Марио Фратти - Клетка

Тут можно читать онлайн Марио Фратти - Клетка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марио Фратти - Клетка краткое содержание

Клетка - описание и краткое содержание, автор Марио Фратти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клетка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клетка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марио Фратти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй гарсон. Может, и так, но для меня они все похожи. Печальные, уставшие люди. Прогуливаются, говорят, опять говорят. Никогда не знают, чего же они хотят. В одной из этих двух пьес меня особенно поразила финальная сцена. Это когда они забыли слугу в доме. Такой старый, верный слуга, совсем один! Они заперли дом, забыв его там!

Первый гарсон( резко обрывает ). Это мне напомнило кое–что, маэстро. Спросите его насчет женщин в этих самых домах, которые теперь у нас закрыты. ( Кристьяно не реагирует. ) Я сам спрошу. Можно? ( Ко второму, не дожидаясь разрешения .) Ты в такие дома ведь ходил?

Второй гарсон. Конечно.

Первый гарсон. Мы все ходили. ( Украдкой поглядывает на Кристьяно, но тот избегает его взгляда. Ко второму .) Ты входил… осматривался… выбирал. Кого ты обычно выбирал?

Второй гарсон. Блондинку.

Первый гарсон. Какую?

Второй гарсон. Молодую.

Первый гарсон( нетерпеливо) . Толстенькую, худенькую, бледненькую?

Второй гарсон. Толстую. Даже если думаешь о ее пошлой профессии, обо всех ее мужчинах, то все равно с толстой возбуждаешься лучше.

Первый гарсон( нетерпеливо и раздраженно) . Ты ничего не понимаешь! Мы бы с маэстро выбрали…

Кристьяно( поправляет ). Студент Васильев.

Первый гарсон. Студент Васи… выбрал бы худенькую и бледную.

Второй гарсон. Почему?

Кристьяно( цитирует наизусть, нежно) . «… И внимание его остановилось на одном бледном, немножко сонном, утомленном лице… Это была немолодая брюнетка, одета в костюм, усыпанный блестками, она сидела в кресле, глядела в пол и о чем–то думала».

Второй гарсон. Это дело вкуса.

Кристьяно( терпеливо ). Васильев выбрал усталую, печальную женщину. Мыслящую и чувствующую. Интеллектуалов привлекает внутреннее страдание. Мы, интеллектуалы, предпочитаем созерцание, жизнь, полную страданий. Это особенно верно для Антоши. Он заставляет своих персонажей мучиться, анализировать и препарировать самих себя. Он создает ощущение бесконечной трагедии и страданий. И сколько в этом поэзии! В смерти ребенка, в смерти животного, во впечатлении, которое эта смерть производит на окружающих…

Первый гарсон( показывает на друга ). У него умер ребенок. ( К другу. ) Что ты тогда чувствовал?

Второй гарсон( удивлен, старается это скрыть ). Боль… Ужасную боль… ( Видно, что не хочет затрагивать эту тему. Это плохая примета — говорить о смерти ребенка. )

Кристьяно( с интересом ). Сколько ему было лет?

Второй гарсон( бормочет ). Шесть, почти шесть.

Кристьяно. А была у тебя потребность тогда говорить об этом?

Второй гарсон( смущенно ). Мне хотелось, чтобы об этом говорили другие.

Кристьяно( оживленно, с интересом ). Расскажи–ка!

Второй гарсон. Мне казалось, что он жив, когда о нем говорили. Я видел его в их глазах. Зато…

Кристьяно( жаждая сравнений ). Зато?…

Второй гарсон( подбодрен первым, который хочет заставить его играть роль до конца ). Помню, ты мне тогда нашел работу, и именно в тот день нужно было туда явиться, иначе я бы ее не получил… По дороге я тебе рассказывал о ребенке, ты советовал насчет работы, рассказывал о новых сослуживцах. И о клиентах. Пара слов сочувствия, и все… Это было ужасно… Они хоронили его, хоронили навсегда.

Кристьяно( возбужден услышанным ). Вот видишь, это твое личное переживание, а он и его описал. В прекрасном рассказе «Тоска». У извозчика Ионы умер сын — молодой парень, суть остается та же — он старается рассказать об этом клиентам… ( Произнося слово «клиентам», ему приходят в голову слова Геркулеса, и сразу же подозрительно смотрит на первого гарсона. Медленно, с подозрением.) Кажется, я тебе уже рассказывал об этом.

Первый гарсон( не скрывая смущения ). Да… но только я об этом никому не говорил… Такая история… Потому я и не подумал о нем, о моем друге… я упустил это…

Кристьяно( подозрительно, второму) . А сколько лет было тебе, когда ты женился?

Второй гарсон( стараясь не ошибиться ). Шесть, шесть лет тому назад.

Кристьяно. А где твое обручальное кольцо?

Второй гарсон. Мы с женой договорились. Когда она уже была беременна ( показывает на живот ), я ей сказал: «Я женюсь на тебе, но кольца носить не буду». Оно у меня дома. ( Пытаясь сострить .) Я пока не отнес его в ломбард.

Затруднительная пауза. Чувствуется, что Кристьяно не верит.

Первый гарсон( пытаясь рассеять напряженность ). Помните рассказ о человеке, который скучал… Не помню точно — он еще не знал, куда деть время и ничего не делал… ( Второму. ) Ты никогда не пытался читать надписи наоборот от нечего делать?

Второй гарсон. Да, действительно, читал!

Первый гарсон. Видал? Чехов и об этом написал Правда, маэстро? «Рассказ о скучавшем человеке».

Кристьяно( опять заинтересован ). «Скучная история».

Второй гарсон. Зачем он ее написал, если она скучная?

Кристьяно. Он об этом и говорит в самом начале, хочет подчеркнуть скуку, которой полна жизнь главного героя. Чехов писал о никчемности жизни, ее заурядности и бессмысленности.

Второй гарсон. Знаете, так делают некрасивые женщины. Они говорят о том, что они некрасивы, чтобы вызвать к себе жалость, обратить внимание на их скрытые добродетели. И чтобы возбудить вас. Простите, маэстро… А какие вам нравятся? ( Кристьяно делает вид, что читает .) Вы только что сказали, что предпочитаете задумчивых, несмелых. А с некрасивой вы пробовали? Знаете, они могут быть очень даже ничего! ( Со знанием дела .) В них больше страсти. Они так отдаются… Может, боятся, что ты больше не придешь.

Первый гарсон. Я, маэстро, уже вам говорил об одной… Она некрасивая… но она бы пришла сюда.

Кристьяно нервничает и злится. Перелистывает страницы, пытаясь убежать от этого мучения.

Первый гарсон( второму) . Это Розанна. Ты ее знаешь.

Второй гарсон. Это было бы самое то, ты прав! И она умна. Я ее всегда вижу с книгой. Она заставляет меня ждать — не любит бросать, не дочитав. И просит недорого. ( Первому. ) Почему ты ее сюда не приведешь? Конечно, когда нет матери…

Первый гарсон( лукаво ). Он не хочет…

Второй гарсон. А ты ему показывал фотографию?

Первый гарсон. Показывал. Может, она для него дороговата…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марио Фратти читать все книги автора по порядку

Марио Фратти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клетка отзывы


Отзывы читателей о книге Клетка, автор: Марио Фратти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x