LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы

Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы

Тут можно читать онлайн Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы
  • Название:
    Фриковая дама. Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448329463
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Мищенко - Фриковая дама. Пьесы краткое содержание

Фриковая дама. Пьесы - описание и краткое содержание, автор Татьяна Мищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В начале пути, в ожидании светлого и прекрасного, предначертанное воспринимается как оскорбление. Позже, в безальтернативном пространстве существования, остаётся только имитировать жизнь, разыгрывая пошлый спектакль.

Фриковая дама. Пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фриковая дама. Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Мищенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ася: Не мешай! Я твоя несчастная мать, вынуждена буду сдать тебя в дом малютки и только изредка приходить, и тайно наблюдать за тем, как ты мужаешь.

Бондарсо: Не проще ли сделать аборт?

Ася: Убить? Убить человека?! Убить часть себя, тебя? Нет! Я дам ему жизнь, свободу.

Бондарсо: Свободу в детском доме?

Ася: А когда он вырастет, я приду к нему и покаюсь, и он простит. И мы будем жить весело и богато. Но тебя к себе жить не возьмём.

Бондарсо: Крайняя степень инфантилизма. Впрочем, всё это чушь собачья, даже если предположить, что ты способна забеременеть, то уж точно не я виновник этой природной аномалии. Хочу напомнить, я не спал с тобой. Или ты веришь в непорочное зачатие?

Ася: Я верю в непорочное зачатие, но забеременела от тебя естественным, приятным путём.

Бондарсо:До свидания милая.

Ася:Называй меня сегодня дорогая, или нет, лучше незабвенная. Второе желание – дай дитю свою фамилию. Или кличку. Бондарсо II!

Бондарсо:До свидания незабвенная. Я постараюсь забыть тебя как можно скорее.

Ася: Я выброшусь с пятого этажа.

Бондарсо: Отпусти спокойно, без пены, без шума, без истерик. Я всё равно уйду.

Ася:Ты уйдешь, когда я скажу.

Бондарсо: Ты потешишь своё эго какой-нибудь лишний час, и всю оставшуюся жизнь…

Ася: Спорим, ты не сможешь закончить эту фразу.

Бондарсо: …будешь собирать собственные душевные ошмётки.

Ася:А дальше Роза.

Бондарсо: О нет!

Ася:О да! Это самая удачная моя жизнь. Вспомни, как мне было хорошо.

Бондарсо: Вот именно, тебе.

Ася: Но ты ведь хотел прославиться?!

Бондарсо: Я был молод и неопытен, и очень жалею, что тебе удалось меня уговорить.

Ася: Тебя пучило от желания стать кумиром миллионов, я кормила тебя бобами тщеславия. Я была нужна тебе.

Бондарсо: Я здоров теперь, и ты не нужна мне.

Ася: Итак, операция Роза! Я обновила гардероб ( надевает «старушечье» платье, седой парик, вставляет челюсть ) сделала пластическую операцию, стала выглядеть на двадцать пять лет старше.

Бондарсо: То есть на девяносто девять.

Ася:Нет! На все сто! А фигурка ммммммм! Гниющие останки женственности.

Бондарсо: Временами я переставал тебя стесняться.

Ася:Вот видишь! Я могу, когда захочу. Итак, я сняла квартиру в престижнейшем районе города.

Бондарсо:И на какие деньги?

Ася:А наследство? Я ведь получила наследство.

Бондарсо: Ты серьёзно?

Ася: Конечно.

Бондарсо: Почему мне не сказала?

Ася: А зачем? Это ведь моё наследство, а не твоё.

Бондарсо: Но ведь все страдания мои из-за проклятых денег.

Ася:Я обожаю, когда ты страдаешь.

Бондарсо: Сука, сука, сука, дрянь!

Ася: ( смеётся ) За свои же шанежки я же и дурак.

Бондарсо: Старая климактеричная сука ( плюёт в Асю ). Пошла ты к чёрту, да я тебя ненавижу, я презираю тебя, я проклинаю тот миг, когда встретил тебя.

Ася: Злись, злись мальчик мой! Ты ведь мог отказаться, ты ведь мог ещё тогда плюнуть мне в лицо.

Бондарсо: Да пошла ты к чёрту.

Ася: Незабвенная, ты забыл добавить незабвенная.

Бондарсо: Что? Ты ещё издеваешься! Да я тебя… ( кидается на Асю ).

Ася: Стоп! Не будем повторяться, драка уже была. Лично я не против с тобой покувыркаться, но помни что я беременна, беременна твоим ребёнком.

Бондарсо: ( отходит ) Я понял, ты просто больная, ты ненормальная, психичка.

Ася: Я счастлива что ты наконец повзрослел! Тебе открылась истина! Что может быть приятнее для учителя, чем видеть прозрение своего ученика? Я горжусь тобой мальчик мой. И счастлива, что беременна от тебя.

Бондарсо: Как я устал ( плюхается на диван ).

Ася:Ты неубедителен.

Бондарсо: Обманула меня самым подлым образом.

Ася: Я просто промолчала. И потом я не обещала делиться с тобой наследством.

Бондарсо: Ты сказала, что сделаешь из меня кумиром миллионов.

Ася: Я ошиблась в количестве почитателей, подумаешь ерунда какая!

Бондарсо: Я так страдал…

Ася: Бедный мой лапыш ( подсаживается к Бондарсо ).

Бондарсо: Дебильная кличка.

Ася: Ты страдал за идею.

Бонадасо: Я страдал из-за глупости.

Ася: Роль жертвы самая сладкая.

Бондарсо: Меня ненавидели все престарелые дамы, учителя и домохозяйки.

Ася: Зато после воскрешения Розы, они тебя навсегда возлюбили.

Бондарсо: Да уж…

Ася:А ты телегеничен.

Бондарсо: Правда?

Ася:Истинная.

Бондарсо: Может, нужно было надеть голубую сорочку?

Ася: Нет! Только эту, в чёрно-белую полоску! ( подаёт Бондарсо сорочку ) Натягивай! Эту сорочку я принесла тебе в тюрьму. Пришлось дать взятку, телом.

Бондарсо: Спасибо тебе за поддержку ( переодевается в сорочку больше похожую на арестантскую робу ).

Ася: Я ведь обещала, что не брошу тебя.

Бондарсо: Да и ты сдержала обещание. Хотя, чёрт! Это же ты всё придумала, и я же ещё должен быть благодарен тебе. Ну и хитрющая ты гнида.

Ася: Мы были прекрасной парой – ты и Роза. Я любила катать тебя по ночному городу на «Майбахе». Ой, а как мы шиковали в ресторанах! А вспомни нашу свадьбу на шестьсот человек.

Бондарсо: Да уж, я тогда наелся от пуза. Где ты раздобыла такие деликатесы?

Ася: Продукты не проблема, шестьсот человек массовки – настоящий геморрой!

Бондарсо: Актёры провинциальных театров?

Ася: Они сердечные, за умеренную еду.

Бондарсо: Пресса, телевидение, районное радио… у меня кружилась голова от счастья.

Ася:На них ушли остатки наследства, мы жили в долг.

Бондарсо: Я ничего не хотел знать о твоих проблемах. Необходимо было создать видимость нашей с тобой шикарной жизни. Как бы я сыграл охотника за приданым?

Ася: Тебе не нужно было ничего играть, это есть суть твоя. А я просто тебе подыгрывала. Сюжет пьесы в жанре буффонады: молодой, безумно красивый парень, удумал жениться на баснословно богатой столетней тётке-уродке, исключительно по любви. Или я что-то путаю?

Бондарсо: Немного, продолжай.

Ася: Тебе приятны эти воспоминания?

Бондарсо: Сам не знаю почему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Мищенко читать все книги автора по порядку

Татьяна Мищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фриковая дама. Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Фриковая дама. Пьесы, автор: Татьяна Мищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img