Карло Гольдони - Слуга двух хозяев

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Слуга двух хозяев - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слуга двух хозяев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1971
  • Город:
    Moscow
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карло Гольдони - Слуга двух хозяев краткое содержание

Слуга двух хозяев - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Чтобы создать нацию, сперва надо создать театр». Этот мудрый совет Гете, при всей парадоксальности формулировки, весьма характерен для эпохи Просвещения, утвердившей принцип воспитательного значения искусства вообще и театра в частности. Применительно к Италии второй половины XVIII века мысль Гете особенно верна. Быть может, ни одна область итальянского искусства не способствовала так становлению национального самосознания, как театр. Карло Гольдони, Карло Гоцци, Витторио Альфьери – признанные его вершины. Люди разных общественных позиций (буржуа, патриций-архаист, аристократ-тираноборец) и художественных темпераментов (комедийный бытописатель, сказочник-фантазер, трагик), они шли в одной упряжке времени, разрушая старые представления и способствуя рождению новых. Они работали на тот «будущий итальянский народ», которому посвятил последнюю свою трагедию «Брут Второй» Альфьери.

Слуга двух хозяев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Слуга двух хозяев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беатриче.Хозяин гостиницы тут?

Труффальдино.Тут, синьор.

Беатриче.Скажи-ка ему, что со мной будет обедать приятель; пусть добавит чего-нибудь повкусней.

Труффальдино.Чего вы желаете? Сколько блюд прикажете?

Беатриче.Синьор Панталоне деи Бизоньози человек не привередливый. Пусть приготовят пять-шесть блюд; что-нибудь получше.

Труффальдино.Желаете предоставить это мне?

Беатриче.Да, закажи, распорядись. Я сейчас пойду за приятелем – он тут неподалеку. А ты постарайся, чтобы все было готово к моему приходу. (Хочет уйти.)

Труффальдино.Увидите, как будет подано!

Беатриче.Вот тебе деловая бумага, спрячь в сундук. Да смотри, поаккуратнее – это вексель на четыре тысячи скудо.

Труффальдино.Будьте покойны. Спрячу сейчас же.

Беатриче.Смотри же, чтоб все было готово. (В сторону.)Бедный синьор Панталоне сильно перепугался. Надо его немного развлечь. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Труффальдино, затем Бригелла.

Труффальдино.Ну, теперь нужно показать себя с лучшей стороны. В первый раз хозяин поручает мне заказать обед, и я хочу доказать ему, что у меня неплохой вкус. Пойду положу эту бумагу на место, а затем… Ладно, потом положу, времени терять нельзя. (Кричит слугам в гостинице.)Эй, кто там! Пошлите ко мне мессера Бригеллу. скажите, что мне нужно поговорить с ним! (В сторону.)Хороший обед заключается не столько в самих блюдах, сколько в их порядке; удачно подобрать кушанья важнее, чем подать горы блюд.

Бригелла.В чем дело, синьор Труффальдино? Что прикажете?

Труффальдино.У моего хозяина будет обедать приятель, так он хочет, чтобы вы удвоили число блюд. Но только поживее! Как у вас на кухне, имеется все необходимое?

Бригелла.У меня всегда все наготове. В полчаса могу подать какой угодно обед.

Труффальдино.Вот и прекрасно. Что же предложите?

Бригелла.На две персоны можно сделать две перемены, по четыре блюда каждая. Идет?

Труффальдино (в сторону).Он говорил – пять-шесть блюд; ну, значит, шесть – восемь. (Громко.)Ничего, подойдет. А какие будут блюда?

Бригелла.В первой перемене будет суп, фритюр, отварное мясо и фрикандо.

Труффальдино.Три первые блюда знаю, а про четвертое не слыхивал.

Бригелла.Это французское кушанье: мясо под соусом, очень вкусно.

Труффальдино.Отлично, это – первая перемена, а вторая?

Бригелла.Во второй подадим жаркое, салат, мясной паштет и пудинг.

Труффальдино.И тут есть блюдо, которого я не знаю. Что это за будень?

Бригелла.Я сказал пудинг – английское кушанье, превкусное.

Труффальдино.Отлично! Я доволен! А как мы расставим кушанья на столе?

Бригелла.Это очень просто. Слуга все сделает.

Труффальдино.Нет, приятель, я ценю уменье подавать. В том-то и вся штука, чтобы подать красиво.

Бригелла (показывает примерно расстановку кушаний).Здесь, скажем для примера, суп; тут – фритюр; так – отварное мясо; этак – фрикандо.

Труффальдино.Нет, не годится! А в середке, значит, ничего?

Бригелла.Тогда придется подать пять блюд.

Труффальдино.Ну, пять, так пять.

Бригелла.А то поставим в середину соус к мясу.

Труффальдино.Нет, милый друг, вы ничего не понимаете! Нельзя ставить в середку соус; посредине – место для супа.

Бригелла.Значит, так: с одной стороны мясо, а с другой соус.

Труффальдино.Ой, нет, нет! Вы готовить умеете, ну, а уж подавать – нет. Я вас научу. (Опускается на одно колено и показывает на пол.)Представьте себе, что это стол. (Отрывает кусок векселя и кладет его, будто блюдо, посредине.)Смотрите, как надо расставить эти пять блюд. Здесь, в середке, примерно сказать, суп. (Снова отрывает кусок векселя и кладет его сбоку.)Здесь, с этой стороны, – отварное мясо. (Отрывает еще кусок и кладет его напротив другого.)Тут – фритюр. (Разрывает пополам оставшийся кусок бумаги и раскладывает обрывки.)Тут – соус, а тут – блюдо, которого я не знаю. Как по-вашему, ладно будет?

Бригелла.Ладно-то ладно, только соус очень далеко от мяса.

Труффальдино.А вот мы сейчас посмотрим, как его подтянуть ближе.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Те же, Беатриче и Панталоне.

Беатриче (к Труффальдино).Что ты здесь возишься на коленях?

Труффальдино (встает).Да вот намечал, как подавать.

Беатриче.А что это за бумажки?

Труффальдино (в сторону).Ах, черт! Никак, та, которую он мне дал!

Беатриче.Ведь это мой вексель!

Труффальдино.Простите меня. Мы склеим.

Беатриче.Разбойник! Вот как ты бережешь мое добро! Такой важный документ! Стоило бы отколотить тебя. Как это вам нравится, синьор Панталоне? Видал ли кто на свете подобную глупость?

Панталоне.Действительно, умора! Плохо пришлось бы вам, если бы нельзя было помочь беде. Но раз я налицо, то перепишу вам вексель – и делу конец.

Беатриче.Ведь что произошло бы, если бы этот вексель был откуда-нибудь издалека! Экий болван!

Труффальдино.Вся беда в том, что Бригелла не умеет подавать на стол.

Бригелла.Ему никак не угодишь.

Труффальдино.Да уж я такой человек, что знаю…

Беатриче (к Труффальдино).Пошел вон отсюда!

Труффальдино.Важнее всего порядок…

Беатриче.Вон отсюда, говорят тебе!

Труффальдино.Что до перемен, я не уступлю никакому мастеру в мире. (Уходит.)Бригелла.Не понимаю я этого человека: не то он плут, не то просто дурак.

Беатриче.Он мошенник, а корчит из себя дурака. (Бригелле.)Ну, что же вы подадите нам на обед?

Бригелла.Если вы желаете по пяти блюд на перемену, так придется немного подождать.

Панталоне.Что там за перемены? Какие там пять блюд? Попросту, без затей! Четыре порции риса, парочку блюд – и кончено! Я человек неприхотливый.

Беатриче (Бригелле).Слышите? Так и сделайте.

Бригелла.Отлично. Но мне бы хотелось, чтобы вы заказали себе что-нибудь такое, особенно любимое.

Панталоне.Зубы-то у меня плохие; если бы мне, скажем, дали биточков, я бы поел с удовольствием!

Беатриче (Бригелле).Слышите? Битков!

Бригелла.Все будет исполнено. Пожалуйста, в ту комнату, сию минуту подам.

Беатриче.Скажите Труффальдино, чтобы он подавал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слуга двух хозяев отзывы


Отзывы читателей о книге Слуга двух хозяев, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x