Тим Фёрт - Девочки из календаря
- Название:Девочки из календаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Фёрт - Девочки из календаря краткое содержание
История, положенная в основу спектакля, произошла на самом деле. Двенадцать лет назад англичАни н Джон Бейкер, житель маленького городка в графстве Йоркшир, внезапно заболел — ему поставили диагноз «лимфома» — и вскоре скончался. Жена Джона и ее подруги, состоящие в Женском обществе, каждый год выпускали календарь, тема которого менялась. И когда Джон заболел, у дам возникла идея сделать эротический календарь и самим сняться для него, чтобы поднять его популярность, а деньги перечислить в фонд борьбы с лейкемией. Календарь был выпущен — его посвятили памяти Джона — и собрал много денег. Участницы проекта прославились, а история с календарем стала темой сначала для фильма, потом для пьесы и спектакля.
Девочки из календаря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рут. Так эта не реклама календаря?
Крис.Да реклама это! Реклама! В перспективе! Задумайтесь сами, это способствует росту нашей популярности!
Лиам. Обещаю вам, это не займет много времени. ( Улыбается.) Как только выровняем весь свет, вы выходите со своими подсолнухами, мы парочку раз щелкнем — и все.
Джесси (к Крис) . Что это такое?!
Женщины в ужасе, смотрят друг на друга.
Крис.Извини, Лиам, ты хочешь снимать нас с этими подсолнухами?..
Лиам. Да. А сверху будет заголовок: «Мы предпочитаем ходить голыми, чем пользоваться…» Понятно?
Крис.С этими цветами… и без одежды?
Лиам (оглядывается вокруг, начиная понимать ситуацию) . Я думал для вас это не проблема. Нет? Вы же раздевались? Я имею в виду — это то, что вы обычно делаете?
Пауза. Крис вынуждена повернуться к своей группе и сделать хорошую мину пли плохой игре. Никто из них не ожидал такого поворота.
Крис.Безусловно!
Лиам. Прекрасно. Итак, я выхожу. (Он выходит. Пауза.)
Крис.Я действительно не так поняла. (Пауза.) Ладно.
Рут (очень тихо) . Что же делать…
Крис отходит и начинает расстегивать одежду.
Ани.Не дотрагивайся ни до одной пуговицы.
Крис.Ани …
Ани.Одевайте свои пальто, девочки. Мы уходим отсюда.
Остальные не знают, что делать.
Я сказала, мы уходим отсюда.
Крис (мимикой к девочкам: давайте, раздевайтесь) . Девочки…
Женщины снимают дурацкие цветы и уходят, бормоча «извини».
А в чем проблема?
Ани не отвечает, собирая сумку.
Что случилось?
Ани не отвечает.
Ты можешь мне ответить?
Ани.Пожалуйста, Крис, не спрашивай меня в чем проблема, когда мы собираемся продавать мыло, нарядившись в искусственные подсолнухи.
Крис.Для фотосессии, я могу и раздеться. Ради Джона.
Ани слегка улыбается.
(Заметно волнуясь.) А в чем дело?
Ани.Ради Джона, говоришь?..
Крис.Да. Именно так. И мне кажется, Джон подумал, бы, что ты действуешь…
Ани.Позволь лучше мне сказать тебе, что бы подумал Джон, хорошо? «Ани, однажды ты сняла свою одежду ради меня, а теперь ты делаешь это ради нее».
Крис.Потому, что это я все организовала? Нашла спонсора? Провела вас через все это? И потому, что выпуск календаря стал настоящей сенсацией?
Ани.Нет. Посмотри, что фактически произошло, Крис. Этот календарь принес успех ТЕБЕ.
Крис (задета). И ты здесь, разумеется, ни при чем!.. Множество людей теряет своих любимых из-за этой проклятой болезни. Бьюсь об заклад, они не получают писем от почитателей. Попробуй, скажи, что это не твой успех. Знаменитая вдова, готовая на все, ради мужа!.. (Помедлив.) Строишь из себя святую!
Ани.Я не святая. Я готова отдать всю выручку от календаря, до последнего пенни, за один только час общения с ним. (Помедлив. А все твое — при тебе. (Плачет.)
Крис испытывает неловкость, но не решается подойти к Ани, поскольку неожиданно между ними разверзлась пропасть. Ани выходит.
Возвращается Лиам и находит только одну изо всех предполагаемых манекенщиц.
Лиам (с выражением лица: что происходит?!) . Ку-ку!
Крис (комок в горле) . Мне кажется… (Помедлив.) У нас затруднения. С некоторыми… (Слова замирают у нее на языке.)
Лиам. Так. Ясно. Ты осталась в одиночестве. (Он убирает остальные пластиковые прикрытия из подсолнухов.) Я, конечно, сообщу в агентство, но думаю, они не будут возражать. В конце концов, им нужно заполучить хоть кого-нибудь в обнаженном виде из Женского института. Им нужна сенсация! Трепет! (К Крис.) Тебе, вероятно, нужно побыть немного одной. (Передает Крис пакет со стиральным порошком.) Ты в порядке? Ничего, что ты одна? (Улыбается.) Не возражаешь побыть звездой?
Крис (спокойно). Я никогда не возражала.
В то время как Крис и Лиам удаляются, опять звучит мелодия «Иерусалима».
Затем ее перекрывает многоголосое пение.
Судя по платьям энергично и с энтузиазмом поющих женщин, наступило лето. Песня, благодаря Кориным инструкциям, совершенно неузнаваема. Но поют они так, будто помнят, насколько она была красива. Ведет их Мэри.
Силия, Джесси, Ани и Кора одеты легко и как-то более свободно. Может быть, это влияние обретенной ими новой уверенности в себе.
Силия, Джесси, Ани, Кора + Мэри.
На этот горный склон крутой
Ступала ль ангела нога?
И знал ли агнец наш святой
Зеленой Англии луга?
Светил ли сквозь туман и дым
Нам лик Господний с вышины?
И был ли здесь Ерусалим
Меж темных фабрик сатаны?
Это звучит потрясающе.
Мэри. Это совсем другое дело.
Вбегает Рут. Она преобразилась, выглядит прекрасно: новая прическа, более аккуратная одежда.
Рут. Представляете, он не остановился! Проехал мимо меня, как ни в чем не бывало! Честно, Мэри, я размахивала рукой, что было сил!
Мэри. О, Го-осподи! Я ведь так четко объяснила дорогу… (Медлит.) Дамы, похоже, что лекция Брайана Хикокса на тему «Освоение земли на острове Мал» сегодня не состоится.
Женщины нарочито громко вздыхают.
Все. Аа-а-а…
Мэри. Пойду проверю. (Выходит.)
Рут. Я не размахивала рукой. Я видела, что он проезжает мимо и не помахала.
Все похлопывают ее по спине и обнимают со словами одобрения.
Силия. Отлично, Рут!
Рут. Я чувствую себя ужасно. Думаю, так поступила бы Крис.
В душевной атмосфере комнаты словно повеяло холодком.
Джесси. Что с Крис?.. Она опять не придет?
Пауза.
Ани.Мы с ней не общаемся.
Возвращается Мэри.
Мэри. Глупый человек. (Громче.) Итак. Нам придется продолжить наши сообщения. Номер один. Кора.
Кора (встает, не спеша) . Среди полученных на этой неделе писем есть одно из Америки.
Джесси. Милая, мы получаем множество писем из Америки.
Кора. Но это от человека, у которого очень скучная работа. Он преподает музыку в колледже. И узнал меня на фотографии в «Бостонском Вестнике». Он был «рад видеть, что после стольких лет разлуки его старая пассия из Лидского университета продолжает любить рок».
Силия. Боже мой! Это отец Руби?!
Кора (не может сдержать улыбки) . В ответ на это я хотела бы сообщить, что в четверг у нас состоится первая репетиция нового Нэйплинского хора. Здесь. В 20.00. Не забудьте захватить по бутылке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: