Марк Луцкий - Сборник произведений

Тут можно читать онлайн Марк Луцкий - Сборник произведений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник произведений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Луцкий - Сборник произведений краткое содержание

Сборник произведений - описание и краткое содержание, автор Марк Луцкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник произведений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник произведений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Луцкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Воспеть очарование заката,

Изобличить чинушу-бюрократа,

И прелести природы лицезреть.

«Не спрашивай о тайне тех речей!

Спроси, зачем блестит светляк полночный,

Спроси волну, о чём поёт ручей,

Спроси, о чём грустит эфир полночный».*

Пустая не коснётся круговерть,

У них судьба иная – жить и петь.

________________________________

* «Мушке», перевод В.Левика

14

У них судьба иная – жить и петь,

Быть украшеньем мировой культуры,

В ней золотыми буквами гореть,

Они – непостижимые фигуры.

Костры из книг, диктаторская плеть …

Ни происки врагов, ни авантюры,

Ни подлость, ни жестокости цензуры

Над гением не властны! Будет цвесть!

«И смел, и прям, и горд я неизменно,

Упрямый ум противится преградам,

Пусть сам король меня измерит взглядом,

Я глаз пред ним не опущу смиренно».*

И лишь воспоминания смиренны –

Ландшафт немецкий … Рейнские сирены.

____________________________________

* «Моей матери Б. Гейне. И смел и прям, и

горд я неизменно …», перевод Р.Минкус

Магистрал

(акростих)

Ландшафт немецкий … Рейнские сирены

Истории поют для рыбаков.

Рождаются стихи из Иппокрены,

Их в «Книгу песен» поместить готов.

Который век творения нетленны

У мастера, противника оков,

И вновь живут тома его стихов,

Стоят! Они не покидают сцены.

О чём они рассказывают нам?

Любовь, борьба, изгнание, сатира,

Далёкое и близкое – полмира,

Азарт и страсти с грустью пополам.

Таких творцов не убивает смерть,

У них судьба иная – жить и петь.

Муки Маркиша

Раздел:Венок сонетов

1

Кому расскажешь про такой допрос?

Что-что, а тайны там хранить умели.

И вертухай, и всемогущий босс

В одной, секретной крещены купели.

Палач дубинку над тобой занёс –

Жестокие кровавые качели.

… А ты в Полонном, в зыбке-колыбели

Вдыхаешь запах маминых волос.

«Надо мною склонилась босая,

Посмотреть, как дышу и как сплю,

И, боясь разбудить, замирая,

Молча смотрит в кроватку мою».*

А здесь реально царство боли, стонов,

Подвал лубянский, пара костоломов.

__________________________________

* Перец Маркиш «Муза», перевод М.Луцкого

2

Подвал лубянский, пара костоломов.

И за столом ехидный офицер,

Ценитель инквизиторских законов,

Душой циничен, интеллектом сер.

Как далеко до тех весенних громов,

Да, на пути – немыслимый барьер.

… У темной ночи месяц-кавалер,

Июльский вечер проявляет норов:

«Лениво по дворам мычат коровы,

Ворота сонно щурятся впотьмах,

Лесные дали сумрачно-лиловы

И умер ветерок с листком в губах …»*

И скирдами уставленный покос …

Ещё далёк расстрел – апофеоз.

_________________________________

* «Предвечерье», перевод Д.Маркиша

3

Ещё далёк расстрел – апофеоз

Мучений, уготованных поэту.

… А ты опять во власти летних гроз,

Ты гимн поешь возлюбленному лету.

Тебя чарует предвечерний плёс,

Он и в стихах твоих оставит мету,

Назло врагам они не канут в Лету,

Недаром те места в себе пронёс.

«Ах, лето! Это бездна серебра,

И золото в зрачках речного плёса,

И солнце на траве, и в травах косы,

И свежих трав шуршащая игра!» *

Совсем мальчишкой он ушел из дома –

Режиму это всё давно знакомо.

______________________________

* «Лето», перевод А. Голембы

4

Режиму это всё давно знакомо.

Ох, этот наблюдающий режим!

Его глаза везде – у гастронома,

На улице сто раз столкнешься с ним.

Всеведущий! Взирает из парткома,

Сексотом и клеветником храним.

Донос, навет, стукач и аноним –

Они в чести и страшны, как саркома.

«Сочти их до одной. Я спас от палачей

Детей и матерей ценой моих увечий.

За тех, кто избежал и газа, и печей,

Я жизнью заплатил и мукой человечьей!»*

Подколот к делу подленький донос,

Еще один решил палач вопрос.

_______________________________

* «Михоэлсу – неугасимый светильник»,

перевод А. Штейнберга

5

Еще один решил палач вопрос,

Разоблачил французского шпиона:

Парил поэт, как гордый альбатрос,

Над городом Верлена и Вийона.

Он в этот город всей душою врос,

Здесь Эйфелева башня, что корона,

Каштанов свечи, мощь булонских кленов,

И многоцветье юношеских грёз.

«Земля вздыхает. В купола и трубы

Уткнись, туман, и кровли опьяни:

Над ними, как ощеренные зубы,

Парижские кровавые огни». *

Легко ловить мифических шпионов

Ценой непозволительных приёмов.

____________________________

* «Парижские улицы», перевод

А.Голембы

6

Ценой непозволительных приёмов

Заставили «вину» свою признать.

В дремучих лабиринтах коридоров

И в кабинетах – изуверов рать.

– Шпион английский! Почитатель тронов!

Космополит, предатель! Расстрелять!

… А он припомнил тихой Темзы гладь

И величавость лондонских районов:

«Как перья филина – туманов пелена.

Голодная толпа притихла, не горланит.

Над Темзой трезвенной с рассвета дотемна

Свершает омовение парламент».*

…Старается Лубянка. На износ.

Убийственный и каждодневный кросс.

_____________________________

* «Лондон», перевод А.Голембы

7

Убийственный и каждодневный кросс

Допросов, уговоров, тяжких пыток,

И с каждым днем растет поток угроз,

А сколько их? Все тайною покрыто.

А следователь – ловкий виртуоз,

Стихи, поэмы – в дело всё подшито.

– Италия? Фашистские бандиты!

И в их дела ты тоже лепту внёс?

«Дороги – в ужасе; и холмики и кручи

С крестами на боках влачатся тяжело …

Дурман Везувия! Свод хрупкий, как стекло,

Широко крестится огнями звездолучий». *

Стараются адепты произволов –

Мертвящая неправда протоколов.

_______________________________

* «Помпея», перевод Д. Бродского

8

Мертвящая неправда протоколов:

«Да он к тому ж израильский агент!

Слуга Меир и разных Гурионов

Они уже знакомы тридцать лет!

Всё это в масть любителям погромов:

Он – сионист, сомнений в этом нет,

Был в Палестине! Веский аргумент!

Певец царей – Давида, Соломона!»

«Женщина утром с ребенком в горах, –

Мерцает над ними рассвет, зеленея,

А верба их путь осеняет в веках …

И вспомнилась мне в этот миг Галилея». *

Цфат, Назарет, Кинерета краса …

А нестерпимый свет слепит глаза,

_______________________________________

* «Горная мадонна», перевод С.Наровчатова

9

А нестерпимый свет слепит глаза.

Где нахожусь? Похоже на гестапо.

Мучений и страданий полоса

И крики истеричного сатрапа:

– Выкладывай пароли, адреса,

Пархатый жид! – палаческая лапа

Бьёт по лицу. От визга и до храпа

Звучат антисемитов голоса.

«Я соберу посев твоих шагов

На всех дорогах долгого изгнанья

За двадцать пять скитальческих веков

Мой тайный клад, мой дар и достоянье».*

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Луцкий читать все книги автора по порядку

Марк Луцкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник произведений отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник произведений, автор: Марк Луцкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x