Франсис Вебер - Контракт

Тут можно читать онлайн Франсис Вебер - Контракт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Франсис Вебер - Контракт краткое содержание

Контракт - описание и краткое содержание, автор Франсис Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По пьесе Франсиса Вебера "Контракт" был снят известный французский фильм "Зануда" с Лино Вентура и Жаком Брелем в главных ролях.Судьба сводит в одном месте совершенно непохожих людей. Ральф Милан работает на мафию. Его высоко ценят за профессионализм и чистую работу при ликвидации опасных свидетелей. Франсуа Пиньон хронический неудачник и зануда, которого бросила жена…

Контракт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Контракт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсис Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ральф (очень оживленно). Ну вот, теперь надо его поскорее вывесить!

Гарсон. Ив ваших интересах – побыстрее.

Ральф. Сказано – сделано. (Широко открывает окно и уступает дорогу гарсону.) За работу!

Гарсон. Уж не думаете ли вы, что вешать флаг буду я?

Ральф (застывает на месте). Простите?

Гарсон. Вы видели этот карниз? Только сумасшедший может вскарабкаться на него! У меня нет ни малейшего желания разбиться…

Франсуа (зло). А что с ним такое, с этим карнизом?

Ральф (фальшиво). Да, что с ним?

Франсуа (Ральфу). Вы находите его слишком узким?

Ральф. Нисколько!… Скажем, он не слишком широк, но уж совсем и не узок.

Гарсон. Ах так! Значит, широкий!

Франсуа. Ну конечно!

Ральф (настойчиво). Ну же!

Гарсон (протягивает ему флаг). Что ж, в таком случае действуйте!

Ральф. Я? Да вы с ума сошли! Уж не воображаете ли вы, что я стану делать вашу работу?

Гарсон. Очень сожалею, но это не моя работа, я гарсон, а не верхолаз!

Франсуа (берет у гарсона флаг). Ладно, дайте его мне. У меня уже есть опыт.

Ральф (вырывает у него из рук флаг). Ну нет, только не вы, этим мы уже сыты по горло!

Гарсон. Да, вы уж оставьте нас в покое!

Франсуа. Нет, дайте мне его, обещаю, что не стану прыгать вниз…

Ральф (категорически). Ноги вашей больше не будет на этом карнизе.

Гарсон. Да, не настаивайте, это бесполезно, ноги вашей не будет больше на этом карнизе.

Франсуа (садится на кровать). Хорошо.

Ральф (гарсону). Вы только что сказали, что хотели повесить его утром.

Гарсон. Да, но не на третьем же этаже! Я повесил бы его на первом и сделал бы это при помощи веревки!

Ральф (достает из кармана деньги). Это можно уладить…

Гарсон. Да дело не в деньгах, просто я боюсь.

Франсуа (Ральфу). Это же глупо, я вам повешу его бесплатно!

Гарсон (Ральфу). Знаете, сейчас они придут. Если мы и дальше будем терять время зря, они ввалятся сюда!

Ральф. Ладно, спуститесь вниз, черт возьми! И задержите их!

Гарсон (указывая на флаг). А это?

Ральф (в бешенстве). Что это? Я сам повешу его, раз все остальные сдрейфили!

Франсуа. Повторяю, что я…

Ральф (орет). Нет!

Гарсон (направляясь к двери). Скажу им, что флаг сейчас повесят и что на это потребовалось время. (Открывает

дверь и поворачивается к Ральфу.) Смелее! (Выходит.)

Ральф медленно идет к окну, таща за собой флаг.

Франсуа. Разрешите дать вам один совет. Надо двигаться очень осторожно, держась за окно, а когда встанете на карниз, старайтесь не опираться на водосточную трубу.

Ральф (устало). Оставьте меня в покое!

Франсуа. Я хорошо знаю дорогу, и вы должны воспользоваться моим опытом.

Ральф перешагивает через подоконник и исчезает.

(Подходит к окну и голосом инструктора дает ему советы.) Ставьте ноги одну за другую и пригнитесь! Туда, так, хорошо!… Хорошо!… Осторожно двигайтесь, осторожно! Вот и все, браво! Сделайте глубокий вдох и выдох! Глубже дышите!

Ральф (появляется в проеме окна, взбешен). Я же сказал, отстаньте от меня!

Франсуа. Но…

Ральф. Если вы будете торчать у окна, я вернусь в номер!

Франсуа (отходит от окна и садится на кровать, после небольшой паузы). У нас явно у обоих напряжены нервы и не сложились нормальные отношения… А очень жаль, потому что вы мне симпатичны… Честное слово, откровенно вам говорю, я бы очень хотел с вами вновь встретиться… а я, поверьте, не так легко схожусь с людьми… У меня мало друзей… только Баллюшон, мой однополчанин, мы встречаемся редко, да еще… Да, Баллюшон… Скажите, как вас зовут и дайте сейчас же ваш адрес или визитную карточку, если она у вас есть… (Встает и бросает взгляд в окно). Все идет нормально? (Возвращается к кровати). Знаете, это смешно, но раньше я не отдавал себе отчета, что так ее люблю, я это понял, когда она ушла от меня… Я не был к ней достаточно внимателен, когда мы жили вместе. Я привык видеть ее каждый день, она была рядом, нам было хорошо, она была моей женой, чего же еще… А вы женаты?

Ральф не отвечает.

(Повторяет вопрос громче.) Вы женаты? (Обеспокоенный, кричит.) О! (Подходит к окну, все более и более беспокоясь, зовет.) Эй! (Громче.) Эй! (Смотрит за окно и в ужасе поворачивается.) О нет! О нет! О-ля-ля!…

В дверях появляется Ральф. У него ужасный вид: костюм порван. Он весь покрыт пылью и держит в руках одну туфлю. Шатаясь, он входит в комнату и падает на кровать.

Франсуа (обезумевший, кидается к нему). Вы ушиблись? Вы меня слышите? Вы ушиблись?

Ральф не отвечает.

(Растерян, бежит к телефону.) Врача, скорее!… (Снимает трубку.)

Вольф (входя). Что случилось?

Франсуа. Он упал из окна, я вызываю врача!…

Вольф. Я врач. (Бежит к Ральфу и щупает у него пульс.)

Франсуа (вешает трубку, облегченно). О доктор, какая удача!…

Вольф (обеспокоенно). Он упал с третьего этажа?

Франсуа. Да, но остановился на втором.

Вольф. Как это?

Франсуа. Он приземлился на балкон под нами.

Вольф. А, хорошо. (Ощупывает Ральфа.) По-видимому, переломов нет. Рефлексы хорошие, дыхание нормальное, мне кажется, ничего серьезного нет! (Поворачивается к Франсуа.) Ему крупно повезло!

Франсуа. О да, если бы он не зацепился, он… просто чудо, что вы пришли именно в этот момент!

Вольф. Я пришел бы раньше, но меня неожиданно задержали в клинике.

Франсуа (удивлен). Как это понять – пришел бы раньше?

Вольф. Разве не вы мне звонили?

Франсуа. Звонил?

Вольф. Кто-то позвонил ко мне в клинику только что и сообщил, что Пиньон (показывает на Ральфа) покончил жизнь самоубийством.

Франсуа (упавшим голосом). Вы доктор Вольф?

Вольф. Да, я. Он вам обо мне говорил?

Франсуа (после небольшой паузы). Да, и много.

Вольф (качает головой). Бедняга.

Франсуа. Он мне говорил и о Луизе тоже.

Вольф. Ах так? (Наклоняется над Ральфом.) Представляю, что он вам наговорил… Он никак не может смириться с тем, что она его больше не любит. Я живу с ней уже три месяца, мы оба совершенно счастливы, а несчастный не хочет этого понять… Вы один из его друзей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франсис Вебер читать все книги автора по порядку

Франсис Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Контракт отзывы


Отзывы читателей о книге Контракт, автор: Франсис Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x