Михаил Левин - Закатный час. Cтихи разных лет
- Название:Закатный час. Cтихи разных лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005687333
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Левин - Закатный час. Cтихи разных лет краткое содержание
Закатный час. Cтихи разных лет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фонари
Холодно у нас по январям,
От позёмки нeкуда укрыться,
И летят погреться к фонарям
Быстро коченеющие птицы.
И меня вот вьюга занесла
Вновь в твои объятья через годы.
Но не дарят фонари тепла
И совсем не делают погоды.
Птичье
Сама разжала ты ладони,
И я лечу в такую высь,
Где неприличен шум погони
И бесполезен крик: «Вернись!»
Словам не верю и не внемлю,
Свершая в небе виражи.
А чтоб вернуть меня на землю —
Ружьё у мужа одолжи.
«Пока мы не озлобились вдвоём…»
Пока мы не озлобились вдвоём
И не расстались явными врагами
Давай по винной речке поплывём
С коктейльными крутыми берегами
Побудем хоть часок навеселе
И растворимся, как в бокале – льдинки
Оставим все окурки на столе
И пепел цвета пепельной блондинки
Пускай накатит хмель со всех сторон
И мы уже пьяны наполовину
Но можно ухватиться за лимон
И вилкой зацепиться за маслину
И вот тогда, почти наедине
Когда сосед в салат макает рыло
Ты, наконец, признаться сможешь мне
За что так безнадёжно разлюбила
Под градусом я всё готов понять
И ты себя сомненьями не мучай
А если предложу тебе кровать —
То это спьяну… так… на всякий случай…
В ушах коньячный слышится прибой
И лодка накренилась под ногами
Но я упрямо пью за нас с тобой —
Чтоб завтра нам не встретиться врагами
«Что можем мы с тобой сказать друг другу…»
Что можем мы с тобой сказать друг другу,
Опричь безликих слов: «прощай», «прости»?
Я слишком долго не снимал кольчугу —
Она успела к телу прирасти.
А вот на женщин не умел молиться,
Не отбивал поклоны их красе,
И если ночью вспоминаю лица,
То далеко не сразу и не все.
Но, впрочем, и они давно уснули
И в сновиденьях видят не меня,
А мой булатный меч висит на стуле,
Что тут пасётся на манер коня.
И по привычке тянется рука,
Взамен щита, к бутылке коньяка…
Сонет непониманья
О нет, ты не дождёшься пониманья,
Не для того же я спускался в ад,
Чтобы гадать с покорностью бараньей,
В чём вновь перед тобою виноват.
Когда глаза откроешь среди ночи,
То, может, ощутишь в какой-то миг,
Что оказалась эта жизнь короче,
Чем перечень провинностей моих,
Что больше я с тобой ничем не связан,
Что можно ничего не обещать,
Что я уже нисколько не обязан
Ни забывать, ни верить, ни прощать,
И что теперь нелепо упованье
На прошлую любовь и пониманье.
«Моя любовь похожа на вокзал…»
Моя любовь похожа на вокзал:
Встреч суета – и проводы кого-то,
И даже если что не досказал,
Уже пропал состав за поворотом.
Моя любовь похожа на цветок —
Гибрид нелепый розы и сирени,
Колючий, чтоб сломать никто не смог,
И нежный, словно губ прикосновенье.
И водопаду горному сродни,
Грозящему пловцам большой бедою:
Ревмя ревёт, как прожитые дни,
В итоге пенной становясь водою.
Но главное скажу тебе, скорбя:
Моя любовь теперь не для тебя.
«И эту ночь я встречу, не любя …»
И эту ночь я встречу, не любя —
Как видно, срок пришёл остепениться.
Из нашей книги вырвана страница,
В которой про любовь и про тебя.
А сказка – ложь: не прилетит Жар-птица,
Хорош наш климат лишь для воробья,
Что тайнами не мучим бытия
И пёрышек невзрачных не стыдится.
Коль своего кола нет и двора,
Чирикать неуместно: «Мне пора!»,
Хоть хочется порою просто очень.
Резона нет лететь отсюда прочь,
Он переждёт под крышей эту ночь,
Как и другие пасмурные ночи.
После бури
В моём стакане утихла буря,
Осталась пена.
Зачем по новой? Довольно дури,
Всё обалденно!
Нет, в самом деле, прикольно было
Решить проблему.
Кина не будет, твоё «любила» —
Уже не в тему.
Любви не будет. Сожмём ладони.
Жалеть не станем.
Не беспокойся: мы не утонем
В одном стакане.
Ты доказала, что ты крутая?
И я не cлякоть!
…На дне стакана весь лёд растаял.
Не надо плакать.
Какие слёзы, ведь всё в ажуре,
Всё обалденно?
В моём стакане утихла буря.
Осталась пена…
Теряльщик
Что в лоб, что пo лбу – одинаково,
Ну сколько можно повторять:
Потери устрашат не всякого —
Лишь не умеющих терять.
А я – теряльщик из отъявленных,
Грозить такому смысла нет,
Зачем же снова мне заявлено,
Что ты уедешь – и привет?
Прибьёшься, мол, к другому дому там…
Тебе отвечу, не юля:
Не напугаешь щуку омутом
И синим небом – журавля.
Кроты давно привыкли к тёмному,
Не тает снеговик зимой,
Потерей дома мне, бездомному,
Не угрожают, ангел мой.
Но если гневу вдруг поверю я,
Тебя отчаянно любя,
И осознаю, что потерею
Большой не буду для тебя —
Тогда в разлуке я за главного,
Уйду в заоблачную даль:
Теряльщика такого явного
Нисколько потерять не жаль.
Не верю!
Не верю, не верю! Нашла дурачка!
Я нынче другой: я сорвался с крючка,
Когда про меня ты решила со вздохом:
Напрасно ловила – похоже, что сдох он,
Какие мы нежные, Боже ты мой,
Но хватит рыбалки, пора и домой.
И в этот момент расхотелось мне в вечность,
Тогда, всем нутром о железо калечась,
Я сплюнул, последнюю тратя слюну,
Махнул плавником и ушёл в глубину.
…Наживкой – твоё запоздалое «жалко».
Не верю! Не женское дело – рыбалка…
«У ветра не выпытывай: «Куда?» …»
У ветра не выпытывай: «Куда?» —
Он просто дует, этого довольно,
А больше ни за что не отвечает
И никому не станет отвечать.
Не спрашивай у женщины: «Зачем?»
И «Почему?» – она того не знает,
А если даже знает – не ответит,
А если и ответит – то соврёт…
Барышня
Кавалер с моноклем и в пижаме
За своим бюро рассвет встречает:
Он всю ночь писал прекрасной даме,
Но она ему не отвечает.
Офицер, что хаживал в атаку,
Письменно жестокость обличает
Той же самой барышни, однако
И ему никто не отвечает.
Грамотный купец с пером гусиным
Пренебрёг и коньяком, и чаем,
Выглядел в письме совсем кретином
И, при этом, был не отвечаем.
Молодой поэт, способный, вроде,
В рифму, как положено поэту,
Барышне излил все чувства в оде,
Но и он остался без ответа.
Всё вокруг неё любовью дышит,
Где-то наверху Амур витает…
Почему же барышня не пишет?
Потому что барышня читает.
Интервал:
Закладка: