LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы

Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы

Тут можно читать онлайн Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы
  • Название:
    Фриковая дама. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448329463
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы краткое содержание

Фриковая дама. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Татьяна Мищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В начале пути, в ожидании светлого и прекрасного, предначертанное воспринимается как оскорбление. Позже, в безальтернативном пространстве существования, остаётся только имитировать жизнь, разыгрывая пошлый спектакль.

Фриковая дама. Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фриковая дама. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Мищенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бондарсо: Надоело.

Ася: Я пожалею (бросается на Бондарсо, целует ).

Бондарсо: ( равнодушно отстраняется ) И только теперь, когда я…

Ася: Ретроспектива моей с тобой жизни. Итак, вступление! Но ты не одет. Немедленно отыщи свой чемодан, тот пошлый чемодан, с которым ты приехал из своей безнадёжной провинции.

Бондарсо: Ася, я не буду в этом участвовать. Вечер воспоминаний – кислая пошлятина.

Ася: Будешь, иначе я тебя не отпущу.

Бондарсо: Но я просто уйду и всё.

Ася: Да, но я тебя не отпускаю, твоя совесть будет нечиста.

Бондарсо: Угрызения совести продукт первой свежести.

Ася: ( встаёт на колени ) Хоть на миг полюби!

Бондарсо: Только из уважения к твоим сединам. ( Ищет чемодан ) Ася, где чемодан?

Ася: Как где? Конечно в холодильнике, я хотела сохранить девственность чувств.

Ася переодевается в блестящее «чешуйчатое» платье, меняет парик и обувь, надевает дикую широкополую шляпу, вешает на шею армейский бинокль. Бондарсо тем временем находит чемодан, выволакивает его на середину комнаты.

Ася: ( тычет пальцем в открытый чемодан ) Вот! Вот эти потёртые джинсы были на тебе, и вот эта рваная футболка. Надевай!

Бондарсо: Может, просто обозначим?

Ася: Ты обещал выполнять мои требования!

Бондарсо: Я только этим и занимался последних три года. Я выйду.

Ася: Куда? Удрать хочешь?

Бондарсо: Я переоденусь и вернусь.

Ася: Переодевайся здесь. Я отвернусь если ты такой стеснительный.

Бондарсо: ( начинает расстёгивать рубашку ) Ася отвернись, ты же обещала.

Ася: ( не спускает с Бондарсо вожделенного взгляда ) Ты что же совсем меня за женщину не считаешь? Как я могу отвернуться? Ну, пожалей! Уступи! Я гляну в последний раз.

Бондарсо: ( переодевается, ворчит под нос ) Когда же это всё, наконец, закончиться? Когда, наконец, я стану свободным от тебя? Когда я начну дышать?

Ася:( выуживает из чемодана фотоаппарат ) Улыбочка! Снимаю!

Бондарсо: Я готов!

Ася: Вставай на чемодан, пой.

Бондарсо: Дикость какая.

Ася: В тот вечер я была одна, как ни странно, были в моей жизни такие вечера, – по пальцам пересчитать. На голове моей немыслимой красоты шляпа – широкополая ваза для фруктов, здесь и персики, и абрикосы и виноград и даже дыня.

Бондарсо: Дыни не было, был арбуз.

Ася: Вот видишь, милый Бондарсо как ты всё хорошо помнишь. Оставайся, будешь моей памятью в старости.

Бондарсо: Ася!

Ася: Я не плакала, я просто шла по улице. И тут заметила, что порвала чулок. Где? Когда? Непонятно. Я не могла себе позволить ходить в разорванном чулке, и зашла в подворотню, чтобы дождаться ночи. В подворотне воняло мочой, крепкими потными духами, и жареными трупами животных из дешёвого ресторана. Я вошла в ресторан, чтобы сказать повару, что он потворщик убийц, но меня не пустили на кухню, вытолкали взашей, надавали тумаков, так что идти далеко я не могла. Я села за столик, и чтобы остановить внутреннее кровотечение начала пить водку большими глотками и ждать тебя.

Бондарсо: Ты меня не знала, как ты могла меня ждать? Опять ты играешь в мистику.

Ася: В мистику нельзя играть, мистикой нужно жить. Зачем мы спорим? Ты ведь пришёл тогда, значит, я ждала именно тебя.

Бондарсо встаёт на чемодан, тихо поёт пошлую песню, Ася наблюдает за ним в бинокль. По окончании песни Ася жестом приглашает Бондарсо присесть за столик.

Ася: Собирайся, пошли за мной.

Бондарсо: ( включается в игру ) Я не умею говорить неправду.

Ася: Я потерплю. В дальнейшем надеюсь тебя перевоспитать.

Бондарсо: Сколько вам лет?

Ася: Мы переспим с тобой, и ты сам определишь.

Бондарсо: Но я не хочу с вами спать.

Ася: Я тоже не хочу спать с тобой, но надо же тебе определить мой возраст, сама я не могу.

Бондарсо: Неужели вы не знаете сколько вам лет?

Ася: Я потеряла паспорт, конечно нарочно.

Бондарсо: Вы странная. Зачем такая шляпа?

Ася: Закуска всегда под рукой. Выпьем водки?

Бондарсо: Мне просто необходимо напиться, но я на работе.

Ася: Давно здесь работаешь?

Бондарсо: Первый день, я музыкант.

Ася: Ты же говорил, что не умеешь врать.

Бондарсо: Но я не обманываю вас.

Ася: Значит обманываешь себя, и это хорошо.

Бондарсо: Почему хорошо?

Ася: Потому что тогда мы сможем обмануть других. Слепим из тебя кумира миллионов.

Бондарсо: Я могу сам.

Ася: Ну, сам так сам, а я с боку постою, подскажу кое-чего. Что нужно чтобы стать кумиром миллионов?

Бондарсо: Талант, наверное.

Ася: Прежде всего, нужны связи и деньги. Запомни эту последовательность.

Бондарсо: А мне обязательно спать с вами?

Ася: А ты можешь долгое время обходится без секса? Учти, аскетизм опасен для мужского здоровья.

Бондарсо: Вы как-то вёртко разговариваете. Налейте мне водки.

Ася наливает полный стакан водки, выпивает.

Бондарсо: И мне налейте, пожалуйста.

Ася: Если обещаешь, что после стакана водки не утратишь мужскую форму, налью.

Бондарсо: Мне не нужен стакан, мне нужно немного.

Ася: Полумеры не мой метод, либо пей, либо не пей.

Ася наливает полный стакан, Бондарсо залпом выпивает.

Бондарсо: Я не ел сегодня, вот меня и… ( падает Асе на руки ).

Ася гладит Бондарсо по голове, поёт колыбельную. Допев один куплет, резко встаёт с места, роняет уснувшего Бондарсо на пол.

Ася: Итак, что мы имеем? Тривиальный набор: непомерные амбиции, и полное отсутствие денег.

Бондарсо: А это ваша квартира?

Ася: Это квартира моего вовремя ушедшего мужа.

Бондарсо: Я поживу у вас?

Ася: Для этого я и привела тебя сюда. Живи, и помогай жить мне.

Бондарсо: Но у меня нет денег, нечем платить за квартиру. И вообще у меня ничего нет.

Ася: У меня тоже ничего нет. А платить тебе не надо, ты здесь и этого достаточно.

Бондарсо: Вы говорили, что поможете мне с карьерой.

Ася: И не отказываюсь от своих слов.

Бондарсо: Не похоже, чтобы у вас были деньги и связи. ( Разглядывает картины, беспорядочно развешенные, расставленные по всей комнате ) Это вы нарисовали?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Мищенко читать все книги автора по порядку

Татьяна Мищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фриковая дама. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Фриковая дама. Пьесы, автор: Татьяна Мищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img