Юрий Марр - Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 1
- Название:Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-87987-114-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Марр - Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 1 краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сочинения. 1912–1935: В 2 томах. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А когда-то ведь и здесь были люди
С человеческ<���им> выражением лица
И в широкие драгунские груди
Колотились благородные сердца.
А теперь это не люди, а собаки.
На драгуна хоть кто-нибудь похож?
Куда не взглянешь, паки и паки,
Собрание гнусных рож.
Ночь настала. Мне кажется, что тени
Славных нижегородцев, былых бойцов,
Приходят плакать на ступени,
Загаженные ногами подлецов.
Весна 1918 г. Тифл.
«Под столом валялись карты…»
Под столом валялись карты,
Недопитые бокалы.
На коленах толстой Марты
Кошка рыжая урчала.
Задремал трактирщик Павел.
Мальчик спит, скрестивши руки.
Винный сок нас всех исправил,
Позабыть заставил муки.
Я влюблён в трактирный запах
И в изрезанные стойки.
Сладко быть у хмеля в лапах
От попойки до попойки.
Как мне всё теперь прекрасно,
Как мне мило это место.
Марта! Я люблю Вас страстно.
Марта! Вы моя невеста.
Пьяный миром я владею.
Всё вокруг меня богато.
И святого, и злодея
Поцелую я как брата.
Павел сбросил сна оковы,
Ходит, пьяных выгоняя.
Кончен сладкий сон. Я снова
Грешник, изгнанный из рая.
Цихэ осень 1918 г.
«Кр бр тр…»
Кр бр тр
мукульба
самакани
ф ж́ зж́ р р́
Тумук мумук кумук
Бака ски
ллллллллллл
Победа над девичьим сердцем
кр р́ кр р́ кр́ р
мукалаки
гуль пули
бр́ р брр́ бр́р
саки паки
мульмули
Номера 2 марта 1919 г.
«Киралари…»
Киралари
Варлур
Жанрр Кижанрр
Латифа
Буроро
Вот мухмуроро
<2 марта 1919?>
«Я в ухо воткнул булавку…»
Я в ухо воткнул булавку
Потом зашёл в лавку
Купил яблоки, груши
Туши, Куши, Туруши
Потом пошёл к Тине
Завяз в тине
Завязли ноги
Увы как многи
Кавалеристы
И футуристы
О, бр к руки
Мазурки звуки
<���Март 1919>
«Господи, помилуй. Господи, помилуй…»
Господи, помилуй. Господи, помилуй.
От пули меня укрой.
Забыта любовь и тоска по милой,
Сменилась предсмертной тоской.
Я стал такой маленький, мне не надо славы.
Мне только бы жизнь спасти.
Я спрячусь за камушек. Схоронюсь за траву.
Как червяк буду ползти.
Свистание пуль сменилось воем
Умиравших и мёртвых людей.
Мне тогда захотелось стать героем
И увидеть смерть поскорей.
Сарыкамыш 1919 г., март
«Там, где в скалы едко впился…»
Там, где в скалы едко впился
Сотней пальцев хмурый мох,
Где в ущелье провалился
Пеной убранный Чорох,
Где далёкие вершины
Безучастных лысых гор
На зелёные равнины
Опустили тяжкий взор,
Там, где пьян и бесшабашен
Утром солнца первый луч,
Где обломки старых башен
Смотрят грозно из-под туч,
Где дорога, как тесёмка,
Опрокидывает вниз
Через камни и обломки
Свой причудливый карниз,
Там я был и там скитался
От скалы до новых скал,
Настоящим любовался
И о прошлом вспоминал.
1919 5-я нед. поста Ардануч
«Бани, мечети, источники, тополи…»
Бани, мечети, источники, тополи,
Минареты, развалин груды.
По переулкам лениво шлёпали
Один за другим верблюды.
Перс читал стихи в миниатюрах,
Сарт крутил папиросу.
Курды бежали в колпаках и шкурах.
Перед кофейней сидели туркосы.
Окутав лохмотьями грязное тело,
Нищая несла два хлеба.
Солнце пекло. Толпа потела
И минареты сверлили небо.
Англичанин шёл с английской думой.
Перед хаммамом стоял банщик.
Надо всем висела душа Эрзерума,
Та же, что была раньше.
1919, лето
Эрзерум

«Мой меч острей любовных мук…»
Мой меч острей любовных мук,
Мой конь быстрей мечты.
И шлёт стрелу певучий лук
В далёкие щиты.
Зачем мне слушать писк певиц,
Смотреть на прелесть нежных лиц?
Мне вой бойцов и топ коней
Всего приятней и милей.
Мне конь – дворец. Мне отдых – бой.
Мне шлем – что кубок золотой.
Заменят стрелы и колчан
Мне связку лилий и тюльпан.
Тифлис осень 1919
«Звенела музыка на празднике…»
Звенела музыка на празднике,
Вино бездоннилось в рогах.
Блаженствовали безобразники
И улыбался лес в горах.
Густая кровь лилась из бочек.
Опустошались бурдюки.
Багдадский веялся платочек
И в пляс пускались старики.
С баранов стянутые шкуры
Висели праздно на ветвях,
И пёс не лаял из конуры,
Вдыхая нежный Карданах.
В долину с гор спустились духи,
Смешались с незримыми парами вина.
Пои́кивали пьяные старухи
От канци, выпитых до дна.
У Накашидзе, Мат.
осень 1919
«Солнце жжёт с неба…»
Солнце жжёт с неба.
Все хотят хлеба.
Все на хлебе сошлись.
Это город Тифлис.
У них же
Тогда же
«Чёрный табак насыпан в трубку…»
Чёрный табак насыпан в трубку.
Невольные слёзы текут из глаз.
Полупьяный матрос уже вытащил шлюпку
И собирается тащить баркас.
А там мы сядем и будем в море
Качаться на его волнах.
На баркасе будет монах Гонорий,
А на шлюпке другой монах.
Расстриги-монахи, убийцы да воры,
Вот и вся моя честная братья.
Наша родина – море. Море и горы.
Но теперь не хочу уезжать я.
Ibidem
Тогда же
«У подножья гор Проклятья…»
У подножья гор Проклятья
До седьмого дня весны
Собираются на пляску
Ярко-красные слоны.
Ночь не спят они в молитве,
Изнуряются постом
И, упав, целуют землю
Ярко-красным страшным ртом.
Ibidem
Тогда же
«Когда пробил условный час…»
Когда пробил условный час
И грянул гром с небес,
Священник молвил в 1-й раз:
«Христос Воскрес!»
Сова летела над Курой,
Сова летела в лес
Под жалобный молящий вой
«Х<���ристос> В<���оскрес!>»
И ящер полз и червь точил,
В гнездо совёнок лез.
12 строчек настрочил.
«Х<���ристос> В<���оскрес!>»
1919
«Господи, помилуй мои усталые ноги…»
Господи, помилуй мои усталые ноги.
Господи, пожалей меня.
Я – ничтожный, грешненький, сбился с дороги
И греюсь у твоего огня.
Интервал:
Закладка: