Елена Гусева - Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
- Название:Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005585141
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Гусева - Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб краткое содержание
Капитан Питер Блад. Часть I. Доктор и раб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подтвердили. «Раз так, то закрытым
Можно дело считать. Мы к ответу
Привлечём подлецов! Установлен
Факт измены. И не о чем больше
Говорить», – заключил лорд без доли
Прежней мягкости в голосе. «Всё же
Есть о чём говорить», – фраза Блада
Прозвучала насмешливо даже.
– «Ах, подлец! Что тебе ещё надо?
Отнимать вздумал время ты наше?».
Гнев судьи вызвал в нём приступ боли,
И, платок свой к губам прижимая,
Резко скорчился он. Блад напомнил
О недавнем его обещаньи.
«Что ж? Послушаем», – лорд сказал глухо.
Всех присяжных уверенным взглядом
Врач обвёл, что присутствие духа
При судье вновь теряли. «Всё правда, —
На́чал Блад, – но в словах капитана
Недосказанность есть: не сказал он,
Что я делал в усадьбе. Я рану
Врачевал, что милорда терзала».
– «Что за лживый мерзавец, о Боже!
Ведь известно, что был ты солдатом!
Как при этом врачом быть ты можешь?»
– «Я служил. Но является фактом
Так же то, что я – врач, в чём заверить
Вас могли бы в Бриджуо́тере люди.
Там свидетелей много!» – «Мы время
Драгоценное тратить не будем!
Отвечай лучше, как оказаться
Мирный врач мог в той армии гнусной?»
– «Я не шёл среди храбрых повстанцев.
И мятеж мне казался безумством».
– «А теперь отвечай без обмана!
Как попал в дом к предателям подлым?»
– «К лорду Ги́лдою тем утром рано
Вызвал Питт меня. Если угодно,
Вы спроси́те его». – «Питт, в измене
Здесь сознавшийся – есть твой свидетель?»
– «Бэйнс тогда подтвердит». – «Он спасеньем
Будет собственным занят, в ответе
За себя! Нет свидетелей больше?»
– «Есть ещё, ваша честь. Горожане
Наблюдали, как к Питту на лошадь
Я садился и нас провожали.
Можно их опросить». – «В том ни капли
Нет нужды! Отвечай лучше, с Питтом
Уезжая, заранее знал ли
Ты, сторонник он чей?» – «Знал». – «Но с ним ты
Всё ж поехал?» – «Да, я с ним поехал,
Ведь своим святым долгом считаю
Я больным помогать». – «Здесь потеху
Ты устроил, а?! Дерзость какая!
Боже мой! Ты назвал это долгом?
Знай, подлец, долг – один! Вот что свято:
Королю служить, а также Богу!
А к кому едешь, в то утро знал ты?»
– «Знал! Но раны меня занимали
Лорда Ги́лдоя – не его взгляды
Политические!». Шёпот в зале
Одобрял слова Питера Блада,
Что бесило судью. – «Подсудимый,
Для чего Вы о титуле Питта
Капитану солгали?» – «Чтоб имя
Обеспечило парню защиту
От бесчестной расправы – от казни
Без суда». – «А тебе что за дело
До мерзавца?» – «Заботу обязан
Каждый о справедливости смело
Проявлять. Потому что любое
Беззаконие, что допускает
Королевский слуга, честь собою
Самого короля очерняет».
Выпад Блада подействовал сильно
На присяжных: они задрожали.
А судью – будто перекосило:
«О, владыка небесный! Видали
Вы когда-то такого злодея?
Но с тобой я разделался! Хватит!
Я уже вижу, как твою шею
Обвивает верёвка, предатель!».
И, собой овладев понемногу,
Мягким голосом Дже́фрейс добавил:
«Вы избрали себе лжи дорогу,
Я на истинный путь Вас направил,
Но усилия были напрасны.
Вы за душу свою не боялись».
А затем лорд к своей речи страстной
Приступил, доказать в ней пытаясь,
Подсудимых вину. Обессилев
И от нового приступа корчась,
Удалиться суде́й попросил он
На совет, да́бы с этим покончить.
Приговор говорил: все виновны.
Снова Блад обвёл зал своим взором.
Сотни бледных лиц вздрогнули словно.
Он молчал. Но вдруг смехом недобрым
Разорвал тишину. «Что такое?
Вы смеётесь с верёвкой на шее,
На пороге у вечности стоя?» —
Удивился судья. – «Для веселья,
Ваша честь, больше поводов ныне
У меня, чем у Вас. Перед Вами
Здесь стою́ я, ни в чём неповинный.
Вы, конечно, заранее знали,
Что меня на суде ожидает.
А я знаю, как доктор, что с Вами
Будет. Это меня не прельщает!
Не сменял бы верёвки на камень,
Что Вы носите, честное слово!
Смерть моя мне покажется негой
По сравнению с тем приговором,
Что однажды Вам вынесло небо —
Тот Господь, чьё Вы имя так часто
Произносите здесь». Белый, будто
Полотно, лорд застыл. Но напрасно
От него взрыва ярости лютой
Люди ждали в тиши наступившей.
Лорд, поднявшись с трудом, вынес смертный
Приговор. Сел, смахнув проступивший
Пот на лбу; речь врача безответной
Он оставил. И кто-то подслушал,
Как шепнул прокурор адвокату:
«Чуть не о́тдал судья Богу душу,
Я клянусь. Тот мошенник лохматый
Так его напугал. Жаль, окончен
Путь его. Человек, что способен
Устрашить лорда Дже́фрейса, точно,
Будь он жив, далеко пойти смог бы».
Глава IV. Торговля людьми
(Глава о нежданной королевской «милости», неприятном морском путешествии, «живом товаре» и первой встрече с прекрасной дамой)
Но иначе всё в жизни сложилось:
Смерть досталась не всем осуждённым.
Их спасла королевская «милость».
Хоть считать её можно условно
Таковой. В отдалённые зе́мли,
На просторы бескрайних плантаций
Самодержец отправить велел их.
Вместо казней вменил он повстанцам
Десять лет рабской муки. Несчастных
Ожидала свобода как будто.
Но живыми добраться к ней шансы
У рабов так ничтожны и смутны!
И корабль увёз осуждённых
В незнакомые дальние дали.
Из-за грязи, условий стеснённых
Заключённые заболевали.
Из полсотни повстанцев десяток
Жизней в море забрали болезни,
В том числе Эндрью Бэйнса. Не прятал
Питер Блад своих чувств и, полезным
Быть стремясь, он просил капитана,
Чтоб его подпустил тот к лекарствам.
Капитан то отказывал рьяно,
То врачу угрожал. Но вдруг ясно
Понял, что его могут к ответу
Притянуть за потерю «товара».
И тогда, беспокоясь об этом,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: