Виктор Буренин - Венок и швабра, или Сюрприз драматургу
- Название:Венок и швабра, или Сюрприз драматургу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Буренин - Венок и швабра, или Сюрприз драматургу краткое содержание
Венок и швабра, или Сюрприз драматургу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Калхас
Да кому и венки-то нынче в театре подавать? Прежде вот Виктора Александрова играли. А теперь Владимир Александров пошел, Владимир Немирович-Данченко, Владимир Карпов. Все вишь Владимиры; недаром хотят завладеть театральным миром.
Внезапно раскрывается дверь лавки. Сначала в нее ничего не видно, кроме петербургской погоды. Влетает несколько комков грязи от резиновых шин. Потом на фоне петербургской погоды выделяется силуэт таинственного незнакомца в плаще и маске. Из кармана плаща торчит московский калач и откупоренная бутылка ланинской воды, которая шипит во все остальное время действия первой картины.
Таинственный незнакомец
Что, есть у вас готовые венки –
Роскошные венки для драматургов?
Но подешевле?
Калхас
Дорогих венков
Для драматургов не бывает: держим
Дешевые мы только. Для актрис
Бывают дорогие: для балетных,
Для опереточных, и мертвецам порой
Берут венки из дорогих.
Таинственный незнакомец
Прекрасно. Так покажите.
Калхас
Карпов, принеси
Венок – ну, знаешь, тот, что из брусники.
Таинственный незнакомец
Вы говорите: из брусники?
Калхас
Да. Но вы не беспокойтесь: лист зеленый
И свежий, лучше всяких лавров.
Карпов приносит венок.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Литературно-театральный комитет – состоял из писателей и актеров и определял пригодность пьес для сцены.
2
Таинственный незнакомец – намек на псевдоним А. С. Суворина.
3
Владимир Карпов – возможно, драматург В. Г. Карпов-Крымский.
4
Калхас – герой оперетты Оффенбаха «Прекрасная Елена». Весьма возможно, что пародия связана с драматическим этюдом А. П. Чехова «Калхас» (1886), рисующим престарелого комика Светловидова в костюме Калхаса, горюющего о том, что он загубил талант, паясничая и развращая умы.
5
Александрийские театралы – постоянные посетители AT.
6
Папильоны (papillons, франц.) – легкомысленные люди.
7
Вшивая горка – нарочитое искажение названия московской улицы Швивая горка.
8
Опытные читатели легко припомнят, что в сем прологе автор подражал известной сцене ведьм в четвертом действии «Макбета», причем филина, кричащего три раза, и мяукающего кота заменил московскими театральными критиками – г. Флеровым и г. Иваном Ивановым.
9
Цыганско-стрельнинские романсы – намек на цыганский хор в московском ресторане «Стрельня».
10
«Прекрасная Елена» сошла с казенной сцены… – Оперетта Оффенбаха, ставившаяся в 70-х годах на сцене императорских театров в Москве и Петербурге.
11
«Аркадия» – кафешантан купце Д. А. Полякова, где исполнялись оперетты (см.: А. Кугель, Театральные портреты, М.-П., изд-во «Петроград», 1923, стр. 177).
12
Автор просит не смешивать унтера Карпова с г. Карповым, одним из новейших московских драмоделов, сочинившим «Жрицу искусства» и «Рабочую слободку, или Коготок в драмоделии увяз – всей птичке пропасть» ( «Жрица искусства», «Рабочая слободка» – намек на пьесы Евт. Карпова (1891, 1892).). В создании Карпова автор подражал Дмитричу из «Власти тьмы» ( Дмитрии из «Власти тьмы» – намек на персонаж пьесы Л. Н. Толстого «Власть тьмы» – отставного солдата, старика-работника Митрича.). Особенно подражание выражено в поговорке: «в рот им пирог с визигой», «в рот им кулебяку с копченым сигом» ( В рот им пирог с визигой – пародия на реплику Митрича: «в рот им ситнего пирога с горохом» (сцена 2, явл. 1).) и т. п.
Интервал:
Закладка: