Фрэнк Макгиннесс - Тот, кто присмотрит за мной

Тут можно читать онлайн Фрэнк Макгиннесс - Тот, кто присмотрит за мной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Макгиннесс - Тот, кто присмотрит за мной краткое содержание

Тот, кто присмотрит за мной - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Макгиннесс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тот, кто присмотрит за мной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тот, кто присмотрит за мной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Макгиннесс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдвард.Он учится драться за свой угол.

Адам.Не получится у него.

Эдвард.Думаешь, он правда был женат? Что жена в нём нашла?

Адам.Что твоя жена в тебе нашла?

Эдвард.Побольше, чем глоток воды, уж поверь мне.

Адам.Ты ему нужен.

Эдвард.Всё, хватит болтать. Что ты ведёшь себя, как будто уже не здесь? Выкинь эту дурь из головы. Ты всё ещё ценный товар. Мы их призовые тёлки. А тёлок выставляют напоказ одних и тех же. И будь в одном уверен. Если эти ребята тебя порешат, я не заставлю себя ждать у жемчужных врат. Если я останусь один с Майклом, я сам себя порешу.

Адам.Покончишь с собой? Ты? Никогда.

Эдвард.Плохо ты меня знаешь. Ты же ни разу не был на собрании союза журналистов. Самая медленная из всех известных форма самоубийства.

Майкл.Вы говорите о самоубийстве?

Эдвард.Ты не спал, что ли, паскуда?

Майкл.Только что проснулся. Вы что–то говорили о самоубийстве?

Адам.А ты не пытался?

Майкл.После смерти Ниты я, конечно, думал об этом. Она меня отговорила.

Эдвард.Призрак её приходил?

Майкл.Не городи ерунды. Нет на свете никаких призраков. Я просто представил себе, что говорю с ней. Она, как всегда, дала мне прекрасный совет. Я ему последовал.

Адам.И какой совет?

Майкл.Сделать грушевый пирог. Она обожала мой грушевый пирог.

Майкл.Вот честно, у ирландцев такой очаровательный акцент, но своей грубостью они сводят на нет всё очарование. Иначе я мог бы сказать, что у них самый прекрасный диалект в английском языке.

Эдвард.Диалект?

Майкл.Гиберно–английский — очень красивый диалект. Эти елизаветинские обороты, эти синтаксические странности, которые, я полагаю, восходят к ирландскому языку, сибилянты…

Эдвард.Ты сказал — диалект.

Майкл.Это и есть диалект. Гиберно–английский.

Эдвард.Язык, на котором я говорю, — не диалект английского.

Майкл.Тогда какой? Португальский?

Эдвард.Называй, как хочешь. Это не диалект.

Майкл.Ты крайне невежественный человек.

Эдвард.Да ну? Слушай, ты, английское хайло, я тебе говорю — хайло, времена уже не те. Было время, ты и твоя порода разевали это самое хайло, распоряжались, командовали миром, потому что это был ваш язык. А теперь нет. Мы забрали его от вас. Сделали своим. И превзошли вас в нём. Вы думали, что вырезали нам языки, что мы сидим в углу, ревём и причитаем. Слушай. Кончились причитания. Мы бились с вами и вашим языком и победили. Неплохо для народа, который восемьсот лет подвергался угнетениям, дружок, — говорю как человек, который лишь на одно поколение отстоит от обездоленных.

Адам.Эдвард, ты окончил университет. Живёшь в более чем прекрасном доме. Много зарабатываешь. Какой ты к чёрту обездоленный?

Эдвард.Говорю же, одно поколение назад. И есть те, кого я считаю ответственными за эти лишения. Он — один из них.

Эдвард показывает на Майкла.

Майкл.Подобное обвинение исторически не обосновано.

Эдвард.Помнишь Голод? Великий голод?

Майкл.Голод в Ирландии был чудовищным явлением. Я не отрицаю его тяжести. Но прости. Как я могу нести личную ответственность за то, что произошло тогда? Это было, блять, сто пятьдесят лет назад!

Эдвард.Это было вчера.

Майкл.Не строй из себя идиота, Эдвард.

Майкл.Тогда могу я тебе, ирландцу, задать один вопрос, раз уж я несу личную ответственность? Меня кое–что смущает в вашем Голоде. Может, вам надо винить только собственную глупость?

Эдвард.Адам, я его зарежу.

Майкл.Довели себя — целиком зависеть от картошки! Нельзя было найти более сбалансированный рацион? Морковь хороша на вкус. А хлеб, сыр?

Эдвард.Боже!

Майкл.Вот это по–вашему! Совершенно по–ирландски! Взывать к Богу, чтобы решить свои проблемы. Ну, а что если он ответит: «Стань протестантом»? Что тогда?

Эдвард.Некоторые из нас стали протестантами.

Майкл.И что с ними произошло?

Эдвард.Мы сожрали их без соли.

Майкл.Какими сытными они, наверно, оказались.

Адам.Парни, надоело.

Майкл.Это он меня довёл. Ты сам слышал.

Пауза.

То, в чём ты меня обвиняешь, — несправедливо, но я и сам наговорил много бездумного, как и ты, а ты обвиняешь меня лично.

Эдвард.Ни в чём я тебя не обвиняю.

Майкл.Адам свидетель. Ты заявил, что я несу личную ответственность за восемьсот лет притеснений.

Эдвард.Я пошутил. Чувства юмора у тебя нет?

Майкл.У меня отличное чувство юмора.

Эдвард.Чувства юмора у тебя, как у моей жопы.

Майкл.Бедная твоя жопа, что никуда не деться от тебя.

Адам.Парни, хватит, парни.

Майкл.Это нелепо. Он ничего не делает, чтобы облегчить это чудовищное положение. Иногда мне даже кажется, что он на их стороне. Я ничем его не обидел. Но он кидается на меня, зная, что я сам не свой от неизвестности, жива моя мать или умерла, и останусь я сам в живых или умру. Можно же поддерживать хоть видимость любезности в этой чудовищной… чудовищной… Совершенно нелепо. Если ты намеревался разозлить меня, тебе восхитительно удалось.

Пауза.

Прошу прощения за чудовищную несдержанность. Я чуть не навлёк на всех беду своей чудовищной несдержанностью.

Пауза.

Я наговорил глупостей.

Пауза.

Эдвард.Я повёл себя глупо.

Майкл. Эгоистично. Как и я. Мы не подумали про Адама.

Эдвард.Адам простит.

Майкл.Конечно, Адам простит, но если Адам хочет пожаловаться…

Эдвард.Адам так и сделает.

Майкл.Адам чересчур.

Адам.Э, мудилы, Адам здесь. Сам за себя ответит.

Майкл.Разумеется, Адам!

Эдвард.Так точно, Адам!

Адам.Вот и заткнитесь. Пока вы здесь, я тоже здесь. Окей?

Пауза.

Майкл.А замечательно будет, если нас выпустят вместе, да? Обещайте приехать в Питерборо посмотреть на собор. По–моему, это самое восхитительное здание во всей Англии. Когда я был маленьким, я и правда думал, что там живёт Бог.

Эдвард.Команда футбольная неплохая, «Питерборо Юнайтед».

Майкл.Эдвард, они ни разу не выбирались из четвёртого дивизиона.

Эдвард.Один год были в третьем. Вылетели — вроде, какой–то скандал из–за денег?

Майкл.Мы об этом не говорим.

Эдвард.Никогда бы не подумал, что ты болельщик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Макгиннесс читать все книги автора по порядку

Фрэнк Макгиннесс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тот, кто присмотрит за мной отзывы


Отзывы читателей о книге Тот, кто присмотрит за мной, автор: Фрэнк Макгиннесс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x