Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник)
- Название:Новая пьеса для детей (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека драматургии ФТМ46978939-e189-11e3-8a90-0025905a069a
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Поспелова - Новая пьеса для детей (сборник) краткое содержание
В книге публикуются произведения, участвовавшие в первом фестивале «Новая пьеса для детей», который состоялся 5–7 января 2015 года на Новой сцене Александринского театра. Были представлены образцы современной пьесы для детской и подростковой аудитории не только молодых авторов, но и добившихся признания опытных драматургов: Максима Курочкина, Павла Пряжко. Наглядным образом участники фестиваля доказали, что театр для детей и подростков может стать интересным не только для юных зрителей, но и для взрослых. Что этим интересно и важно заниматься – в том числе состоявшимся практикам. И что эти произведения достойны того, чтобы с ними познакомилась широкая общественность, читатели.
Новая пьеса для детей (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г-жа Франк.Анна, ради Бога, где ты прячешься? Надо срочно собираться!
Старик.Эдит Франк… (Совершенно справившись с эмоциями.) Известно, что в вагоне с надписью Вестерборк-Освенцим Эдит Франк пыталась отпороть от лагерного комбинезона номер. Ей казалось, что так она избавится от знака рабства. Откуда ей было знать, что в Освенциме номер ей, как и другим, присвоят навсегда: татуировка. Множество раз каждый заключенный проходил процедуру селекции. Направо – те, кому пока оставляли жизнь. Налево – в группу старых и больных. На смерть. Однажды там оказалась и Эдит Франк.
Анна.Мама.
Старик.Но она успела увидеть, что обеим её дочерям указали направо.
Анна.До этого ещё не скоро, так же?
Старик.Так. Убежище нашли уже после высадки союзников в Нормандии. В конце 44‑го года.
Анна.44‑го? Так далеко! так много жизни! К тому же вдруг…
Г-жа Франк.С кем ты болтаешь?
Анна.… вдруг всё ещё возьмёт и не случится…. Ни с кем мама. Ты же знаешь, я веду дневник.
Г-жа Франк.Вот уж на что сейчас точно нет времени. Я умоляю тебя, собирайся. Пришла повестка. Вызов в Гестапо… К немцам. На допрос.
Анна.Папе??
Г-жа Франк.Нет, представляешь, Марго.
Анна.Марго? Она же просто школьница. Как можно?.. Так они там???
Г-жа Франк.Нет! Они в безопасном месте. Папа отвел ее. И мы должны тоже, немедленно.
Анна.Я должна всё это надеть? Я зажарюсь.
Г-жа Франк.С чемоданами по улице нельзя – это вызовет подозрения. Платья, книжки, учебники…
Анна.Мне главное дневник.
Г-жа Франк.И пальто придётся на себя – иначе просто рук не хватит.
Анна.Мама!!! Ты мне скажешь, наконец, куда мы идём???
Г-жа Франк.Всё по дороге. С Богом. С Богом.
Уходят. В пространство убежища входит г‑н Франк, за ним Марго.
Марго.Сюда?
Г-н Франк.Сюда.
Старик.Тиф! Звучит, как кличка собаки или даже имя какого-нибудь героя иностранного кино. А тиф – это просто сначала высокая температура, сводящая с ума головная боль, ломота в костях, потом сыпь по всему телу. Потом лихорадка и судороги. Тиф излечим. Но кто будет лечить в лагере смерти? Точная дата смерти Марго неизвестна: она умерла в середине или конце марта 1945 года в лагере Берген-Бельзен.
Марго.Невероятно! В самом сердце города.
Г-н Франк.Я бы сказал у немцев на носу.
Старик.До сих пор неизвестно, как обнаружили тайное укрытие. Отто Франк – единственный из обитателей убежища выжил в концлагерях. Свою жизнь после возвращения он посвятил изданию дневника своей дочери – Анны Франк.
Марго.В твоей фирме. Как хорошо ты всё придумал. И есть всё необходимое. Сколько же времени ты это устраивал?
Г-н Франк.Ну, скажем прямо, не один день.
Марго.А я ещё удивлялась, почему ты не пытался всё-таки вывезти нас из Голландии?
Г-н Франк (шутливо) . Ага! Значит, ты думала, папа оставил семью без защиты и хлопает ушами. Интересненько! Ну, уж нет! Не дождётесь. Правда, въехать планировали через неделю, а не в такой спешке, но…
Марго.Вызов в Гестапо.
Г-н Франк.Ну, да. Здесь мы в безопасности. Я всё предусмотрел. Надеюсь, что всё.
Марго.А мама с Анной?
Г-н Франк.Да в том-то и дело… Давно должны быть здесь.
Они входят.
Анна.Папочка! Это гениально! В твоей фирме, у немцев под носом! И как здорово, что дверь замаскирована шкафом!
Г-н Франк.Я знал, что ты оценишь.
Анна.Ух ты! Это просто лучше не придумаешь. Настоящее убежище – точно!
Г-жа Франк.Дай Бог, чтоб ненадолго.
Анна.Мам, правда, у нас папа самый, самый, самый, самый…
Г-н Франк.Как ты, Эдит?
Г-жа Франк.Нет, ничего, просто этот путь…
Марго.Мам, всё уже прошло, всё уже прошло.
Г-жа Франк.Через полгорода, в ночи… Эти чёрные окна…
Г-н Франк.Так! Знаешь что, дорогая…. А приготовь-ка всем нам чай. Да, девочки? Мы же хотим пить?
Анна (сразу понимая его) . Нечеловечески!!
Г-жа Франк.Да, конечно, конечно. Что это я?
Г-н Франк.Пора осваиваться. Кстати, Анна. Здесь кое-что для тебя. (Открывает чемодан.)
Анна.Мои кинозвёзды! И столик! Ты, точно, всё предусмотрел.
Г-н Франк.Ещё бы!
Анна.Пап, а мы здесь надолго?
Г-н Франк.А знаете, какой главное правило убежища? Не раскисать!
Анна.Как отлично!
Г-н Франк.А самое отличное – знаете что?
Анна.Что?
Марго.Что?
Г-н Франк.«Что? Что? Что? Что?». Что здесь, в этом убежище, мы больше не изгои, не отбросы и не мусор! не третий сорт – слышишь, Эдит? Мы здесь, как и прежде, нормальные, полноценные люди.
Г-жа Франк.Чай.
Анна.Папочка всё так прекрасно, прекрасно придумал.
Старик.«Поразительной была та скорость, с которой недавние друзья становились врагами. Это было не постепенное превращение, а словно кто-то резко клацнул переключателем. До того, как все это случилось, мы с подростками из христианских семей были равны. Мы с детства играли вместе. И тут по городу установили знаки: «евреям и собакам вход воспрещен». Нельзя было даже по тротуарам ходить. Не знаю, способны ли вы это понять. Неожиданно обнаруживаешь, что ты в этой жизни – ничто».
Г-н Франк.А теперь запоминайте крепче, чем молитву. Мы должны вести себя настолько тихо, насколько это вообще возможно. Под нами, сами видели, помещения конторы. В ней – друзья: мои служащие Мип, Беп, господин Кляйман. Они будут приносить нам продукты и всё необходимое. В разумных пределах, разумеется. Жить придётся экономно. И предельная тишина. Даже запредельная. Особенно в обеденный перерыв, когда в конторе тихо, а на складе приправ рядом может кто-то быть. Позволить себе капельку пошуметь мы можем только вечерами, когда все ушли. Ну, и по воскресеньям. Но, в любом случае: бдительность, бдительность, бдительность. Не подходить к окнам, Анна… любая мелочь может нас погубить. Мы же этого не допустим, правда? Да, и ещё одно. Как видите, места здесь на семерых…
Анна.О, да.
Г-н Франк.Не перебивай, пожалуйста. Я вполне серьёзно. Места здесь больше, чем достаточно… И с нами будет спасаться семья Ван Даанов.
Появляются Ван Дааны.
Г-жа Ван Даан.Здесь?
Г-н Ван Даан.Ты что-то имеешь против?
Г-жа Ван Даан.Я? Нет. Но возможно ли здесь разместиться всемером? Одному только тебе, мой дорогой нужно места столько, что…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: