LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Жан-Клод Каррьер - Царь Птиц

Жан-Клод Каррьер - Царь Птиц

Тут можно читать онлайн Жан-Клод Каррьер - Царь Птиц - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан-Клод Каррьер - Царь Птиц
  • Название:
    Царь Птиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Жан-Клод Каррьер - Царь Птиц краткое содержание

Царь Птиц - описание и краткое содержание, автор Жан-Клод Каррьер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Царь Птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Царь Птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Клод Каррьер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЕРВИШ. Нет дня теперь, который бы последовал за ночью? Потух светильник неба? Я в крови от подошв ног моих до самого темени моего. Господи, что обозначает знак этой ночи? Ночь столь же длинная и чёрная, как её косы. Я горю в ночи безумием любви. Где жизнь моя, пусть пройдёт она в описании моих страданий? Где царевна моя? Где разум? Где богатство моё, если оно не насыщает моих желаний? Где рука моя, чтобы посыпать голову мою прахом с дороги? Где нога моя, чтобы найти дорогу к возлюбленной моей? Где глаз мой, чтобы созерцать лицо её? Где ещё день, чтобы я мог кричать в течение его и жаловаться? Что это за любовь, что это за боль, что это такое?

Тут царевна появляется и зовёт его, говоря:

ЦАРЕВНА. Псст!

Дервиш не сразу поднимается на ноги.

ЦАРЕВНА. Ты, который спит! Я здесь, подними голову.

Дервиш поднимает голову, замечает принцессу и, дрожа, простирается перед ней.

ДЕРВИШ. Царевна…

ЦАРЕВНА. Уходи отсюда. Послушайся меня.

ДЕРВИШ. Я не могу. Не прогоняй меня.

ЦАРЕВНА. Моей свите надоело тебя тут видеть. Они хотят отрубить тебе голову.

ДЕРВИШ. В тот день, когда я стал влюблённым в тебя, я умыл руки мои от жизни. Если скажешь, я готов пожертвовать за тебя жизнью. Без тебя нет у меня ни семьи, ни друзей, ни терпения. Я продал за тебя мир так же, как и мою жизнь. Отвори мне дверь твою.

ЦАРЕВНА. Твоё дыхание холодно. Больше не играй со своим сердцем. Теперь лучше займись твоим саваном. Ты не вдохновляешь любви. Уходи.

ДЕРВИШ. Каждый день я играю со смертью на краю дороги. Ты солнце, я — тень. Как я могу без тебя обойтись?

ЦАРЕВНА. Между нами ничего невозможно. Ничего. Я тебе это говорю. Поэтому, уходи.

ДЕРВИШ. Ничего?

ЦАРЕВНА. Ничего. Уноси ноги, исчезни.

ДЕРВИШ. Ответь мне хотя бы на один вопрос.

ЦАРЕВНА. На какой вопрос?

ДЕРВИШ. Когда ты встретилась со мной, ты мне улыбнулась?

ЦАРЕВНА. Да.

ДЕРВИШ. Почему?

ЦАРЕВНА. При виде тебя, я поняла, что ты превратишься в посмешище. Вот почему я тебе и улыбнулась. Я улыбнулась тебе не от любви. Я улыбнулась тебе из жалости. Прощай, невежественный.

Царевна исчезает.

Дервиш лежит, повергнутый в пыль. Удод обращается к соловью, говоря:

УДОД. Роза не улыбается. Каждой новой весной роза смеётся над Соловьём. Найди любовь, которая не умирает.

Здесь слышится крик Филина. Удод говорит ему:

УДОД. А ты, Филин, какое ты нашёл оправдание?

ФИЛИН. Я? О, я живу в сторонке, в брошенном строении. Я родился в развалинах и мне там нравится. Я побывал во многих обитаемых местах, но одни пребывают в неприятности, другие — в ненависти. Кто хочет жить в мире, должен удалиться в руины.

УДОД. Если ты влачишь своё существование среди развалин, там, верно, кроются твои сокровища.

ФИЛИН. Сокровища? Без всякого сомнения. Сокровища существуют только в развалинах. Я люблю золото. Я не могу отправиться на поиски Симурга. Я люблю только сокровища и мои руины.

Откуда ни возьмись, появляются два вора.

ПЕРВЫЙ ВОР. Ну?

ВТОРОЙ ВОР. Я чую страх.

ПЕРВЫЙ ВОР. Я тоже. В ночное время у страха особый запах.

ВТОРОЙ ВОР. Двое идут сюда по дороге.

ПЕРВЫЙ ВОР. Запах страха приближается вместе с ними.

ВТОРОЙ ВОР. Крепкий запах.

Два странника, действительно, идут по горной дороге. Когда они подходят к тому месту, где сидят воры, те выскакивают.

ПЕРВЫЙ ВОР. Стой! Ваши деньги, ваши богатства!

ПЕРВЫЙ СТРАННИК. Дайте мне пройти, у меня ничего нет.

Оба вора обнюхивают первого странника и отпускают его, даже не обыскав.

ВТОРОЙ ВОР. Проходи.

Они обращаются ко второму страннику, говоря:

ВТОРОЙ СТРАННИК. А ты?

ВТОРОЙ СТРАННИК. У меня тоже ничего нет.

ПЕРВЫЙ ВОР. У тебя ничего нет?

ВТОРОЙ СТРАННИК. Нет.

ПЕРВЫЙ ВОР. И, тем не менее, ты пахнешь страхом. Дай-ка посмотреть.

Воры ощупывают странника, но ничего не находят.

ВТОРОЙ СТРАННИК. Я же вам сказал, что у меня нет ничего. Дайте мне пройти, как и моему другу.

ВТОРОЙ ВОР. Сними-ка одежду.

ВТОРОЙ СТРАННИК. Одежду?

ВТОРОЙ ВОР. Поторопись!

Под угрозой он начинает снимать одежду.

Воры грубо помогают ему.

Однако всё ещё не видно никакого богатства.

ВТОРОЙ СТРАННИК. Вы же видите, что у меня ничего нет. Я же вам сказал! Почему вы разорвали моё платье?

ПЕРВЫЙ ВОР. Откуда же исходит этот запах?

ВТОРОЙ СТРАННИК. Какой запах?

ВТОРОЙ ВОР. Запах страха.

ВТОРОЙ СТРАННИК. Запах страха? Какой запах страха?

ВТОРОЙ ВОР. Нам нужен ответ прежде, чем ты отсюда уйдёшь. Тебе страшно! Если у тебя ничего нет, почему ты боишься?

ВТОРОЙ СТРАННИК. Мне не страшно! У меня ничего…

В этот момент странник звучно и длительно спускает ветры. Оба вора смотрят на его задницу.

ПЕРВЫЙ ВОР. Ну что, ты тут его спрятал?

Они извлекают из его зада чулок с золотыми монетами. Удод берёт эти монеты и бросает их Филину, говоря:

УДОД. Золото, как хромой осёл. У него есть вес, но нет никакой ценности. Возвращайся хорониться в своих руинах.

Первый странник тогда говорит Удоду:

ПЕРВЫЙ СТРАННИК. Однажды я заработал две золотые монеты. Тогда я взял одну монету в одну руку, другую монету — в другую. Если бы я положил обе монеты в одну руку, то не заснул бы всю ночь.

Удод обращается к птицам, говоря:

УДОД. Вы всё ещё колеблитесь?

Птицы ничего не отвечают.

УДОД. Один человек совершил путешествие в Персию. Когда он возвратился домой, у него ничего не осталось, ни деньги, ни сил. Он даже оставил в Персии один глаз. Губы его пересохли и потрескались. Друзья спросили его и сказали: «Что произошло с тобой?» Тогда он ответил им и сказал: «Я случайно проходил мимо одного дома. Дверь дома была открыта. Я увидел мужчин, которые ничего не говорили. Они были праведные и непорочные. В руках у них был сосуд с красным вином». Тогда друзья его спрашивали его, говоря: «Что же они тебе сделали?» И человек ответил, говоря: «Они мне просто сказали: „Входи“».

Удивлённое молчание встречает этот рассказ. Потом одна из птиц спрашивает, говоря:

ПТИЦА: Что означает эта притча?

УДОД. «Они мне просто сказали: „Входи“».

ЦАПЛЯ. Но скажи нам, почему мы должны бросить нашу жизнь?

ПЕРВАЯ ТРОПИЧЕСКАЯ ПТИЧКА. Откуда это желание ужасного путешествия?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Клод Каррьер читать все книги автора по порядку

Жан-Клод Каррьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Царь Птиц отзывы


Отзывы читателей о книге Царь Птиц, автор: Жан-Клод Каррьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img