Серафим Камнев - Сборник стихотворений. Том 1: Делириум
- Название:Сборник стихотворений. Том 1: Делириум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449806161
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серафим Камнев - Сборник стихотворений. Том 1: Делириум краткое содержание
Сборник стихотворений. Том 1: Делириум - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что тебя никогда не покину,
Забывши про тяжесть в груди,
Прикрою я твою спину
На тернистом и трудном пути.
И пусть не всегда живу хорошим сыном,
Не значит то, что не ценю,
То что помог мне насладиться миром —
За это от души тебя благодарю!
Уж на пороге дышит год двадцатый
И счастью скоро сбыться суждено,
Твой сын, уже почти женатый,
Благословенья просит твоего.
На жизнь святую просит дозволенья,
С прекрасною любимою женой,
Но то не значит, что предам забвенью,
Советов полный мудрый голос твой.
Ох, сколько мрака мы с тобой прожили,
И сколько лили мы бесцветных слёз,
Но не сдавались – крепли, пережили
И поднимались, не вкушая грёз.
Напевно льётся из души «Спасибо!»,
За то, что не покинул ты меня,
Мы спотыкаемся, как бьются об лёд рыбы
И помогаем другу по пути.
В этих словах немое покаянье
И ритм строг, исполненный любви,
Исполни лишь одно моё желанье:
«Свою ты жизнь, прошу, побереги!»
Армейская дорога
Друзья! Товарищи! Солдаты!
Хочу спросить: «Что есть для вас
Под «раз, два три» и «аты-баты»
Нести солдатский трудный час?».
Сколь сильно здесь понятье «дружба»?
Насколько искренна, крепка?
И сколько дней отчизне служба
Одной дорогой вас вела?
Подруги ваши боевые
Писали ль письма день за днём?
И матери в слезах святые
Смотрели ль за календарём?
Всё это тяжесть – пули в груди
Судьба вонзает глубоко,
Ведь с домом грустно от разлуки
И улыбаться тяжело.
Но выше духом! С верным другом
Пройдёшь нелёгкие пути
И все невзгоды белым пухом
Развеешь где-то позади!
Споёте вместе с ним вы песни
В полях у братского костра
И пролетят ветрами в сени
Зима и лето, осень и весна.
Так долго в сердце биться будут
В российской армии года,
Но а друзей, что с вами служат,
Вы помнить будете всегда.
Собаке
Под серебряной луною
Под покровом сентября,
Жалобно скулит и стонет
Сука о судьбе щенят.
Очень горьки слёзы мамы —
Смерти чада нет страшней,
Будто вокруг ног капканы,
А на шее – сто петель.
Их, несчастных, утопили,
Был собак бродячих мор,
В пыльных клетках затворили —
Увели за косогор.
А потом в бурливой речке,
Где их детские глаза
Загорались словно свечки —
Ох, проказница судьба!
За кой грех не пощадила
Рыжую собаку-мать?
Сколько слёз её пролила,
Бросив верно погибать.
Не бросай грустить, собака,
С тобой в сердце разделю,
Скорбь у грязного оврага,
О судьбе твоей спою.
Есенин
Волшебник с Рязанской губернии,
Бессмертных стихов рифмоплёт,
Хотел бы пропасть я в забвении,
Чтоб жил твой беспечный полёт.
Ты ищущий правду бродяга,
Российских дворов хулиган,
Парит в твоём слове отвага,
Хоть пуст твой дырявый карман.
Музей твой – дом с низкими ставнями
Я в юных годах посетил,
И в голову, будто бы граблями,
Удар красоты поразил.
Звучит твоя песнь горьким хмелем,
Людей покоряя сердца,
Жужжит твоя музыка шмелем,
Пустив пируэт в небеса.
Овсом от кудрей твоих веет —
Моей светлой оды герой
И солнышко мёдом согреет
Моё упоенье тобой.
Есенин! Есенин! Есенин!
Ты звон златоглавых церквей!
Твой голос не будет потерян
С полётом на юг журавлей!
«Бывает так приятно по пути…»
Бывает так приятно по пути,
Усеянном заботой и скитаньем,
Кого-нибудь знакомого найти
И поделиться двухминутным знаньем.
Среди безумной человеческой толпы,
В день жаркий иль зимою лютой,
В душе цветут весенние цветы
Когда друзья осветят день минутой.
И вроде миг пробудешь с ними ты,
И разбежитесь исподволь без смуты,
Но в сердце те весенние цветы,
Останутся, как ласковые путы.
La Revolution
Я не подхожу для борьбы со злом
Тут бунтари все обречены как Авессалом
(Oxxxymiron – Всего Лишь Писатель)
Вьетнамский цветок 31 31 Стихотворение основано на событиях в французской войны за сохранение колоний в Индокитае (1946—1954), основные действия которой происходили на территории Вьетнама.
Под французским игом утопая
Цвел душистый, красочный цветок,
Стонал он весь, в конвульсиях сражаясь,
Верой и правдой за родной народ!
Ханой огнями полыхает
И Хоабинь жестокостью живёт,
Но а француз стоит – не отступает
Цветок красивый лишь ногою мнёт.
Ведь много во вселенной странных
Параллельных, ласковых миров,
Но а характер человека странный,
Сквозь вечность с ним ужиться не готов!
Через годы схваток перестанут
Полыхать пожары и лосниться кровь:
Но речь идёт не только о Вьетнаме,
Но и войне разрозненных миров!
Манифест
Войной в зажаты мира веки,
И порваны жестокостью людей,
Как можно говорить о человеке,
Когда он мотивирует: «Убей!».
Постой!
Вернись ты в сон чудесный
И претвори его в реальность,
Где растворится аморальность
Обугленного бытия.
Мой друг, так дальше жить нельзя!
Взяв в руки белый флаг,
Сдадим всю злобу, сделав шаг
Против судьбы – жизни отбросов
Пожертвуем врагам износы.
Мой друг, мир создан из людского зла!
Пора проснуться брат, пора,
Сомкнуть ряды, сбросить оковы,
Что мерили на нас века
Примерить радости обновы.
Уйти с пучин небытия!
Ведь сладок страстный пыл единства,
Радость любви – небес вуаль,
Давайте с болью мы простимся,
И снимем с солнца тени шаль.
Ведь друг мой!
Времени скрижаль,
Расплавиться под эхом счастья
Души забудут про ненастья
И Боги снизойдут с небес.
Да будь то ангел или бес!
В красивую реку из сказок,
Что строит города мечты,
Запомни человек ты сразу:
На то способен только ты…
Для чего мы других ненавидим?
Я читал бы стихи проституткам
И курил с бомжом бы бычок
Чтоб не видеть, как портятся сутки
За плеядой бессмысленных слов.
Счастья, веры – куда там любовь
О вражде мыслей, о новых ненастьях,
Что даруем планете мы вновь…
Интервал:
Закладка: