайн Питер Шеффер - Эквус - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Шеффер - Эквус краткое содержание

Эквус - описание и краткое содержание, автор Питер Шеффер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Эквус» ― знаменитая скандальная пьеса английского драматурга Питера Шеффера о самоосознании и становлении подростка, лишенного религии и придумавшего себе Бога в образе Лошади («equus» — в переводе с латинского «лошадь»). Написанная в 1973 году, пьеса была признана лучшей пьесой мира 70-х годов XX столетия. В основе сюжета — реальная история, произошедшая в маленьком городке под Лондоном.

Эквус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эквус - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Шеффер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖИЛЛ. Она ему чего-то не может дать?

АЛАН. Да, точно. Держу пари, что… Она ему просто чего-то не может дать. Это точно… Это совершенно точно!.. Ей нравятся Леди и Джентльмены. Ты понимаешь, о чем я?

ДЖИЛЛ (шутливо) . Разумеется, не голые Леди и Джентльмены?

АЛАН. Вот именно! Ни в коем разе!.. Ни в коем разе! Ведь это было бы отвратительно! Она тут же понапяливала бы на них котелки!.. Галифе!

(Джилл смеется.)

ДАЙЗЕРТ. В ту ночь это впервые пришло тебе в голову? О твоей матери?.. Ну, то есть, что она ошибалась насчет твоего отца?

АЛАН (Дайзерту) . Абсолютно!

ДАЙЗЕРТ. Что ты почувствовал?

АЛАН (Дайзерту) . Жалость. К нему. Бедный старый пидар — вот, что я почувствовал; он точь-в-точь такой же, как я! Он так же, как я, ненавидит леди и джентльменов! Богатых пижонов и шикарные вещи. Так же, как я, по вечерам он замыкается в себе и занимается своими тайными делишками, о которых никто никогда не узнает. Совсем-совсем нет разницы, он в точности такой же, как я, — в точности!

(Он умолкает, охваченный разочарованием, затем бросается в дальнюю часть площадки.)

Господи ты Боже мой!

ДАЙЗЕРТ (неумолимо) . Продолжай!

АЛАН (Дайзерту) . Не могу.

ДАЙЗЕРТ. А я говорю, можешь. У тебя прекрасно получается.

АЛАН (Дайзерту) . Нет. Пожалуйста. Не заставляйте меня!

ДАЙЗЕРТ (твердо) . Не думай; только отвечай. В ту секунду ты был счастлив, да? Когда понял все о своем отце. О том, что большинство людей тоже имеют секреты, а не только ты?

АЛАН (Дайзерту) . Да.

ДАЙЗЕРТ. Ты ощутил что-то вроде свободы, правда? Точнее говоря, свободы действий.

АЛАН (Дайзерту, глядя на Джилл) . Да!

ДАЙЗЕРТ. Что делала она?

АЛАН (Дайзерту) . Держала меня за руку.

ДАЙЗЕРТ. И это было хорошо?

АЛАН (Дайзерту) . О, да!

ДАЙЗЕРТ. Вспомни, о чем ты тогда подумал? Представь, что это происходит с тобой прямо сейчас. Нарисуй себе тот момент… Что творилось в твоей голове?

АЛАН (Дайзерту) . Ее глаза. Как будто вся она состояла только из глаз!.. Я глядел в них, не отрываясь, потому что на самом деле я хотел…

ДАЙЗЕРТ. Увидеть ее грудь?

АЛАН (Дайзерту) . Да.

ДАЙЗЕРТ. Как в фильме.

АЛАН (Дайзерту) . Да… Потом она стала царапать мне руку.

ДЖИЛЛ. Знаешь ли ты, что ты очень привлекательный?

АЛАН (Дайзерту) . Она дотронулась ногтями до моей спины. Ее лицо, такое горячее… Ее глаза…

ДАЙЗЕРТ. Ты очень сильно хотел ее?

АЛАН (Дайзерту) . Да…

ДЖИЛЛ. Я люблю твои глаза.

(Она целует его. Шепчет.)

Пойдем!

АЛАН. Куда?

ДЖИЛЛ. Я знаю одно место. Совсем рядом.

АЛАН. Где?

ДЖИЛЛ. Сюрприз!.. Пойдем!

(Она стремительно обегает вокруг площадки и оказывается у левой кулисы.)

Пойдем!

АЛАН (Дайзерту) . Она бежит. Я за ней. А потом… потом…

(Он замолкает.)

ДАЙЗЕРТ. Что?

АЛАН (Дайзерту) . Я вдруг понимаю, что она имеет в виду.

ДАЙЗЕРТ. Что?.. Где вы?.. Куда она тебя привела?

АЛАН (обращаясь к Джилл) . Конюшни?

ДЖИЛЛ. Конечно!

32

(Хор воинственно гудит.

На площадку выходят актеры-лошади и церемонно надевают маски. Самородок стоит в центральном тоннеле.)

АЛАН (отшатнувшись) . Нет!

ДЖИЛЛ. А где еще? Не бойся, они такие славные!

АЛАН. Нет!

(Отворачивается от нее.)

ДЖИЛЛ. Или ты хочешь домой к папочке?

АЛАН. Нет!

ДЖИЛЛ. Тогда входи!

(Он протискивается на площадку с левого края, как раз там, где стоят лошади. Те поворачиваются в его сторону и вызывающе роют копытами землю.)

АЛАН. Почему не у тебя?

ДЖИЛЛ. У меня нельзя. Мать не любит, когда я вожу мальчиков. Я ведь говорила тебе… И потом, на сеновале гораздо лучше.

АЛАН. Нет!

ДЖИЛЛ. Целые горы травы. И так уютно.

АЛАН. Нет.

ДЖИЛЛ. Да почему же?

АЛАН. Из-за них!

ДЖИЛЛ. Дэлтон всегда уходит спать… В чем дело?.. Тебе хочется?

АЛАН (с болью в голосе) . Да!

ДЖИЛЛ. Ну?

АЛАН (в отчаянии) . Они!.. Они!..

ДЖИЛЛ. Кто?

АЛАН (тихо) . Лошади.

ДЖИЛЛ. Лошади?.. Ты совсем рехнулся, да?.. Что ты хочешь сказать?

(Он весь трясется.)

О, ты замерз… Давай зароемся в сено. Тебе там будет тепло.

АЛАН (спрыгивая с площадки) . Нет!

ДЖИЛЛ. Что, черт возьми, с тобой происходит?..

(Молчание. Он даже не смотрит на нее.)

Послушайте, о, мой господин, если взгляды лошадей оскорбительны для вас, мы можем просто взять и закрыть ворота. Посмотри на меня. Все в порядке?

ДАЙЗЕРТ. Какие ворота? На сеновале?

АЛАН (Дайзерту) . Да.

ДАЙЗЕРТ. Итак, что же ты предпринимаешь? Входишь внутрь?

АЛАН (Дайзерту) . Да.

33

(Яркий свет.

Крадучись, Алан выходит на площадку, за ним — Джилл. Лошади тут же перемещаются в дальнюю часть площадки, почти выпадая из луча света. Самородок отступает в глубь тоннеля, становясь едва различимым в тени трибун.)

ДАЙЗЕРТ. В Храм? В Святая Святых?

АЛАН (Дайзерту, в отчаянии) . А что я еще мог поделать?.. Я же не мог сказать! Я не мог рассказать ей… (Джилл.) Закрой плотней.

ДЖИЛЛ. Хорошо, хорошо… Сумасшедший!

АЛАН. Запри на засов!

ДЖИЛЛ. Запереть?

АЛАН. Да.

ДЖИЛЛ. Это надежные старые ворота. Что с тобой происходит? Они в своих стойлах. Им до нас не добраться… Алан, с тобой все в порядке?

АЛАН. А что?

ДЖИЛЛ. Ты странно выглядишь.

АЛАН. Запри ворота!

ДЖИЛЛ. Шшшш! Ты что, хочешь разбудить Дэлтона?.. Стой тут, идиот.

(Она жестами запирает ворота в дальней части площадки.)

ДАЙЗЕРТ. Будь добр, опиши мне сеновал.

АЛАН (обходит помещение. Дайзерту) . Большое помещение. Сено везде. Всякие инструменты… (Тут же поднимает с поручня пику для чистки подков, которая лежит там, где он ее оставил в Первом Действии.)

Подковочистка.

(Он бросает пику и убегает в другой конец площадки.)

ДАЙЗЕРТ. Продолжай.

АЛАН (Дайзерту) . В конце ворота. За ними…

ДАЙЗЕРТ. Лошади.

АЛАН (Дайзерту) . Да.

ДАЙЗЕРТ. Сколько?

АЛАН (Дайзерту) . Шесть.

ДАЙЗЕРТ. Джилл закрывает ворота, чтобы ты не мог видеть их?

АЛАН (Дайзерту) . Да.

ДАЙЗЕРТ. А потом?.. Что дальше?.. Продолжай, Алан. Покажи мне.

ДЖИЛЛ. Видишь, все закрыто. Здесь одни мы… Давай сядем. Садись.

(Они одновременно садятся на скамейку слева.)

Привет.

АЛАН (быстро) . Привет.

(Она целует его. Он отвечает. Внезапно он встает, услышав за сценой тихий стук копыт.)

ДЖИЛЛ. Что такое?

(Он поворачивает голову к трибунам, прислушиваясь.)

Расслабься. Там ничего нет. Иди сюда.

(Она дотрагивается до его руки. Он снова возвращается к ней.)

Ты очень нежный. Я люблю, когда…

АЛАН. Такой же, как ты… Я имею в виду…

(Он спонтанно целует ее. Вновь, но уже громче повторяется стук копыт. Он тут же отстраняется от нее и кидается в дальний угол площадки.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Шеффер читать все книги автора по порядку

Питер Шеффер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эквус отзывы


Отзывы читателей о книге Эквус, автор: Питер Шеффер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x