Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая

Тут можно читать онлайн Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мутанты. Миссия поневоле. книга первая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447438210
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маир Арлатов - Мутанты. Миссия поневоле. книга первая краткое содержание

Мутанты. Миссия поневоле. книга первая - описание и краткое содержание, автор Маир Арлатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в городе К… случилось странное событие – половина жителей превратилась в жутких монстров. Процесс оказался обратимым, но некоторым не повезло. Так у Глоры, ставшей участницей тех событий, осталось на память уродливое ухо. И жизнь раскололась на «до» и «после». Она уже превращается в чудовище, и ей нет места среди людей…

Мутанты. Миссия поневоле. книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мутанты. Миссия поневоле. книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маир Арлатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаю, знаю, мой верный друг. Я знаю, что ты сделал все, что мог.

– Я так к нему привязался, – вздохнул пес.

– Мне очень жаль Цырек, но это могло произойти с кем угодно. Никто в этом невиноват.

Весь день был испорчен. Даже зверьки – мутантики ходили по лагерю хмурые и временами надсадно подвывали. Они чувствовали, что произошло нечто важное и неприятное. Шора не стала их утешать, и успокаивать.

Моншеру предстояла важная задача: либо отправиться ночью на поиски Юлиса, рискуя попасть в западню, если таковая имелась, либо остаться, и попытаться напасть на тех, кто совершил похищение, когда они опять прилетят. Ночью он изложил все свои сомнения друзьям, которые с нетерпением, ждали его решения.

– У нас два «если», – начал Моншер, – в первом случае мы рискуем своей свободой или даже жизнью, а во втором случае мы можем взять «языка», и выведать у него все, что нам необходимо. Есть еще третий вариант: найти себе другое пристанище, вокруг еще много необитаемых земель, но мне кажется, мы не должны бросать Юлиса в беде, ведь он может оказаться живым. Я готов согласиться с тем, что выберете вы. Не забывайте, вы принадлежите только сами себе, и я не вправе распоряжаться ни вашими жизнями, ни вашей свободой. Я выслушаю любого, кому есть что сказать.

Все долго молчали.

Ночь была чрезвычайно ветреной, протяжно скрипели старые сосны. Над лесом среди множества ярких звезд висел молодой месяц. Мутанты сидели вокруг костра, но никто не стал разводить огонь. Эта привилегия была исключительно драконовской…

– Завтра, возможно, будет дождь… – нарушая гнетущую тишину, произнес Хорт, и после недолгой паузы продолжил: – Если мы решим идти в город, то лучше это сделать сегодня. Дождь скроет все следы и запахи и тогда трудно будет определить, где его держат.

– По-моему, мы должны идти выручать Юлиса, – держал слово Рантр. – Мы единственные кто у него есть. Если он жив, он будет надеяться на нас, ждать нашей помощи. Даже если никто не пойдет в город, туда пойду я! И будь, что будет!

– Я иду с тобой! – горячо воскликнула Глора. – Я не хочу, чтобы нас делали объектами для развлечения людей. Кто знает, что придется терпеть нашему дракону, когда мы его бросим, и поспешим спрятаться в глубине леса.

– Я тоже пойду с вами! Мне не терпится еще раз кого-нибудь напугать, – заявила Шора. – Пропадать, так пропадать! Мои мутантики могут пригодиться в этом походе. Им легче проникнуть туда, куда не сможем мы.

– Я тоже иду, – поддержал Дерки, – нашему Юлису не повезло. Не хотел бы я оказаться на его месте. Да, и никто из нас не хочет этого.

– А я буду там, где будет мой муж. Ты пойдешь, мой милый? – обратилась Карен и Хорту.

– Да, я иду!

– Я ни хочу с тобой расставаться, чтобы ни случилось.

Моншер долго молчал, потом подвел итог:

– Я выслушал вас и согласен. Значит, выступаем. Пусть будут в помощь нам все наши известные и неизвестные способности. Итак, в путь!

Мутанты покинули лагерь и растворились в темноте леса. Шум ветра, треск сучьев и стоны сосен провожали их, заглушая осторожные шорохи шагов и испуганные крики птиц.

Они шли молча, словно ночные призраки.

И с каждым шагом все тревожнее становилось на душе Дерки.

«Зачем мы лежим в этой канаве? – прошелестело внезапно в его голове. – Уже второй час ночи и я хочу спать…»

Дерки замер: «Это не моя мысль! Я точно не хочу спать!»

«Ради таких денег можно и потерпеть» – опять появилась странная мысль, прозвучавшая, как-то с хрипотцой.

Дерки остановился и подумал: «Знакомый голос. Это же… голос Ида!»

– Что с тобой, Дерки? – спросил Рантр, едва не уткнувшись носом в его спину.

– Стойте! Дальше идти нельзя!

– Ты уверен? – поинтересовался Моншер. – Мы прошли уже половину пути. Моншер, как и полагается вожаку, шел впереди всех.

– Да, впереди ловушка – нас ждут!

Мутанты окружили Дерки.

– Объясни, с чего ты это взял? – попросила Шора.

– Я прочитал мысли. Там впереди, – Дерки указал лапой, – сидят в канаве несколько человек. Им хорошо заплатили, и они готовы терпеть все неудобства. Один из них мой родственник, правда, дальний.

– Дерки, наверно не зря ты носишь на плечах такую большую голову, – весело произнес Рантр, разрядив напряженную обстановку.

– Стоит проверить, – мудро решил Моншер. – Шора, скажи своим зверям отправиться на разведку. Пусть разузнают все, что можно.

– Хорошо, Моншер, я поговорю с ними.

Шора отошла в сторонку. К ней приблизились три зверька: две кошки-мутантки, и мутировавшая миниатюрная собачка, которых она подозвала особыми свистками, тогда как оставшиеся пять остались в конце колонны, и терпеливо ждали распоряжений своей хозяйки. Три мутантика повертелись у ее ног, и с радостью отправились выполнять задание. Что и как она объяснила своим любимцам, осталось тайной за семью печатями.

Все, кроме Дерки, уютно устроились на земле, приготовившись долго ждать. Дерки в волнении прохаживался между деревьями, пытаясь вновь услышать чужие мысли. Прошло с пол часа…

«Держи эту тварь! Крепче, крепче!» – пронеслось в голове. Дерки снова сосредоточился, и его осенило, что он слышал не мысли, а настоящие слова, которые в эту минуту произносил его родственник.

«Вам не кажется, что мы поймали ни того за кем пришли? – пауза, будто его родственнику кто-то отвечает. Потом вновь: – Эй, Сайджер, смотри, в петлю еще кто-то попал! Он меня укусил. Кровь так и хлещет. Надеюсь, я не стану мутантом, похожим на того урода, которого прячет доктор Фогер».

– Они поймали двух зверят, – сказал вслух Дерки, испытав при этом массу разных чувств его друзей.

Шора подозрительно молчала. Она ждала возвращения разведчиков, и сомневалась в его словах.

– Я знаю, где Юлис, – намного подумав, сообщил он. – Его спрятал доктор Фогер. Кто-нибудь знает, кто он?

– Он руководит Институтом Изучения Психологии Человека. О нем не раз говорили в местных новостях, – ответила Глора.

– Я тоже слышал о нем. И если это, правда, то Юлиса освободить будет непросто, – высказался Рантр.

– Не стоит отчаиваться, – проговорил Моншер, – нам надо дождаться оставшегося разведчика. Затем придется сделать крюк по лесу и выйти с другой стороны поля.

Минут через двадцать вернулся мутантик: уставший и злой. Он сразу же отправился жаловаться Шоре. Она его внимательно выслушала.

– Ты прав, Дерки, их поймали. Ну, я им устрою! Пусть только попадутся они мне.

– Не расстраивайся, Шора, ты легко узнаешь одного из них: он серьезно укушен одним из зверьков и к тому же он – мой родственник. Мы ним давно в ссоре, так что я тебе могу помочь.

– О, мой бедный, Ромаш, тебя не смогли спасти даже шестеро ушей на маленькой рыжей головке. Люпин, Люпин… ты мужественно сражался за свою свободу. Мы отомстим за вас! Я клянусь, сделать все, что от меня зависит для вашего спасения! – Шора продолжала успокаивать разгневанного разведчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маир Арлатов читать все книги автора по порядку

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мутанты. Миссия поневоле. книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Мутанты. Миссия поневоле. книга первая, автор: Маир Арлатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x