Татьяна Чернова - Сны. Поэзия XXI века
- Название:Сны. Поэзия XXI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785794908831
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Чернова - Сны. Поэзия XXI века краткое содержание
Сны. Поэзия XXI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сны
Поэзия XXI века
Татьяна Чернова
Благодарности:
НП "ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА"
Директор издательства: Бояринова О.В.
Руководитель проекта: Крючкова А.А.
Редактор: Петрушин В.П.
Вёрстка: Измайлова Т.И.
Обложка: Крушинина В.А.
Книга издаётся в авторской редакции
Возрастной ценз 16+
Печать осуществляется по требованию
Шрифт Serif Ingenue 11 Poetry
ISBN 978-5-7949-0883-1
ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕСПУБЛИКА
Издательство
Московской городской организации
Союза писателей России
121069
Россия, Москва
ул. Б. Никитская, дом 50А/5
2-ой этаж, каб. 4
В данной серии издаются книги
авторов, пишущих на русском языке
в XXI веке
Электронная почта: litress@mail.ru
Тел.: + 7 (495) 691-94-51
Будем рады
сотрудничеству с новыми авторами!
© Татьяна Чернова, 2022
ISBN 978-5-7949-0883-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вместо предисловия
СДЕЛАЙТЕ ПАУЗУ – ПОЧИТАЙТЕ СТИХИ!
В эпоху глобализации, увеличенных до предела скоростей жизни, перехода во всемирную сеть – Интернет, где каждый соревнуется со всеми жителями планеты за количество полученных лайков под выложенными фото с краткими подписями (а попробуй написать по-человечески с душой – нет-нет, страшно! – ведь кто-то за это время тебя обязательно опередит по количеству выложенных постов), нам реально не хватает банальных остановок.
Да-да, остановок – пауз, тишины, возможности переварить полученную информационную пищу путём размышлений для перезагрузки и творения чего-то своего, выстраданного душой.
Душевность – утраченное многими людьми качество, поскольку большинство из нас закормлено не литературой, а рекламой, воспитывающей полноценных членов общества потребления, в котором главное – наличие огромной суммы на счёте в банке, а не инвестиции в собственный интеллект и духовный рост.
На этом выжженном поле бездушия едва заметными ростками всё же продолжают появляться книги и пока ещё неизвестных миру авторов «самиздата», чья душа не может молчать. И даже если их слово несовершенно с точки зрения мастерства, их голоса сегодня – лучики Света, без которых мир погрузится во Тьму.
Когда в стихотворениях звучит голос души, прошедшей через огонь-воду-и-медные-трубы, но не потерявшей вкуса к жизни, жизни реальной, не виртуальной, наполненной настоящей Любовью и Светом, мы не просто знакомимся с интересным человеком-автором, но и отдыхаем душой от меркантильной повседневной суеты.
Сделайте паузу – почитайте стихи!
Алиса Глинская, журналист, литературный критикЖизнь коротка
Жизнь коротка… Не должен будешь ты
Прожить её, смешно пройдя украдкой!
За каждое мгновение мечты
Держись всегда и только мёртвой хваткой.
Цени любовь, значения в словах,
Живут которые порою лишь во взгляде,
Теряют смысл и виснут на губах,
Произнесённые как будто на параде…
Жизнь пронеслась, как по лесу пожар…
Но, ощутив и оценив потерю,
Остаток жизни ты прими как дар,
В себя отважно, наконец, поверив!..
Чайка Джонатан Ливингстон
Мир бурлит, погрузившись в болото
Грязных склок, конфликтов и войн.
Не надейся, что, может быть, кто-то
Дом спасёт лишь один – только твой…
Мы купаемся в жизни, как в речке,
Ошибаясь в надежде своей,
Снова «пляшем» от старенькой «печки»
На поверхности будничных дней.
Нам, поддержкой служивший и Лирой,
Свой призыв посылая, как стон,
Обращается с просьбой о мире
Чайка ДжОнатан Ливингстон.
Чайки с криком, немного гортанным,
Лихо мчатся, касаясь крылом
Облаков сокровенных желаний,
Не давая забыть нам о том,
В этом мире, что всё – достижимо:
Лишь вперёд! Не жалей о былом…
Только помни о тех, с кем дружил ты,
Словно ДжОнатан Ливингстон.
Он, в другое уйдя измеренье,
Не оставил своё ремесло,
Подарив, как наказ, изреченья,
Чтобы в жизни нам всем повезло.
Не завидуй успеху чужому,
А подумай сегодня о том,
Как учил он всех жить по-другому,
Чайка ДжОнатан Ливингстон.
И, душой разбежавшись, с размаха
Сокрушив все преграды легко,
По теории Ричарда Баха,
Духом мы воспарим высоко…
Мир опомнится, дружбой окрепнет,
Возвратится к согласию стран
И, любовью народов согретый,
Оживёт в сердцах ДжонатАн…
* Ричард Бах – известный американский писатель, автор повести-сказки «Чайка Джонатан Ливингстон».
Вова Лето
Твой взгляд из 90-х полон грусти:
Таится в нём вселенская печаль.
Страна была в те времена, как пустынь…
И юных душ, растерянных, так жаль!
А в книжке тонкой – несколько страничек,
Да и стихов – в минуту пролистать…
Но слог красив, воздушен и магичен:
Читаешь – будто учишься летать.
Ах, Вова Лето! Где ты? Где ты? Где ты?
Книжонки той забыть я не могу.
Вопросы заданы, но нет ответа:
Как там тебе, «на дальнем берегу?»
Созрели травы… Ветра дуновенье
Приносит запах пряный из полей.
Твои стихи я не предам забвенью:
Звучат они всегда в душе моей.
Проходит осень, остывает солнце.
Зима узор рисует на стекле…
В, прогретое дыханием, оконце
Стихи из лета тянутся ко мне.
И я опять читаю Вову Лето,
Все те слова, что в сердце берегу
И вижу, в ярком озарении, Поэта
На том волшебном, «дальнем берегу».
А ветер зимний вновь качает ветки…
Счастливых было мало в жизни лет,
Но, прочитав стихи поэта Лето,
В конце тоннеля снова вижу свет!
* «на дальнем берегу» – строчка из одного стихотворения Вовы Лето.
Живи легко
Я по известным правилам живу,
Тем самым загоняя себя в угол!
В лицо бросает грязную листву
Мне тот, который был надёжным другом…
По жизни вскачь, а где-то напролом
Неслась вперёд, боясь остановиться!
И, что теперь, и где теперь мой дом?
И ускакала счастья колесница!
Во всём права – считала я тогда.
Мои дела и мысли – непреложны…
Но показали прежние года,
что жить на свете и не так уж сложно!
Живи легко, отбросив наносное.
Умей прощать и позабудь про зло,
Из мелочей слагая основное,
Считая: в жизни всё же повезло.
Живи легко и радуйся тому,
Что видишь солнце, любишь, слышишь звуки
И, пусть известно Богу одному,
Как дороги плечам родные руки.
Храни в себе все тайные слова,
Какими ты делилась с человеком,
Который был, казалось так тогда,
Единственным любимым мной навеки…
Интервал:
Закладка: