Михаил Лапин - Влияние

Тут можно читать онлайн Михаил Лапин - Влияние - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Array Литагент «Ридеро». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Лапин - Влияние краткое содержание

Влияние - описание и краткое содержание, автор Михаил Лапин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеку 25 лет, и он амёба с признаками эволюции, как и большинство людей, пребывающих в экзистенциальном кризисе. Детские мечты о том, что когда-нибудь он сможет значить что-то для людей, перечёркиваются страхом подвести самого себя. В попытке заглушить бледный голос внутри он испытывает свой организм на прочность. Но обнаружив, что тьма и синтетический дурман – далеко не всё, что в нём есть, Джек вступает в противоборство. В морозном тумане на севере Дублина он точно знает, что нужно делать.

Влияние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Влияние - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Лапин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек не поверил своим глазам. Дом, который он помнил, остался таким же, даже лучше. Ограда была обновлена в некоторых местах. На фасаде можно разглядеть небольшие заплатки, которые ярко выделялись своей свежестью. А сад! Неповторимый сад миссис Гудвин благоухал умиротворением и светлой надеждой. Такой вид давал мотивацию и хорошее настроение прохожим. По всему периметру были понатыканы яблони и вишни. Миниатюрная беседка пряталась от окружающих в зарослях листвы деревьев. Окружали ее лилово-розовые цветки вереска. Миссис Гудвин очень любила нежные тона, поэтому Джек обрадовался, что его арендаторы следуют традиции дома. На первом этаже во всех комнатах был зажжен свет, а на втором, в комнате, которая раньше принадлежала Джеку, мягко излучала свет настольная лампа. Пока Джек пробирался по узкой пешеходной дорожке к дому, к его большому удивлению, дождь совсем прекратился, тучи рассеялись, и начинало смеркаться.

Джек поставил коробку на сырой асфальт, отряхнулся и застегнул верхнюю пуговицу рубашки. Затем поднял коробку и подошел к калитке. Тихонько приоткрыв ее, он тем самым отдавал дому должное. Джек направился к двери. По пути он внимательно смотрел под ноги, так как боялся наступить на ровно выкошенный газон. Поднявшись на пару ступеней вверх, он снова положил коробку уже на деревянный порог. Джек долго колебался перед тем, как нажать на дверной звонок. Гудвин узнал короткий треск, который будил его по утрам в школу. Его отец выходил за газетой и жал на кнопку до тех пор, пока юный Джек не спускался вниз. За дверью послышались шаги.

Дверь отворилась. На пороге Джека встречал высокий брюнет, примерно двадцати восьми лет, одетый в домашнюю майку и трико, а на ногах были коричневые тапки. В правой руке он держал черно-белую газету. Джек не успел прочитать заголовок, но ему показалось, что она о финансах. Мужчину звали Эд Беллис, он со своей женой Адой сняли весь дом после смерти родителей Джека.

– Добрый вечер, мистер Гудвин. Какой неожиданный визит. Почему вы не позвонили заранее? Что-то случилось? – Эд пытался скрыть свое удивление.

– Здравствуйте, Эд. Я просто ездил по делам в эти края, и подумал – дай зайду к вам, проверю все ли хорошо.

Не то, чтобы Эд увидел призрака, но он был крайне удивлен первому визиту Гудвина за четыре года. Также сильное напряжение было обусловлено тем, что Эд не поверил словам Джека. Когда люди являются без приглашения, то им, несомненно, что-то нужно.

– Что же я вас держу на пороге! Проходите скорее.

Джек ступил на старый ковер. Он узнал его. Этот ковер был родом из Индии. Отец приобрел его на ярмарке в центре Дублина давным-давно. Он наклонился, чтобы поставить коробку и снять свои промокшие ботинки.

– Не хотите ли чаю? Вкусный кофе? Можно сразу на ты, Джек? – Эд быстро говорил.

– Да, конечно. Мы с тобой не старики, чтобы «выкать». Пожалуй, не откажусь от черного кофе, – Джек говорил доброжелательным тоном, чтобы снять появившуюся остроту.

– Ада, спустись к нам, пожалуйста.

Сверху послышались мягкие шаги. Лестница располагалась напротив входной двери рядом с гостиной и кухней. Эд направился в зал, чтобы погасить телевизор. Джек оставался один недолго. На лестнице показалась Ада Беллис. Она была чуть ниже Джека. На ней были надеты длинная шерстяная туника поверх майки и теплые синие леггинсы, которые обтягивали ее фигуру. Ада поспешила спуститься. Ее воздушные желтые кудри поднимались и опускались, пока она шла по ступеням вниз.

– Мистер Гудвин, не ожидала вас увидеть. Какой приятный сюрприз. Как вы поживаете?

Эду можно было поучиться у своей жены, как нужно правильно встречать гостей. Она, конечно, пребывала в небольшом шоке, но всячески скрывала это. Такая умница, всем своим видом пыталась угодить Джеку.

«Если она продолжит играть эту роль, то меня тут же стошнит на ковер».

– Я, как видите, жив-здоров, – Джек нелепо обманывал окружающих. По одним кругам на глазах можно было понять, что жизнь у него не сахар, – как ваши дела?

– Ада, приготовь Джеку кофе, – прервал их милую беседу Эд.

– Да, конечно, дорогой, – она, словно скачущая лань, на носках отправилась на кухню.

– Джек, где бы ты хотел сесть?

– Я думаю, что зал нам вполне подойдет.

Они свернули направо. Эд приоткрыл вторую стеклянную дверь с незамысловатым узором, чтобы они оба смогли пройти. Джек ощутил дискомфорт, потому как не узнал гостиную. Отцовский желтый диван был развернут в другую сторону. Напротив него висел новомодный плазменный телевизор, а старый стоял совсем один, в углу, на все той же бордовой тумбе с железными ручками. Джек заметил новый сервант, новый журнальный столик, новый ковер, даже гардины и те висели другие, не говоря уже о тюле. Эд объяснил Джеку, что ему пришлось сменить декор из-за того, что предметы мебели устарели. Сейчас его вещи в подвале и с ними все в порядке. Но Джеку было неинтересно – он начал ревновать. Он пытался доказать Эду, что они могли служить жителям десятки лет. Но Гудвин также старался поддерживать дружескую атмосферу, поэтому в итоге он не был против перестановок, и даже сделал комплимент Эду по поводу его хорошего вкуса.

– Джек, это прекрасный дом, и ничто не сможет его испортить. Даже если мы поставим в центр стиральную машину, то он все равно не потеряет свой шарм, – подвел черту Эд.

– Поддерживаю. Как твои дела на работе?

– Все отлично. Спасибо, что спросил. В следующем месяце меня повышают до начальника отдела продаж, поэтому дела нашей семьи идут в гору. Смогу еще больше зарабатывать и больше проводить время с семьей.

– Это же замечательно, – Гудвин пытался выглядеть заинтересованным, – а как дела у Ады? У вашего сына? Как там его зовут?

– Бенедикт, в честь моего прапрадедушки, который участвовал в гражданской войне, – с гордостью объявил Эд, – ему уже скоро будет год. Ада постоянно находится с ним, я спокоен за них обоих, так как моя жена – сильная женщина. Я люблю и не представляю свою жизнь без них.

– Полно тебе Эд, – Ада неслышно вошла в зал с чашками, – без тебя не было бы нас.

– Как это мило, – Джека начало сверлить в области желудка. Он поблагодарил ее за кофе и отхлебнул немного. Напиток был на удивление хорош, не тот, что иногда варит Сэл по вечерам.

– Джек, а вы же не видели нашего Бэна? – Ада была очень воспитанной. Понимая, что беседа искрит напряженными нотками, она решила разбавить ее, – давайте поднимемся. Бен как раз недавно проснулся.

– Ой, что вы, – занервничал Джек. Он не любил детей, поскольку не знал как с ними обращаться. Тем более с такими маленькими. Поэтому, всячески пытался избегать неловких ситуаций, – я только с улицы, вдруг на мне какая зараза, еще только хуже сделаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лапин читать все книги автора по порядку

Михаил Лапин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влияние отзывы


Отзывы читателей о книге Влияние, автор: Михаил Лапин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x