Моби Грин - «Свет луны»
- Название:«Свет луны»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моби Грин - «Свет луны» краткое содержание
«Свет луны» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Инспектор (торжественно поднимая его) . Именно! Вы выдали себя! Посмотрите на инициалы: «Л. Ж.». Латуш Жак!
Ленард. «Л», «Ж»? Судьба играет злые шутки!.. (Подумав.) Так это мое настоящее имя: Ленард Жолижоли!
Жак. Что?
Клодин. Чепуха! (Указывая на Жака.) Вот кто Ленард Жолижоли… дворецкий!
Жак. Вот мое удостоверение!
Ленард (намереваясь выхватить его) . Оно мое!
Инспектор. Прочь руки!
Ленард. Какой же вы грубый!
Инспектор (беря удостоверение) . Так, оно в порядке. (Возвращает его Жаку и поворачивается к Ленарду.) Вам конец! Вы арестованы! Проведете ночь в тюрьме!
Ленард. Только не это!
Ивонн. Только не сегодняшнюю! Прошу вас. Инспектор!
Ивонн и Бабетт причитают: «Ну, пожалуйста», «Не надо».
Инспектор. Успокойтесь, леди! Только ради вас! Но учтите: вилла находится под постоянным наблюдением. Ладно, оставайтесь до утра, но завтра… в тюрьму!
Инспектор и Клодин выходят в коридор. Ивонн и Бабетт прижимают Ленарда к кушетке около занавеса.
Бабетт. Мими…
Ивонн. Месье Латуш… Мы спасли вас!
Бабетт. На одну ночь!
Ивонн. Последняя ночь на свободе!
Бабетт. Ты не пожалеешь!
Ленард (в отчаянии) . Инспектор! Инспектор!
Занавес
Действие третье
Вилла «Свет Луны». Гостиная. Утро следующего дня. ЖОРЖ в гостиной один. Похоже, он кого-то с нетерпением ждет. Через несколько мгновений он идет к коридору и сталкивается с ИНСПЕКТОРОМ. У того вид тоже очень озабоченный и важный.
Инспектор. Доброе утро!
Жорж. Ах, инспектор, я вас жду — не дождусь!
Инспектор. Надеялись, я не появлюсь? Да?
Жорж. Я глаз не сомкнул эту ночь.
Инспектор. Еще бы. Ну и в историю вы влипли, Шовине!
Жорж. У вас же ничего нет против меня.
Инспектор. А что собирался натворить ваш дружок Латуш, знаете?
Жорж. Понятия не имею. Честно.
Инспектор (с иронией) . Вы даже не знали о его существовании. Так?
Жорж (мямлит) . Что верно, то верно. Я его знать не знаю.
Инспектор. Два месяца разыскивали этого мошенника. Я его нашел… в вашем доме. А говорите, не знаете его.
Жорж. Это верно. Инспектор, сделайте мне одолжение, замните это дело на несколько дней.
Инспектор. Замять?! Да я растрезвоню об этом на весь белый свет… Я превращу это дело в конфетку.
Жорж. Ой, не надо, инспектор!
Инспектор подходит к телефону. Жорж в отчаянии. Из коридора появляется ЖАК. На нем плащ и шляпа-котелок.
Жак (Жоржу) . Доброе утро, месье. Извините, что опоздал… Тут дела кое-какие были… (Жорж делает ему знак замолчать.)
Инспектор. Тихо! (В трубку.) Привет, соедините меня с газетой «Норманди сан»… Это инспектор Легран. С издателем. (Напевает «Марсельезу».) «Вперед, сыны Отчизны»… А, Пьер! Еще кое-что хочу добавить к вчерашнему… Да, специально для дневного издания… Заголовок: «Скандал в Довиле». Ниже: «Инспектор Легран обнаружил гнездилище… да, гнездилище порока!»
Жорж (в ужасе) . Послушайте, инспектор!
Инспектор. Тихо! (В трубку.) В этой приличной вилле скрывался злосчастный мошенник Жак Латуш.
Жак (в сторону) . Ух, ты!
Инспектор (в трубку) . Он не только мошенник, но и соблазнитель прелестной молодой девушки, чистой и невинной Клодин Амур.
Жак. Это ложь!
Инспектор (угрожающе) . Что?
Жак. Я сказал: «О, Боже!». (Снимает шляпу и прижимает к сердцу.)
Инспектор (в трубку) . Согласно показаниям пострадавшей, на вилле устраиваются тайные оргии. Дворецкий спит в постели мужа… и жена попадает к нему в объятия. Само собой…
Жорж. Вы же опозорите меня на всю Францию!
Жак. И меня тоже!
Инспектор. Тихо! (В трубку.) А муж тем временем развлекается с мадам Латуш… в ее постели!.. Да, с женой этого мошенника! (Хихикая.) Вот шуму будет! Запускай станок, Пьер! (Вешает трубку.) Инспектор Легран прославится еще до вечера. Где задержанный?
Жорж. Пока его не видел. Он еще спит.
Жак. В комнате для гостей.
Жорж. На жестком матрасе.
Инспектор. Каждому свое. (Смотрит на часы.) Я скоро буду… с полицейским фургоном!
Выходит в коридор. Оба в отчаянии.
Жак. Ну и дела.
Жорж. А вам-то что волноваться?
Жак. Так жалко старину Жака! Такое паблисити! Ужас!
Жорж. Да черт с ним! Я до него доберусь, видит бог… (Хватает Жака за шею.) Ой, простите! (Вне себя.) И этой служанки!
Жак. Она, должно быть, видела, как я входил вчера в вашу спальню.
Жорж. Да я вышел из нее всего на несколько минут.
Жак (с тревогой в голосе) . Да, но… э-э-э… и вам повезло с мадам Латуш?
Жорж. Куда там! Она даже дверь не открыла. Все кричала: «Что случилось с сестренкой? Как ее мотор, заработал?» (Жак смеется.) Вы поняли, что это значит?
Жак. Нет!
Жорж. И я тоже! А что вы смеетесь?
Жак (с печалью в голосе) . Жалко вас, месье.
Жорж. Хм. А кто вы?
Жак. Я?.. Ленард Жолижоли.
Жорж. Ха!
Жак. Докажите, что нет!
Жорж. Хм. (Из коридора появляется ЛЕНАРД, на нем цветастый халат, под ним пижама.) А, вот и наш цветочек чахлый пожаловал! (Тот подходит к стеклянным дверям, приседает, затем запрыгивает на диван.)
Ленард. Привет, Жорж! Привет, дворецкий!
Жак (отвешивая поклон) . Месье… (Жоржу.) Я возвращаюсь к своим обязанностям, месье.
Жорж. Да, вперед!
Ленард. Да, Ленард, за дело! Вы, наверное, все еще Ленард Жолижоли!
Жак. Если вы не возражаете, месье Жак Латуш!
Ленард. Нисколько, уважаемый.
Жак проходит в столовую.
Жорж. Если бы не моя жена, я бы во все это не ввязался…
Ленард. Что?
Жорж. Бизнес на ее деньгах держится. Если она подаст на развод, мне крышка!
Ленард. Тебе и так крышка!
Жорж. Ради нас обоих, исчезни!
Ленард. Это я-то?
Жорж (достает из бумажника деньги) . Вот тысяча франков. Выбежишь через боковую дверь, пока инспектор у фасада. Проскользнешь.
Ленард. Значит, бежать?
Жорж. Единственный выход. Если скроешься, инспектор останется с носом. И мы оба спасены. Быстро! Одевайся! Вот деньги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: