Александр Величанский - Под музыку Вивальди

Тут можно читать онлайн Александр Величанский - Под музыку Вивальди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Величанский - Под музыку Вивальди краткое содержание

Под музыку Вивальди - описание и краткое содержание, автор Александр Величанский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книгу составили избранные стихи, изданные и не изданные прежде. Читателя ждет открытие тайны отшельничества поэта от стадионных стихотворцев. А. Величанского можно отнести к шестидесятникам, но в отличие от них он не торопился выкрикнуть, он старался осознать…

Под музыку Вивальди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под музыку Вивальди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Величанский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот равенства и братства
бесхитростный предел.
Бывали, правда, раз-два,
что в урнах этих тел
не находили гари —
они то пустовали,
то полнил их того же гипса мел

или земля – бесславья
предел наш. Тут ясна
в пределах православья
обряда новизна
и новое уродство —
«издержки производства»,
издержанного, как царем – казна.

Не знал ты свальной казни,
не строил ты канал,
убит в бою под праздник
ты не был наповал,
и все же братской свалки,
как все, не избежал ты —
и хоть посмертно, без вести пропал.

С чьим прахом прах твой смешан
и навсегда стеснен?
Не слишком ли небрежен
был шанс? Она иль он?
Они? И кто такие?
Темно, как всё в России —
все смешано, темно, как страшный сон.

В сырой декабрьских холод,
в апрельский водостой
на чью могилу ходим
мы взбалмошной семьей,
за чьей могилой нам бы
ходить прилежней, дабы
прилежнее ходили за тобой?

Под нашими цветами —
она или они?
Вдруг смрадный грешник с нами,
а праведник? так дни
его поминовенья
не зная к сожаленью,
мы чью-то тень и огорчить могли.

Кто на твою могилу
в Родительские дни,
в дни скорби ли по сыну
приходят – кто они? —
кто над тобой на Пасху
пьет водку без опаски —
чьи дочери, чьи матери, сыны?

Возможно, что ты в разных
захоронен местах —
и скромно ль, безобразно
твой украшают прах?
иль вовсе позабыли
о ком-то, о могиле?
иль это урна в стенке и цветах.

Нет, множество деревьев,
быть может, над тобой,
цветов – красивых, редких
сортов – старик седой
какой-то их сажает
и сам того не знает,
что оба вы породы с ним одной.

Одно могу лишь знать я,
что мать, а также мы —
сыны твои и братья
с тобой погребены
на кладбище на нашем
никак не сможем – ляжем
мы с кем-то вовсе чуждым нам, увы.

…Ольха, березы, дальше —
старинная сосна,
жасмина куст удачный,
еловость, кривизна
тех слег, что мы с братьями
срубили наспех сами
там, где давно ограда быть должна.

Пред кем мы виноваты
за то, что видит Бог,
небрежно, небогато
могилы этой клок
ухожен – перед всеми
сожженными – пусть семя
взойдет над ними хоть из этих строк.

И вот мы год за годом,
когда заведено,
стоим здесь над народом
кремированным, но
и над тобою, ибо
здесь все же твое имя
среди нагих дерев погребено.

«Не зря и не втуне…»

Не зря и не втуне
былая краса
владеет так юно
чертами лица.

Как стан ее гибок,
старинный набор
столь пылких улыбок —
и кажется – вздор,

не властны нимало
над ней времена…
Но вот задремала
на солнце она,

и юности тает
рачительный след,
и сон раскрывает
лицо, как секрет,

как тайну… И вместо
покоя на нем —
вдруг выплеснут резко
морщин водоем.

Слабоумный мальчик

Больной, нелепый малый —
чей плащ ему до пят? —
лицом с улыбкой впалой
на слабой шее – в такт

шагам нетвердым – дробно
качает, и добра
его улыбка, словно
он рад дыре двора,

дождю и лужам, маю
плакатов и знамен,
и словно помовает
всему на свете он.

«Мы – словно приезжие в собственном городе…»

Мы – словно приезжие в собственном городе. Нам
в нем так анонимно – не верим своим именам.

Нам так незнакомо в толпе, набухающей днем —
своих отражений в витринах мы не узнаем.

А ночью так тихо, так призрачно нам, хоть кричи.
Невнятны нам крики за окнами в пьяной ночи.

Меняется город заочно и исподтишка,
и не узнаем мы в лицо его издалека,

вблизи ли: сливаются в общем массиве дома —
всех микрорайонов его долговая тюрьма.

Но чуждые лица до боли знакомы… Постой —
мы сами – морщины всеобщей безликости злой.

Мы сами проездом в столице. Нас жду поезда.
Но только не знаем, откуда мы или куда.

«Всё в городе близко…»

Всё в городе близко,
всё в городе рядом —
части света и небес
тусклые светила:
рассвет за соседним
заоконным домом,
закат за гостиницей,
но для иностранцев,
иль луны воздушный шар —
меж домов в просвете,
иль Венера – за углом
высоченной башни.
Всё в городе близко,
всё в городе рядом:
вечность разлученья здесь
на метро покрыл бы
ты минут за тридцать,
просмотрев газету…
Меж смертью и жизнью здесь
тоже ходит транспорт.

«Смерть зазор…»

Смерть зазор —
на, как зачатье.
Долу взор
свой опустив
иль гор́е воздев,
молчать и
прятаться в напев…
в мотив.

«Кто ж – не поэт?..»

Кто ж – не поэт? —
фантазий наших шалость —
в них смысла нет,
есть счастия печаль…
К истокам отчества,
где без тоски дышалось,
кому ж не хочется,
но хочется ли впрямь?

«Я один как один…»

Я один как один, —
думалось кретину —
не попал в равелин,
попаду в куртину.
Жизнь – есть рок иль фантом, —
думалось невежде —
после нас – хоть «потом»,
а до нас – хоть «прежде».

«Все то, что было, как сейчас…»

Все то, что было, как сейчас,
не испарится вдруг —
спроси у уст, спроси у глаз,
спроси у ласки рук:
как моря вечная гряда,
как слитность псковских рек —
пусть то, что было, навсегда
останется навек.

«Пора перебеситься…»

«Heirsofshame».

Shakespeare

Пора перебеситься
нам с вами, господа,
наследники бесстыдства —
наследники стыда,
пора идти под окна
того, что днесь – наш дом,
и завещать потомкам
бесстыдство со стыдом.

«Вот рецепт бескрайней воли…»

Вот рецепт бескрайней воли:
прибывший издалека,
сыщик ищет ветра в поле,
ветер ищет сыщика,
и от холода так душно
за бескрайнюю страну,
и тревога так воздушна,
как в минувшую войну.

«За деревней – выселки…»

За деревней – выселки,
за выселками – лес —
сперва сосновый, лиственный
затем в овраге, где
в глубине черемуха
ничком лежала без
оперенья белого
в цветов чужих орде,
а после за стволом ее —
еловый «черный» лес
стоял над хвоей выцветшей
в еловой темноте.

«День поздней осени без края…»

День поздней осени без края.
Кирпич листвы. Печной дымок.
Ночь, словно бабочка ночная,
слетается на огонек
и засветло к тому ж. Не вечен,
как черный день, как белый свет —
пусть обернется ночью вечер
средь зимней поросли планет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Величанский читать все книги автора по порядку

Александр Величанский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под музыку Вивальди отзывы


Отзывы читателей о книге Под музыку Вивальди, автор: Александр Величанский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x