Gennady Seliverstov - Tangerine house

Тут можно читать онлайн Gennady Seliverstov - Tangerine house - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Tangerine house
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Gennady Seliverstov - Tangerine house краткое содержание

Tangerine house - описание и краткое содержание, автор Gennady Seliverstov, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Невыразимое подвластно ль выраженью?» – задавался вопросом В.А. Жуковский. В данном сборнике предлагается свой взгляд на этот философско-литературный вопрос. Прошлое и настоящее, реальное и вымышленное соединяются вместе, чтобы помочь читателю прожить и ощутить, вдохнуть и прочувствовать хоть малую долю того, что испытывает человек, находясь в отрыве от родины и близких людей, стереть с ладоней пыль американских дорог, и, отстранившись, поразмышлять о жизни.

Tangerine house - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Tangerine house - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Gennady Seliverstov
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И даже в пустыне Навахо [22] Навахо – индейская резервация народа навахо (также пустыня), полуавтономное государственное образование в США, управляемое индейцами навахо.
Я был бледнолицый герой,
И чтобы не чувствовал страха,
Коль голос услышу родной.

Пусть музыка Йозефа Раффа [23] Йозеф Иоахим Рафф (1822–1882) – немецко-швейцарский композитор, музыкальный педагог, музыкант.
Причудится где-то вдали,
Хоть это гудки телеграфа [24] Телеграф – в данном случае речь идет о телефонной будке, стоящей на перекрёстке грунтовых дорог посреди пустыни Мохаве. Она стала местом паломничества людей, жаждущих общения. В настоящее время демонтирована по просьбе администрации национального парка Мохаве.
Хоронят надежды мои.

Измучен тоскою и болью
По жизни когда-то былой,
Пропитанный пылью и солью,
Дорогой моей кочевой.

Где жарился я многократно,
Где скалы и голый песок,
Мое одиночество жадно
Искало холодный курок.

Земля после жутких пожарищ
Мертва от версты до версты,
И нет тут ни храмов, ни капищ,
Лишь кактусы точно кресты.

Забудь же меня навеки,
Забудь, будто страшный сон,
Ведь память для нас, как реки,
Что точат Великий каньон.

26.11.2020 г.

Калифорния

В тебе есть целомудрие и секс,
Ты будто бы сошедшая с картин,
Что рисовал акварелист Стив Хэнкс [25] Стив Хэнкс (1949–2015) – американский художник, акварелист. Особо известен своими изображениями женщин. Свой стиль называл «эмоциональным реализмом». ,
Под солнцем Калифорнии [26] Калифо́рния – штат США, расположенный на западном побережье страны, на берегу Тихого океана. томим.

Где Ариадны свадебный венец [27] Ариа́дна – в древнегреческой мифологии прекрасная царевна, дочь критского царя Миноса и Пасифаи (дочери Гелиоса). Венец Ариадны – по легенде подарок бога Гефеста на день свадьбы Ариадны и Диониса, также является созвездием на небе, которое в том числе носит название «Северная Корона».
Померк на фоне городских огней,
Ты – свет небес, который дал Творец,
И я ищу его среди людей.

И много раз испытывал судьбу
Влюбленный океан, и как на нож,
Бросался он на пляжи Малибу [28] Малибу – город в штате Калифорния, расположенный к западу от Лос-Анджелеса. Он известен своими пляжами, среди которых выделяется широкий песчаный пляж Зума, а также тем, что здесь живут разные знаменитости. ,
Пытаясь отыскать, где ты живешь.

И спят, укутанные каплями росы,
Холмы, поросшие душистою травой.
Пропитан воздух запахом грозы,
Как разум мой, пропитанный тобой.

Всё безмятежно! В дымке сонной – луч,
Пытаясь первым пробудить тебя,
Бежит по лестнице из белых туч,
А вместе с ним рождается заря.

Ещё покуда дремлет горизонт,
Овраги прячут под камнями мглу,
Но скоро пробужденье, и вот-вот,
Сны превратятся в пепел и золу.

Распахнуто окно и воздух свеж,
Древесный аромат пьянит, как ром.
Он осязаем, хоть кусай, хоть режь,
А пальма, наклонясь, заглядывает в дом.

И вот уже на бархатный ланит [29] Ланиты – боковые части лица человека от скулы до нижней челюсти; щёки (устар.). ,
Сбегает лучик, новый день даря,
Ты спишь еще, а значит, Время спит,
Как бабочка в кристалле янтаря.

Не знаю, Боже, сколько надо сил,
Чтоб твердь земную высечь из огня,
Но если б Ты любовь не сотворил,
Молил бы я не сотворять меня.

14.11.2020 г.

Odi et amo

Odi et amo [30] Odi et amo – «ненавижу и люблю» ( лат.) . . Чернила и перо.
Зачем любовь так умирает рано?
И будто в черепе моем сверло
Мне вторит вновь и вновь: "Odi et amo…"

Здесь в Пасадене [31] Пасаде́на – калифорнийский город в округе Лос-Анджелес, пригород Лос-Анджелеса, расположенный у подножья горного кряжа Сан-Габриэль, рядом с национальным лесом Анджелес. ласково-тепло,
А поутру волнительно-туманно.
Не знаю я, что к смерти привело
Мою любовь. Odi et amo…

Когда со светом, меркнущим в глазах,
Я чувствую, как кровоточит рана,
В душе моей дыра, а на устах
Все та же пара слов: "Odi et amo…"

И может, смерть способна излечить
Душевных мук терзания, но странно,
Как мыслить мог я, что не мог любить,
Пока я повторял: "Odi et amo,
Odi et amo, Odi et amo…"

16.11.2020 г.

«Я в Поконо курю сигару…»

Я в Поконо [32] Поконо (Поконос) – горы в штате Пенсильвании и одноименный горнолыжный курорт. курю сигару
Размером с синего кита,
И льются песни под гитару,
И воздух свеж, и ночь чиста.

Здесь дом стоит, окрест [33] Окрест – то же, что «вокруг». касаясь,
Украшен будто бы шато [34] Шато – принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Самый южный (Флорида) и самый северный (Миннесота) штаты в Соединённых Штатах Америки. (Прим. автора.)

2

А. Чацкий (А.С. Грибоедов. «Горе от ума»).

3

Здесь имеется в виду Эрнест Хемингуэй (1899–1961), который с 1930 года проводил зимы на Ки-Уэсте. ( Прим. автора.)

4

Duval – улица Дюваль-стрит является центральной на Ки-Уэсте. Там расположены кафе с террасами, живой музыкой, рестораны и огромное количество сувенирных лавок и других магазинов.

5

На территории острова существует большая популяция диких кур. ( Прим. автора.)

6

На территории виллы Эрнеста Хемингуэя сегодня расположен музей его имени, где проживают десятки котов, разведением которых занимался писатель. Здесь даже имеется кошачье кладбище. Особенностью этих животных является врожденный дефект 6 пальцев. ( Прим. автора.)

7

Пенелопа – персонаж греческой мифологии, супруга царя Итаки Одиссея.

8

«Салон капитана Тони» – культовый бар на Ки-Уэсте, который Эрнест Хемингуэй любил больше всего. ( Прим. автора.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Gennady Seliverstov читать все книги автора по порядку

Gennady Seliverstov - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Tangerine house отзывы


Отзывы читателей о книге Tangerine house, автор: Gennady Seliverstov. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x