Людмила Савина - Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах
- Название:Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005535573
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Савина - Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах краткое содержание
Цветочные истории. Легенды и мифы о цветах в стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А астры по ночам не спят,
Грустя, шлют шёпотом приветы
Своим сестрицам, что горят
На небесах манящим светом…
Сирень Скандинавии
По мотивам скандинавских легенд.
Богиня Весны размешала уверенно
Лучи Солнца ясного с Радугой мая.
И стала их сыпать на Землю размеренно,
С далёкого юга на север шагая.
Везде: на деревьев развесистых кронах,
В полях, на лугах и зелёных полянах
Цветы появлялись различного тона,
Большие и малые, и без изъянов.
Когда же богиня до стран скандинавских
Дошла, то от радужной яркой палитры
Остались лишь только лиловые краски,
От Солнца же – малость лучей белых, чистых.
Что ж, их разбросала богиня повсюду
И щедрость свою проявила здесь явно:
Цветы распустились, подобные чуду —
Прелестные гроздья средь зелени славной!
Вот кустик лиловый, а тут – белоснежный
Цветами усыпаны с роскошью рая.
И запах плывёт упоительно – нежный.
Сирень Скандинавии – магия мая!
Теперь без сирени весну не представить. —
Кусты в каждом парке, саду, без сомненья.
А запах волшебный чарует и мАнит,
И северный ветер надушен сиренью!
О Пане и Сиринге
По мотивам древнегреческих мифов.
Пан игривым был богом лугов и лесов.
Он весёлым считался по нраву.
Пан прогулки любил средь цветущих кустов
И различные, впрочем, забавы.
Он однажды, гуляя, дошёл до реки,
Там увидел Сирингу-наяду.
Нежной вестницей утренней зорьки-зари
Была девушка в светлом наряде.
Как прелестна она, грациозна была!
Пан о бывших забыл развлеченьях
И пошёл ей навстречу, сказать чтоб слова
Удивленья, красой восхищенья.
Но она испугалась, увидев его,
Побежала от страха в долину.
Пан помчался вдогонку за ней со всех ног.
Скоро схватит красотку-дивчину!
А она превратилась в лиловый вдруг куст.
И вот так-то сирень и возникла.
Пан растерянным стал, не открыл своих уст,
Голова его низко поникла.
А потом он, понюхав в смятенье сирень,
Сломал ветвь, из неё сделал ловко
Инструмент – может, флейту, а, может, свирель…
И на ней заиграл он негромко.
Очень грустной была, очень нежной была
Из сиреневой веточки песня.
И над утренним миром она поплыла,
О Сиринге напомнив прелестной…
Лютик – цветок богатства

По мотивам народных сказаний.
Жил-был на свете богатый купец,
Очень удачливый, хитрый делец.
Много имел он товаров и денег,
Но его жадность не знала предела.
Дочка-красотка росла у купца.
И вот влюбилась она в молодцА.
Парень был справный – высок, кудреват,
Голубоглаз, но, увы, небогат.
Стала упрашивать дева отца,
Чтоб разрешил стать женой молодцА,
Чтоб они в церкви смогли обвенчаться,
И не пришлось бы тайком им встречаться.
Но был разгневан суровый купец:
Парень ведь бедный! – Надеждам конец…
В полном отчаянье деньги отцовы
Дочь забрала из родимого дома.
И разбросала повсюду монеты!
Летом дождливым случилось всё это.
Вмиг проросли те монеты цветами
С жёлтыми очень пятью лепестками.
Лютиком стали цветок называть.
Золотом ярким он может блистать.
Верят в примету с поры давней люди:
Станешь богатым, найдёшь если лютик!
О девушке – розе

По мотивам народных сказок.
Однажды в тёплый летний вечер
Гулял принц в парке у дворца.
И незнакомку вдруг он встретил. —
Не видел краше принц лица!
Та девушка была принцессой.
Почувствовав сердечный пыл,
С ней разговор он интересный
Завёл, о времени забыв.
Гулял с ней принц по парку долго.
А пред рассветом, загрустив,
Сказала девушка негромко:
– Увы, но мне пора уйти.
Злой чародей навёл проклятье —
Я стала розою в саду.
Одну лишь ночь могу гулять я
В своём обличье. Раз в году.
– А можно снять проклятье это? —
Спросил принц, девушку обняв.
– Ты должен утром, на рассвете
Средь тысяч роз узнать меня.
– Вдруг ошибусь, пройду я мимо… —
Принц прошептал в большой тревоге.
– Погибну я тогда, друг милый. —
Сказав, исчезла вмиг с дороги.
Вот солнце с первыми лучами
Над миром тихо показалось.
Сердечко гулко застучало
У принца… Он пошёл в розарий.
Там сотни роз! Принц растерялся:
Как отыскать ему одну?
Подумал, с духом он собрался,
Сорвал единственную, ту!
И вновь принцесса появилась
Во всём величии красы.
Проклятье мага развалилось —
Принц выбрал розу… без росы!
Она одна была такая.
Другие – в капельках воды.
Ах, роза красная, святая
Любовь и символ красоты!
Белая роза из Неведомого сада
По мотивам турецкой сказки.
Жил на свете падишах восточный,
Дочкой мог без устали гордиться.
Говорил: «С красой, я знаю точно,
Дочери и роза не сравнится!»
Те слова услышала колдунья,
Во дворец пришла без приглашенья:
«Падишах, хоть ты, конечно, умный,
Но ошибся, вот так невезенье!
У меня в Неведомом садочке
Роза Белая полна сиянья
И она красивей твоей дочки,
Так что заслужил ты наказанье.
Будет, как цветок, немой отныне
Твоя дочь – надежда и отрада.
Эти чары только роза снимет,
Роза из Неведомого сада!»
Так сказав, колдунья «испарилась».
А принцесса сразу онемела,
В сон неузнаванья погрузилась,
Удивлённо лишь на всех глядела.
Но услышал принц об этом дальний
Из другого, в общем, государства.
Он пошёл искать без колебаний
Сад Неведомый с той розой. Царства
Многие пришлось пройти и горы,
И пустыни без воды и хлеба.
Истрепал одежду… Но упорно
Продолжал свой путь под знойным небом.
Вот пред ним высокие ворота…
А за ними сад. Ужель не снится?!
Вдруг его спросили: «Кто ты? Кто ты?»
Смотрит – кошка, по размеру – львица!
Это злой колдуньи была дочка.
Рассказал он всё ей без утайки.
Пожалела кошка принца, точно
К розе Белой привела: «Срывай-ка,
Торопись, пока мать не вернулась,
На куски тебя не разорвала!»
И, мяукнув, хвостиком вильнула,
Погулять на воле убежала.
Интервал:
Закладка: