Елена Антонова - Проклятие кровавой луны
- Название:Проклятие кровавой луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Антонова - Проклятие кровавой луны краткое содержание
В ночь кровавого полнолуния на свет появляется сиротка Агата, несущая в себе уникальный ген лунного проклятия, что передалось ей с кровью отца. Ее растит пробабка, живущая у леса на опушке. По исполнению девушки 15 лет, бабка отправляет ее в лес. Там Агата сталкивается с оборотнем, которому удалось учуять ее дивный запах и испробовать крови и после этого человек-волк распознает в ней родственный ген. Он преследует свою самку, чтобы пометить и оплодотворить ее, но девушка сбегает, наградив его шрамом.
С этого рокового полнолуния и начинаются приключения девушки, по пятам которой идет сам оборотень, желающий сделать ее своей самкой.
Агате удается скрываться от зверя и даже отлично устроиться в незнакомом городе до совершеннолетия, но с того момента, как она была отмечена зверем в роковую ночь, каждое полнолуние тело девушки объято жаром, потушить который может только укусивший ее самец оборотня…
"Проклятие кровавой луны" – чудесная история в стихах.
Проклятие кровавой луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Своим лицом, пошедший в мать,
Отца он начал занимать.
Ребенок требовал вниманья,
И тем развеивал страданья.
Отец-вельмож души не чаял в сыне
И счастлив был он с ним поныне,
Но время шло из года в год…
Стал поговаривать народ,
Что мать мальцу нужна скорей,
Что будет лучше средь детей
Ему расти и развиваться,
Придется все же ведь расстаться
Ему со стариком своим…
Не жить всю жизнь же им одним?
Да и вельможе нужно, чтобы рядом,
Как только вырастет его отрада,
Покинет отчий дом и старика,
О нем заботилась надёжная рука…
И посоветовав ему со всем смириться,
Пришли все к выводу, что надобно жениться.
Вельможа знатный так и поступил,
С дамой благородною в брак быстрей вступил,
Взял ее с богатствами, с землями, с детьми,
Что б не стыдно было ему перед людьми.
Бывшая вдова милою была,
Хоть красотой своею в народе не слыла̍,
Но хозяйство смело на себя взяла,
Без дела не сидела и отчёт вела.
Очень уж по нраву ей пришлось богатство,
Муж пришелся новый и его «аббатство»,
Но вот только сын ей не был его нужен,
«Ты простолюдин!» – Она его утюжила.
Мальца возненавидела. В его руках наследие…
«Как забрать наследство?» – Идеей этой бредила.
И своих детей желая обеспечить,
Она стала злобной, дитя стала калечить.
Но как бы не старалась, пасынок здоров,
Его всегда хранила отцовская любовь.
А вот хозяйка новая резко заболела
И на одре предсмертном что-то прохрипела.
С ее губ холодных сорвало̍сь проклятие,
Ночью, в полнолунье, и на крови заклятое:
«Я желаю, чтобы ты был словно зверь,
Уродливый и страшный, чтоб пугал людей,
Чтобы в жизни счастья не было ни грамм,
В твоей жизни не̍ было благородных дам.
Оплот из одиночества тебе я лишь желаю,
Ведь вина твоя, что я сейчас страдаю.
А еще кляну весь будущий твой род,
Пока последний отпрыск в муках не умрет…» -
На словах на этих вдова захохотала,
Пока в её глазах жизнь быстро угасала.
Вдову похоронили в склепе у поместья,
Но пришли потом недобрые изве̍стья…
После этой ночи, в каждую луну,
Что на небе гонит сумрачную тьму,
Пасынок той ведьмы шерстью обрастал,
Он в два размера больше чудом вырастал.
Его лицо менялось, вытягивался нос,
Когти вырастали, а сзади волчий хвост.
Зубы заострялись, а в глазах огонь,
Своим жутким взглядом, он грозил «не тронь!».
На затылке уши и лапы вместо рук,
Он бедняга корчился от телесных мук,
Что его ломали, заставляли пасть…
Что же это было? Что же за напа̍сть?
И что же за болезнь могла его свалить,
Лик его прекрасный так резко изменить?
И вот, когда парнишка волчонком представал
И злобными звериными глазищами сверкал,
Отец его вельможа мучился не хуже,
Ведь понимал, что сыну лекарь срочно нужен,
Но ни врачеватель, ни маг им не помог…
Повзрослев немного, парнишка занемог.
Его в лес тянуло под полною луной,
За охотой страстной, за мрачной тишиной,
Где в лесу он мог порезвиться в волю,
Где комфортно волку под небом на раздолье.
Отец его вельможа, любящий отрока,
Он убитый горем, грустный, одинокий,
Боясь, что сына-волка охотники убьют
И в земле холодной дадут ему приют,
Он сыночка в башне заточил в своей,
И стеречь заставил храбрейших из людей.
II
Ветер по округе вьется,
Ликантроп в цепях все бьется.
В башне замка он закрыт
Караул за ним следит.
Вот один из караульных
Устав от снов своих разгульных,
Решил косточки размять
И немного погулять.
Услышав, как их пленник в клетке
Скребется и рычит на на це̍пке,
Глазочком в щелку заглянул,
Да и к напарнику рванул:
– Там герцог наш, как зверь в силках,
Запутался в своих цепя̍х.
Он задыхается в удавке,
Умрёт – нам не видать добавки
К получке нашей, к медякам,
Снесут бошку̍ нам дуракам! –
И вот, двое из конвоя
Пошли освобождать вульф-бо̍я.
Засов открыли, в логово вошли,
И тело зверя бездыханное нашли:
Поросший шерстью, когти сабли,
И зубы острые, как грабли,
Торчат из мерзкой пасти монстра.
Клык каждый умещался в горсти.
– Иди проверь-ка, дышит ли,
Иль поздно мы сюда пришли? –
Толкает в бок мечом напарник,
Себя ведёт он, как начальник.
– А чё так сразу я смотреть?
Проверь-ка сам, хорош звиздеть!
Не помню, чтоб хмыря такого,
Повышали до старшо̍го.
Чего ж командуешь ты здесь?
Хорош бухтеть и сам залезь! –
Напарник строго говорил
И врозь ладони разводил.
– Я не могу, боюсь до дрожи
Огромной этой волчьей рожи.
Ноги мне откажут сразу,
Коль ближе подойду к заразе.
Вот, смотри! Уже размякли.
Не чую их, они как пакли. -
Показывал один другому,
Мечтая убежать до до̍му.
– Я сам признаюсь, что страшусь…
Поверь! И я его боюсь…
Лишь только я к нему ступил,
В штанину лужу напустил! -
– Пока с тобою мы тут мнёмся
Вервольф в цепях совсем загнётся.
Тогда вельмож нам старший даст…
В ручище смерти передаст.
А за спасенье сына своего,
Не пожалеет ничего:
Мы обретём богатство, славу,
Коль угодим отцову нраву…
Отговорки все потом,
Совместно разберемся со ското̍м.
Иди за мной, держись-ка ближе,
Вдруг, чего я не увижу… -
Конвойный первый говорил
И к зверю ближе подходил.
И одновременно нагнувшись,
Дрожа и матом чертыхнувшись,
Они его освободили
И по-быстрому свалили…
Но только к двери добежали,
Их, зубы оборотня догнали.
Порвал их монстр на клочки,
Сорвал засовы он с петли
И выбрался из башни этой,
Свободный побежал по свету.
И мчался зверь, как ли̍хий ветер
В след оставляя кро̍ви реки.
Молва пошла с тех пор в округе,
Мол: «не ходите в леса, дру̍ги!
Там зверь ужасный и свирепый,
Он человеков ест, как репу.
И целиком он вас сожрет,
При этом глазом не моргнет!»
И снова страх на люд нашёл,
Что монстр в их леса пришёл.
Народ стал деньги собирать,
Чтобы охотника нанять.
Минули месяцы, что б прежде
Охотников сманить с земель прибрежных,
Что силой славились своей,
Готовых выручить людей.
Их к берегу причалило с десятка:
Свирепые, угрюмые и смотрят все с оглядкой
И чуть заслышат они шорохи в кустах,
Стреляют так, что наступает зверю крах.
С собой они оружие смертельное несут
И им они уверенно в руках своих трясут.
Досу̍жие до девок, боя и питья
И меж собою они ро̍дные братья̍.
Условия им сообщили, злата дали
И только пыль из-под их пят вида̍ли…
Наемники гурьбой всей в лес вломились,
А люди о удачи их молились…
Серьезная охота в лесах тех развернулась
И много хищников тогда загнулось,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: