Питер Шеффер - Эквус
- Название:Эквус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Шеффер - Эквус краткое содержание
«Эквус» ― знаменитая скандальная пьеса английского драматурга Питера Шеффера о самоосознании и становлении подростка, лишенного религии и придумавшего себе Бога в образе Лошади («equus» — в переводе с латинского «лошадь»). Написанная в 1973 году, пьеса была признана лучшей пьесой мира 70-х годов XX столетия. В основе сюжета — реальная история, произошедшая в маленьком городке под Лондоном.
Эквус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ДЖИЛЛ. Она ему чего-то не может дать?
АЛАН. Да, точно. Держу пари, что… Она ему просто чего-то не может дать. Это точно… Это совершенно точно!.. Ей нравятся Леди и Джентльмены. Ты понимаешь, о чем я?
ДЖИЛЛ (шутливо) . Разумеется, не голые Леди и Джентльмены?
АЛАН. Вот именно! Ни в коем разе!.. Ни в коем разе! Ведь это было бы отвратительно! Она тут же понапяливала бы на них котелки!.. Галифе!
(Джилл смеется.)
ДАЙЗЕРТ. В ту ночь это впервые пришло тебе в голову? О твоей матери?.. Ну, то есть, что она ошибалась насчет твоего отца?
АЛАН (Дайзерту) . Абсолютно!
ДАЙЗЕРТ. Что ты почувствовал?
АЛАН (Дайзерту) . Жалость. К нему. Бедный старый пидар — вот, что я почувствовал; он точь-в-точь такой же, как я! Он так же, как я, ненавидит леди и джентльменов! Богатых пижонов и шикарные вещи. Так же, как я, по вечерам он замыкается в себе и занимается своими тайными делишками, о которых никто никогда не узнает. Совсем-совсем нет разницы, он в точности такой же, как я, — в точности!
(Он умолкает, охваченный разочарованием, затем бросается в дальнюю часть площадки.)
Господи ты Боже мой!
ДАЙЗЕРТ (неумолимо) . Продолжай!
АЛАН (Дайзерту) . Не могу.
ДАЙЗЕРТ. А я говорю, можешь. У тебя прекрасно получается.
АЛАН (Дайзерту) . Нет. Пожалуйста. Не заставляйте меня!
ДАЙЗЕРТ (твердо) . Не думай; только отвечай. В ту секунду ты был счастлив, да? Когда понял все о своем отце. О том, что большинство людей тоже имеют секреты, а не только ты?
АЛАН (Дайзерту) . Да.
ДАЙЗЕРТ. Ты ощутил что-то вроде свободы, правда? Точнее говоря, свободы действий.
АЛАН (Дайзерту, глядя на Джилл) . Да!
ДАЙЗЕРТ. Что делала она?
АЛАН (Дайзерту) . Держала меня за руку.
ДАЙЗЕРТ. И это было хорошо?
АЛАН (Дайзерту) . О, да!
ДАЙЗЕРТ. Вспомни, о чем ты тогда подумал? Представь, что это происходит с тобой прямо сейчас. Нарисуй себе тот момент… Что творилось в твоей голове?
АЛАН (Дайзерту) . Ее глаза. Как будто вся она состояла только из глаз!.. Я глядел в них, не отрываясь, потому что на самом деле я хотел…
ДАЙЗЕРТ. Увидеть ее грудь?
АЛАН (Дайзерту) . Да.
ДАЙЗЕРТ. Как в фильме.
АЛАН (Дайзерту) . Да… Потом она стала царапать мне руку.
ДЖИЛЛ. Знаешь ли ты, что ты очень привлекательный?
АЛАН (Дайзерту) . Она дотронулась ногтями до моей спины. Ее лицо, такое горячее… Ее глаза…
ДАЙЗЕРТ. Ты очень сильно хотел ее?
АЛАН (Дайзерту) . Да…
ДЖИЛЛ. Я люблю твои глаза.
(Она целует его. Шепчет.)
Пойдем!
АЛАН. Куда?
ДЖИЛЛ. Я знаю одно место. Совсем рядом.
АЛАН. Где?
ДЖИЛЛ. Сюрприз!.. Пойдем!
(Она стремительно обегает вокруг площадки и оказывается у левой кулисы.)
Пойдем!
АЛАН (Дайзерту) . Она бежит. Я за ней. А потом… потом…
(Он замолкает.)
ДАЙЗЕРТ. Что?
АЛАН (Дайзерту) . Я вдруг понимаю, что она имеет в виду.
ДАЙЗЕРТ. Что?.. Где вы?.. Куда она тебя привела?
АЛАН (обращаясь к Джилл) . Конюшни?
ДЖИЛЛ. Конечно!
32
(Хор воинственно гудит.
На площадку выходят актеры-лошади и церемонно надевают маски. Самородок стоит в центральном тоннеле.)
АЛАН (отшатнувшись) . Нет!
ДЖИЛЛ. А где еще? Не бойся, они такие славные!
АЛАН. Нет!
(Отворачивается от нее.)
ДЖИЛЛ. Или ты хочешь домой к папочке?
АЛАН. Нет!
ДЖИЛЛ. Тогда входи!
(Он протискивается на площадку с левого края, как раз там, где стоят лошади. Те поворачиваются в его сторону и вызывающе роют копытами землю.)
АЛАН. Почему не у тебя?
ДЖИЛЛ. У меня нельзя. Мать не любит, когда я вожу мальчиков. Я ведь говорила тебе… И потом, на сеновале гораздо лучше.
АЛАН. Нет!
ДЖИЛЛ. Целые горы травы. И так уютно.
АЛАН. Нет.
ДЖИЛЛ. Да почему же?
АЛАН. Из-за них!
ДЖИЛЛ. Дэлтон всегда уходит спать… В чем дело?.. Тебе хочется?
АЛАН (с болью в голосе) . Да!
ДЖИЛЛ. Ну?
АЛАН (в отчаянии) . Они!.. Они!..
ДЖИЛЛ. Кто?
АЛАН (тихо) . Лошади.
ДЖИЛЛ. Лошади?.. Ты совсем рехнулся, да?.. Что ты хочешь сказать?
(Он весь трясется.)
О, ты замерз… Давай зароемся в сено. Тебе там будет тепло.
АЛАН (спрыгивая с площадки) . Нет!
ДЖИЛЛ. Что, черт возьми, с тобой происходит?..
(Молчание. Он даже не смотрит на нее.)
Послушайте, о, мой господин, если взгляды лошадей оскорбительны для вас, мы можем просто взять и закрыть ворота. Посмотри на меня. Все в порядке?
ДАЙЗЕРТ. Какие ворота? На сеновале?
АЛАН (Дайзерту) . Да.
ДАЙЗЕРТ. Итак, что же ты предпринимаешь? Входишь внутрь?
АЛАН (Дайзерту) . Да.
33
(Яркий свет.
Крадучись, Алан выходит на площадку, за ним — Джилл. Лошади тут же перемещаются в дальнюю часть площадки, почти выпадая из луча света. Самородок отступает в глубь тоннеля, становясь едва различимым в тени трибун.)
ДАЙЗЕРТ. В Храм? В Святая Святых?
АЛАН (Дайзерту, в отчаянии) . А что я еще мог поделать?.. Я же не мог сказать! Я не мог рассказать ей… (Джилл.) Закрой плотней.
ДЖИЛЛ. Хорошо, хорошо… Сумасшедший!
АЛАН. Запри на засов!
ДЖИЛЛ. Запереть?
АЛАН. Да.
ДЖИЛЛ. Это надежные старые ворота. Что с тобой происходит? Они в своих стойлах. Им до нас не добраться… Алан, с тобой все в порядке?
АЛАН. А что?
ДЖИЛЛ. Ты странно выглядишь.
АЛАН. Запри ворота!
ДЖИЛЛ. Шшшш! Ты что, хочешь разбудить Дэлтона?.. Стой тут, идиот.
(Она жестами запирает ворота в дальней части площадки.)
ДАЙЗЕРТ. Будь добр, опиши мне сеновал.
АЛАН (обходит помещение. Дайзерту) . Большое помещение. Сено везде. Всякие инструменты… (Тут же поднимает с поручня пику для чистки подков, которая лежит там, где он ее оставил в Первом Действии.)
Подковочистка.
(Он бросает пику и убегает в другой конец площадки.)
ДАЙЗЕРТ. Продолжай.
АЛАН (Дайзерту) . В конце ворота. За ними…
ДАЙЗЕРТ. Лошади.
АЛАН (Дайзерту) . Да.
ДАЙЗЕРТ. Сколько?
АЛАН (Дайзерту) . Шесть.
ДАЙЗЕРТ. Джилл закрывает ворота, чтобы ты не мог видеть их?
АЛАН (Дайзерту) . Да.
ДАЙЗЕРТ. А потом?.. Что дальше?.. Продолжай, Алан. Покажи мне.
ДЖИЛЛ. Видишь, все закрыто. Здесь одни мы… Давай сядем. Садись.
(Они одновременно садятся на скамейку слева.)
Привет.
АЛАН (быстро) . Привет.
(Она целует его. Он отвечает. Внезапно он встает, услышав за сценой тихий стук копыт.)
ДЖИЛЛ. Что такое?
(Он поворачивает голову к трибунам, прислушиваясь.)
Расслабься. Там ничего нет. Иди сюда.
(Она дотрагивается до его руки. Он снова возвращается к ней.)
Ты очень нежный. Я люблю, когда…
АЛАН. Такой же, как ты… Я имею в виду…
(Он спонтанно целует ее. Вновь, но уже громче повторяется стук копыт. Он тут же отстраняется от нее и кидается в дальний угол площадки.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: