Нацумэ Сосэки - Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Название:Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2000
- Город:СПб
- ISBN:5-89332-028-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нацумэ Сосэки - Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание
Цветы Ямабуки. Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
x x x
Лошаденке своей
возчик что-то толкует, толкует…
Холодная ночь.
x x x
Первый карп на шесте [27] Первый карп на шесте… — На празднике мальчиков (5 мая) во дворах домов принято вывешивать на шестах цветных матерчатых карпов, символы мужества и упорства, по числу мальчиков в семье.
значит, есть мальчишка-японец
и под этим кровом!..
x x x
Слышно, как за окном
свой надел мотыжит крестьянин
в почве много камней…
x x x
Мухи резвятся.
На тушечнице лучи
вешнего солнца…
x x x
С плеском плывет
упавший ствол по теченью
вешняя река…
x x x
Растворяется в дымке
странствующий монах.
Колокол дальний…
x x x
Стая скворцов
пронеслась надо мною в небе
прошумели крылья…
x x x
Получил подарок
в чайной чашке домой несу
золотую рыбку…
x x x
Кисо-река
так сердита, а горы Кисо
расплылись в улыбке!
x x x
Над обрывом у моря
старый нищий с семейством своим
с дочкой и внуком…
x x x
Колокольчик-фурин
купил, на веранде повесил
а вот и ветер!..
x x x
Об одном лишь прошу
о доброй горячей грелке.
Ну и мороз!
x x x
В прозрачной воде
неподвижны сонные рыбы.
Ветер осенний…
x x x
Зимние дожди.
Все молчат — и так же безмолвна
лодка у причала…
x x x
Поселилась в луче
и за солнышком переползает
зимняя муха…
x x x
Будто перед собой
послушную бабочку гонит
шагает нищий…
ИИДА ДАКОЦУ
x x x
Гуляю в горах
меж развалин старого замка.
Холода поздней весной…
x x x
Над кряжем Ооги
протянулась гряда облаков.
Таянье снега…
x x x
В горной глуши
туманом зимним сокрыты
птицы на голых деревьях…
x x x
Круглая, точно луна,
наползает темная туча
на лунный лик…
x x x
Весна холодна.
Лунным светом залиты предгорья.
Мой приют случайный…
x x x
Чем выше взбираюсь,
тем знойное марево гуще
тропинка в горах…
Заметки в горной хижине
Где-то вдали
свищет ветер по горным дебрям.
Таянье снега…
x x x
Осенняя морось.
Никнет папоротник меж камней
на горных кручах…
x x x
Дует западный ветер.
От дождей прибывает вода,
рокоча на порогах…
x x x
Сквозь зимнюю мглу
клекот коршуна в отдаленье.
Гора Иоэ…
x x x
В ночь новолуния
играет месяцу мальчик
на пастушьей свирели…
x x x
Ветерок чуть колышет
лиловые волны глициний,
оплетающих выступы гор…
x x x
В горной глуши,
где плывут облака над лесами,
концерт цикад…
Синтоистское святилище у подножия горы в Одани
Нежданная оттепель.
Растекся туман клубами,
поплыл над плетнем…
x x x
Орхидея весной
белеет на голом утесе
в зелени мха…
Глубоко скорблю о безвременной кончине Акутагава Рюноскэ
Душа человека…
С одним лишь сравнима она
со светляком осенним…
x x x
Меж облаков
первый снег осенний кружится
дороги странствий…
x x x
В корзинке плетеной
пурпур жаркого бабьего лета
полевые цветы…
x x x
С землею смешались
опавшие листья в горах
этот запах прели!..
x x x
Чуть заметно дрожит
ветка сливы в бутонах набухших
взлетела ворона…
x x x
Летние странствия.
Вдруг донесся звон колокольный
из храма Дзэнко…
x x x
Дым костров полевых,
отнесенный в сторону ветром,
он плывет над волнами…
x x x
В ночь Танабата [28] Танабата — праздник "воссоединения влюбленных звезд" в седьмую ночь седьмой луны.
объяла кромешная мгла
землю и небо…
x x x
Душно — нечем дышать
в селе у подножья Сигэ.
Цветы мимозы…
x x x
В поднебесье летит
среди ночи громкое пенье
лягушки с полей…
x x x
Вот и вышла луна
все вокруг так отчетливо видно!
Сезон дождей уже близок…
x x x
Ветер с гор — это он
под вечер волнует, колышет
спелый рис на полях…
x x x
Как поникли вокруг
осенние жухлые травы!
Дождь над горами…
x x x
Я прикоснулся
к горячей ее руке
дочка торговца углем!..
x x x
Двенадцатый месяц [29] Двенадцатый месяц — имеется в виду двенадцатый лунный месяц.
.
Увенчаны яркими звездами
снежные шапки гор…
x x x
Начало весны.
Фонарей мерцанье сквозь дымку
над пирующими в саду…
x x x
На другом берегу,
за рекою, тучи толпятся
у горного храма…
x x x
Под ливнем осенним
за цветами пошла она в горы…
Этот девичий лик!
x x x
Я дверь прикрываю,
с деревьев глаз не сводя,
осенний сумрак…
x x x
Ветер осенний.
Светят вдали морякам
огни желанного порта…
x x x
Как в былые века,
дрожит и колышется пламя
выжигают поля…
x x x
Осенний погожий день.
Жницы перед началом работы
собрались за чаем…
x x x
Полог от комаров.
Дотлевают утром осенним
в очаге вчерашние угли…
В уединении горной хижины
Затерялись в снегах
все дороги родного края.
Греюсь у очага…
x x x
Снег уже не идет.
Серебрится зимняя шапка,
как большая рыба…
x x x
Сегодня сварил
океанских креветок к обеду
лето уж близко…
x x x
Тидори во мгле
о месяце предрассветном
горько тоскует…
x x x
Уж не фазан ли
в корзинке плетеной лежит?
Горы весною…
x x x
Уходит весна.
Над путником в облачных высях
клич перелетных гусей…
x x x
Полдневная тишь
у бочага лесного
цветы осота…
x x x
О, неистребимый
первозданный запах земли
под зимним солнцем!..
x x x
Пустотою небес
бурый ком земли окружен…
Осень в бамбуковой роще.
x x x
Небо пустынно.
Солнце вершит свой путь.
Зима в горном краю…
x x x
В снежном краю
ярко светит зимнее солнце.
Лодка на озере…
x x x
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: