Нина Гурьянова - К истории русского футуризма

Тут можно читать онлайн Нина Гурьянова - К истории русского футуризма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Гилея, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    К истории русского футуризма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гилея
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87987-039-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Гурьянова - К истории русского футуризма краткое содержание

К истории русского футуризма - описание и краткое содержание, автор Нина Гурьянова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые в России публикуется расширенная версия воспоминаний поэта Алексея Крученых (1886–1968). Основой издания является подготовленный в 1932 г. к печати полный вариант книги «Наш выход», включающий, в частности, подробнейшую библиографию футуристов, заумников и лефовцев (более 550 наименований). В книгу вошли и другие историко-мемуарные записи Крученых. Издание содержит обстоятельный научный комментарий.
В приложениях дается подборка деклараций и статей Крученых, а также две наиболее значительные статьи о нем, написанные его соратниками по «заумной школе» И. Терентьевым и С. Третьяковым. Иллюстрации знакомят с рядом малоизвестных документов и изобразительных материалов.

К истории русского футуризма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

К истории русского футуризма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Гурьянова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце декабря мы вчетвером действительно выступали в аудитории Вхутемаса (бывш. Строгановского училища). Директорами училища были Давид Петрович Штеренберг и Вл. Татлин. Там уже слышали, что Хлебников – это гений, поэтому когда он читал, в аудитории царили абсолютная тишина и спокойствие.

Хлебников читал великолепно, как мудрец и человек, которому веришь.

В тот вечер все четверо – Хлебников, Маяковский, Каменский и я имели большой успех».

Книги будетлян *

Рукописный черновик отдельных страниц находится в РГАЛИ (Ф. 1334, Оп. I. Ед. хр. 36) и в Музее Маяковского. Согласно авторской нумерации страниц, в рукописи отсутствуют три страницы, следующие непосредственно за вступительным текстом «Несколько замечаний». (Предположительно, отсутствуют страницы со списком книг Н. Асеева.) Библиография русских футуристов была включена Крученых в состав рукописи, представленной им к печати в издательство «Федерация» (РГАЛИ. Ф. 1334. Оп. 1. Ед. хр. 36), и изначально оговорена в ее названии: «Наш выход. К истории русского футуризма. Воспоминания. Материалы. Библиография». Но в позднюю (сокращенную) редакцию его воспоминаний она не была включена.

Нужно отметить, что эта библиография, в отличие, например, от библиографии русских поэтов А. К. Тарасенкова, поражает точностью данных и сравнительно незначительным количеством ошибок (судя по всему, большинство изданий находились в коллекции Крученых, и библиографические данные списывалась непосредственно с обложек книг). Список книг самого Крученых, изданных до 1932 г., является на сегодняшний день одним из наиболее полных и подробных, дополняя современные библиографии поэта. См.: Тарасенков А. К. Русские поэты XX века. 1900–1955. М., 1966; Ziegler R. Алексей Е. Крученых. Библиография // Russian Literature. XIX. 1986. С. 79–104; Сухопаров С. М. Алексей Елисеевич Крученых. Методические рекомендации по празднованию 100-летия со дня рождения писателя. Херсон, 1986; Русские советские поэты. Библиографический указатель. Т. 11. М., 1988; Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана. М., 1989; Казак В. Библиография самостоятельных изданий Алексея Крученых 1910–1992 // Сухопаров С. Алексей Крученых: Судьба будетлянина. С. 152–162.

По воспоминаниям А. А. Шемшурина, характеру поэта были присущи черты библиографа: «У Крученых была черта библиографа, и он мог бы стать, при иных условиях своего воспитания, ученым. Эта черта не покидала его все время: только библиографа заменил в нем биограф. Он стал заниматься собиранием материала для биографий видных писателей советского времени» (Шемшурин А. А. Биографические заметки о моих корреспондентах // ОР ГРБ. Ф. 339. 6, 11).

В составлении библиографии Крученых в основном опирался на собственную коллекцию изданий и материалов, прибегая, очевидно, и к посторонней технической помощи (чем можно объяснить некоторые неточности, которые Крученых вряд ли мог допустить). В 1933 г. Крученых издал отдельно библиографию Пастернака (Книги Бориса Пастернака за 20 лет. Продукция № 235 / Обл. и титул И. Клюна. М.: Всекдрам, 1933) и Асеева (Книги Н. Асеева за 20 лет. М.: Всекдрам, 1934; Книги Н. Асеева за 25 лет // Литературный критик. 1939. № 4. С. 199–200).

О войне *

Печатается по авторизованной машинописи, сброшюрованной вручную, находящейся в РГАЛИ (ф. 1334). Другой экз. этого же текста находится в ГЛМ (ф. 106). Первая страница оформлена Крученых от руки как титульная, с надписями: А. Крученых. О ВОЙНЕ. (не опубликованное!) А. Круч. Москва. 1944 г. Текст Крученых состоит из двух частей: заметок «Германн и Германия» и «О войне». На л. 3а есть следующее машинописное примечание Крученых:

«На подлиннике моей заметки „Германн и Германия“ следующая рецензия Б. Томашевского:

Идея статьи А. Крученыха „Германн и Германия“, насколько мне известно, в литературе о Пушкине не встречалась. Мне кажется оригинальной и интересной. Не исчерпывая всего значения образа Германна, данная идея освещает одну сторону задуманного Пушкиным характера, несомненно входившую в замысел Пушкина – недаром он сделал Германца немцем. Поэтому интерпретацию автора следует принять, как весьма правдоподобную.

Б. Томашевский

4IX – 44.

С подлин<���ным> верно

АКруч»

Вместе с тем время, в которое создавалась эта рукопись – завершающий период Второй мировой войны, – обусловило ее в целом полемический настрой и прямолинейную «плакатность», особенно во второй части. В годы войны Крученых сотрудничал в мастерской военно-оборонного плаката «Окна ТАСС», продолжавшей традиции «Окон РОСТА»; Крученых делал стихотворные подписи под нетиражированными плакатами, которые обычно вывешивались на Кузнецком мосту. Судя по всему, Крученых надеялся опубликовать этот текст.

Впервые текст напечатан в: Память теперь многое разворачивает: Из литературного наследия Крученых / Сост., послесл., публ. текстов и комм. Н. Гурьяновой. Berkeley: Berkeley Slavic Specialties, 1999. С. 211–216.

(1) Цитата из монолога главного героя романа «Игрок», конец четвертой главы. См.: Достоевский Ф. М. Собрание сочинений в 10 тт. Т. 4. М., 1956. С. 307–308. Здесь и далее пропуски в цитате обозначены у Крученых многоточием.

(2) Цитата из второй главы «Пиковой Дамы» Пушкина.

(3) Там же. Гл. III.

(4) Там же. Гл. IV.

(5) См. характеристику Германна у Пушкина в самом начале V главы: «Имея мало истинной веры, он имел множество предрассудков». Интерес Гитлера к спиритизму и его увлечение дохристианскими мистическими учениями широко известны.

(6) Фрагмент из этой пьесы с правкой Хлебникова, отредактированный и начисто перепечатанный Крученых, приведен ниже. К сожалению, Крученых не завершил эту работу, как предполагалось. Авторизованная машинопись находится в РГАЛИ (Ф. 1334. Оп. 1. Ед. хр. 237. Лл. 26–28). На л. 26 имеется поздняя надпись чернилами (сделанная, очевидно, при передаче документа в ЦГАЛИ в 1960-е гг.) рукой Крученых: «В августе-сентябре 1914 г. я писал в Питере (точнее – на даче в Шувалово) „Военную оперу“, (музыка В. Матюшина). Она не опубликована. У меня сохранились рабочие страницы, правленные В. Хлебниковым. Привожу некоторые, мое – мелким шри<���фтом> В.Х. – <���нрзб>». А также пометка Крученых карандашом: «выделить мое?» и здесь же отчеркнуты на полях строки первого и второго абзацев: от слов И во всем земном шаре до слов плечи прекрасных сто – лиц, а также фраза Ведь кошки зовут… На этом же листе – незначительные орфографические и пунктуационные изменения, внесенные другим почерком, предположительно – Н. Харджиева. На следующем листе рукой Крученых в середине на полях чернилами отмечено: «[мое]». Очевидно, Крученых при дальнейшей перепечатке рукописи выделил свои строки в квадратные скобки.

Рукописные оригиналы Крученых с правкой Хлебникова, с которых Крученых сделал позднюю машинописную редакцию, находится в той же архивной единице хранения в РГАЛИ. За основу Крученых выборочно взял фрагменты из пьесы на лл. 14 об., 15, 17, соединив их в своей поздней редакции в единый отрывок, с очевидной целью представить в основном правку Хлебникова. В оригинале первая реплика принадлежит не Воину , а Мечтателю .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Гурьянова читать все книги автора по порядку

Нина Гурьянова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К истории русского футуризма отзывы


Отзывы читателей о книге К истории русского футуризма, автор: Нина Гурьянова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x