Серафим Камнев - Сборник стихотворений. Том 1: Делириум
- Название:Сборник стихотворений. Том 1: Делириум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449806161
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серафим Камнев - Сборник стихотворений. Том 1: Делириум краткое содержание
Сборник стихотворений. Том 1: Делириум - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мастерства точу топаз
Молнией ревнивой
Пополняю стога фраз
Сеном шепотливым.
В поле воздухом дышать
И набраться силы,
А потом бежать писать
Памяти мотивы.
«Трудно?», – спросишь ты меня
Буду молчаливым;
По стезе своей идти —
Быть самым счастливым!
«Ma chère ange, друг поэта…»
Ma chère ange 20 20 Мой милый ангел (фр.)
, друг поэта,
Лист под покровом сентября,
Merci 21 21 Спасибо (фр.)
, луч света за куплеты
И за разгон сквозь небеса.
La belle 22 22 Прекрасным (фр.)
чувственным приветом,
Signore 23 23 Синьор (ит.)
ливень по полям,
С приятно-ласковым заветом
Пройдёт, налив воды корням.
Но перед холодом и ветром
Придёт тепло на rendez-vous 24 24 Свидание (фр.)
Запахнет воздух бабьим летом,
И c’est la vie 25 25 Жизнь (фр.)
, мои друзья!
«Adios 26 26 Прощай (исп.)
, мой милый» скажет лету,
Аллей осенних паровоз.
Пора разлить медовым цветом
Листвы зелёной душ курьёз.
И день за днём, hasta la vista 27 27 До скорой встречи (исп.)
,
Играет в небе яркий луч
Прекрасной трелью заливает
От птиц с небес скрипичный ключ.
Слово о поэтах
Утро добрым не бывает,
Ночь спокойной тоже,
Вечер грусть лишь навивает,
А день непогожий.
Всё поэтам нам не так,
Слова мы не сложим:
То погода не впросак,
Сердцу непригожа.
То внутри царит бардак,
Мысли не положишь,
То не видишь нужный знак,
Да и смысл тоже.
Скажет экий вдруг дурак:
«Для чего вы живы?»
Ваше дело – это мрак,
Ищете наживы!
А душе прикажешь как?
Лезвием рапиры?
Ведь слова ложатся так,
Что вершат картины!
С нами свет, а тот простак,
Кто не видит силы
Расписать в ярких тонах
Своих мыслей нивы!
«В небе желтый мандарин…»
В небе желтый мандарин
Ярким светом светит,
Сквозь зефиры облаков
Свои стрелы мечет.
Льётся звонкий птичий смех,
Как весны предтеча,
Холод огненный затих
И закрыл дверь в сени.
Вспыхнув мартовской свечой
Золотых мечтаний,
С ярким блеском ручеёк
Хлещет меж проталин.
У весны кулон янтарный
В храме золотых светил,
И он играет – жук пожарный;
И целый мир он озарил.
От весны такой туманный
В воздухе парит дурман,
Он танцует, словно пьяный;
Не тая в душе обман.
И из земли росток ретивый
От счастья тянется к весне,
О ландыш белый и красивый
Летишь ты к неба синеве!
На розе зимней нежно-колкой
Уже завял последний лист
Теперь его смели метёлкой
В стан ярких и счастливых лиц.
И всё хлопочет и играет,
Всё пробуждается с утра,
И всех с лежанок поднимает
Горячей поступью весна!
Янтарный сентябрь
Так люблю я янтарный сентябрь,
Когда золотом льётся дождь,
Серпантином с деревьев кудрявых —
Создаёт из них солнечный мост.
Я люблю золотую природу
И пусть страж её призрак-туман,
Я пишу о любви лишь ей оду,
Мне не страшен холодный обман.
Ведь не каждый воистину видит
Очертания той красоты;
Как орёл просвистит сильный ветер,
И как мышь унесёт он листы.
И в багровом своём карнавале
Запестреет плеяда ковров,
И откроет сентябрь скрижали,
Запуская торнадо из снов.
И уснёт в реверансе живое,
Птицам тише придётся петь,
В рот засунув когтистую лапу,
На бочок завалился медведь.
Всё покрылось феерией тихой,
Воздух бредит сырою землей;
Наслаждаюсь идиллией тихой,
В этом золоте видя покой…
Товарищу
Скажу тебе, товарищ мой бесценный,
Армейский верный и хороший друг,
Запечалился в памяти – душой благословенный,
Солдатик добрый без дурных заслуг.
Тебе я в трудностях поддержку обещаю,
Пойду я в бой с тобой плечом к плечу,
Душевные порывы обещаю,
Коль будет слишком трудно – разделю.
Придём домой; настанет век гражданский,
Я не забуду – письма напишу,
Если захочешь, в день один, по-братски,
К себе на угощенье приглашу.
Побереги себя, товарищ, храни силы,
Чтобы прийти к красавице домой;
Я воссоздам из звонких слов картины,
Ты помни, что в беде всегда с тобой!
À la mémoire de Quasimodo 28 28 Памяти Квазимодо. Стихотворение основано на романе Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери».
Всю жизнь несчастен, холоден и страшен,
Взывает к ужасу в людских глазах,
Он кроме храма никому не нужен
И счастье видит лишь в колоколах.
Назвал его священник «Квазимодо»
И стал отцом ему, и лишь его любил,
Но в слепоте и похоти бесстыжей
Он сына своего и погубил.
На юной танцовщице Эсмеральде
Сошлись их взоры, полные любви,
Но Клод лишь думал о своей утехе,
А Квазимодо – как её спасти.
Её гнали лихие кавалеры,
Преследовала ненависть толпы,
Колдуньей называли лицемеры
И монстром её козочку Джали.
Венчали девушку с босым поэтом:
Арго, Египет, Галлиейский Царь,
Но для того закончилось на этом
Любовь к ней – ведь он был дикарь.
Он видел только в ней спасенье жизни
И уступил учителю её,
И Квазимодо, рассекая кисти,
С жестокой казни утащил её.
И вот в прекрасный день навеки,
Объединил их мрачный Монфокон: 29 29 Монфокон – огромная каменная виселица, построенная в XIII веке к северо-востоку от Парижа, во владениях некоего графа Фалькона. Получила прозвище Montfaucon. Одновременно на Монфоконе могло быть повешено до 45 человек. До наших дней не сохранилась.
Лежит скелет на маленьком скелете
И о прощеньи слёзно молит он.
О гений мысли – золотой писатель!
Ты мастер слова, о Виктор Гюго!
В твоих страницах стёрся Клод-предатель,
А Квазимодо помнить суждено!
Отцу
Здравствуй, добрый мой учитель!
Наставник мой с младенческих лет,
Принесший ребёнку в обитель
Отцовский сияющий свет.
Бывало нам с тобой трудно
Найти мирно общий язык,
За что я стыжусь беспробудно,
За что головою поник.
«To Deum!» 30 30 С Богом! (лат.)
, ты искренне скажешь,
Тепло улыбнусь я в ответ,
Ты взглядом своим не промажешь,
Увидев, что дал я обет.
Интервал:
Закладка: