Анатолий Величко - По четырём словам. Второе издание
- Название:По четырём словам. Второе издание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005365026
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Величко - По четырём словам. Второе издание краткое содержание
По четырём словам. Второе издание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

. . .
Ах да, ручей.
Рене была преподавателем информатики.
Как-то раз она попросила
Выручить её по работе:
Нужно было провести четырехдневный курс
По языку С++,
А она не владела предметом.
Не мог бы я заменить её
И провести оплату через фирму,
В которой я тогда подрабатывал
Разработчиком ПО?
Почему нет, ответил я.
Она дала мне телефон своей начальницы
По фамилии Арройо 2 2 Слово «arroyo» означает «ручей» в испанском и американском английском языках.
.
Я сказал об этом своему шефу,
Передал ему телефон,
И он договорился с Арройо.
Сделка была заключена
На выгодных для нас условиях.
Шеф был доволен.
Я провел неделю в Ля Дефанс 3 3 La Défense – деловой район с небоскрёбами на западе Парижа, «парижский Манхэттен».
,
Прочитал курс, и шеф мне заплатил
Больше, чем обычно.
Но на следующей неделе,
Когда я пришел в офис, он сказал:
«Ты знаешь, что они заявили о банкротстве?
Эта Арройо никогда мне не заплатит.
Ты работал и получил свои деньги, окей.
Но я остался на бобах.
Они жулики».
Я позвонил Рене и спросил:
«Ты знала?»
Она сказала:
«Но ведь ты получил свои деньги?»
«Значит, ты знала».
«Но…»
«Так не делают, Рене», – сказал я
И повесил трубку.
Спустя полгода мы столкнулись
Случайно на улице в Венсене —
Она переехала с Монмартра в пригород.
Она пригласила меня зайти.
На ней были чулки,
И наливая вино,
Она красиво выставила бёдра.
Но эта комната
Совершенно не пахла пачули.
Я выпил бокал бордо и простился.



луна крылья пыль полет
Мы шли по дороге ночью,
Возвращаясь с места раскопок
Древнего храма Победы
На одном из греческих островов.
Что мы видели там?
Обломки крыльев,
Которые летели давным-давно,
А теперь превратились в пыль.
Полная луна взошла над морем.
Я никогда ещё не видел такой яркой луны.
Нас обступал сосновый лес.
Море, будто сделанное из кремня,
Блестело под луной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Lyne, Sandford. Writing Poetry from the Inside Out: Finding Your Voice Through the Craft of Poetry. Sourcebooks, Inc., Naperville, Illinois, 2007
2
Слово «arroyo» означает «ручей» в испанском и американском английском языках.
3
La Défense – деловой район с небоскрёбами на западе Парижа, «парижский Манхэттен».
Интервал:
Закладка: