Роман Танненберг - На море и на суше
- Название:На море и на суше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:978-5-907254-79-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Танненберг - На море и на суше краткое содержание
На море и на суше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно, – ответил мальчик.
Когда взрослые ушли, он подошёл к домику, открыл дверцу и взял меня на руки. Сначала я очень испугалась, а потом успокоилась. В тёплых ладонях мальчика мне стало хорошо и уютно.
– Давай знакомиться, – сказал мальчик. – Меня зовут Витя.
Мышонок встал на задние лапки, наклонил головку и что-то пропищал в ответ.
– О-о, у тебя хорошие манеры, прямо как у моей воспитательницы Мари.
Альбина быстро-быстро замахала лапками и засмеялась:
– В зоомагазине у нас была одна старая важная мышь по имени Мари.
– Как здорово, Альбина что-то сказала мне и даже умеет смеяться! – воскликнул Витя. – Вот бы научиться разговаривать на мышином языке!
Альбина хитро прищурила глазки и быстро взобралась Виктору на плечо. Поднявшись на задние лапки, она что-то тихо прошептала ему на ушко.
– Ой, щекотно! – засмеялся мальчик.
А мышонок белым комочком скатился вниз и забежал в свой домик.
– Сынок, пора спать, – сказала мама, входя в комнату.
– Мама, можно я ещё немного поиграю? – спросил Витя. – Альбина такая умненькая, она умеет смеяться и даже разговаривать, честное слово! Только я ещё не научился понимать её.
– Ну конечно, конечно, ты непременно научишься, а теперь – спать. И не забудь закрыть домик. Спокойной ночи, малыш.
– Спокойной ночи, мама.
Дни шли за днями, мышонок заметно подрос, а мальчик пошёл в школу. Теперь он уже не мог так много времени проводить с Альбиной. Но, как только появлялась свободная минутка, он открывал дверцу домика, и они весело играли.
Однажды утром Альбина проснулась от непривычного шума. В доме что-то происходило. Все ходили туда-сюда, громко разговаривали, собирали вещи.
– Что случилось? – пропищала мышка, когда Витя подошёл к её домику.
– Мы уезжаем далеко-далеко, – ответил мальчик. – Будем плыть на корабле по морю.
– А что такое море? – спросила Альбина.
– Папа рассказывал, что это много-много воды, не видно берегов, а вода солёная. И по нему плавают корабли. Это как дом, только на воде.
– Ой, как интересно! – захлопала в ладоши мышка.
– Виктор, сынок, бери свою мышку, мы уезжаем, поторапливайся, – сказал папа.
Мальчик взял мышкин домик в руки и пошёл к выходу. Около дома стояло несколько подвод с вещами.
– Папа, можно я сяду рядом с кучером? – спросил мальчик. – Хорошо, садись, только сиди смирно и держи хорошенько мышкин домик.
III. Морские приключения
Наконец мы добрались до гавани. Это такое место, где стоят корабли. Наш корабль был самый большой, с высокими мачтами. Когда вещи были уложены по местам, вся семья расположилась в своей каюте, так называется комната на корабле.
Сначала море было спокойным, и корабль, слегка покачиваясь, быстро плыл вперёд. Но однажды разыгралась сильная буря, волны набрасывались на корабль, раскачивая его в разные стороны. Все сидели, прижавшись друг к другу. Мальчик взял мышонка в ладони: Альбина дрожала от испуга.
– Ничего, не бойся, всё будет хорошо. Вот закончится буря, мы выйдем наверх, и ты увидишь, какое оно, море.
Так прошло несколько дней. Наконец буря утихла, выглянуло солнце, пассажиры корабля вышли на палубу. Витя открыл мышкин домик и собрался взять Альбину на руки. В это время в дверь постучали. Витя открыл дверь. На пороге стоял мальчик, с которым они познакомились на корабле.
– На море дельфины, бежим смотреть!
Мальчики выбежали из каюты и вместе с другими пассажирами пошли смотреть, как дельфины, выпрыгивая из воды, кувыркались в воздухе и плавали рядом с кораблём.
– А про меня забыли, – жалобно пропищала Альбина. – Ну ничего, я и сама сумею на эту палубу выбраться. Как хорошо, что Витя забыл дверцу закрыть.
Мышка выскользнула из домика, спустилась на пол и стала искать выход наверх. Вскоре она обнаружила в углу дырку. «Похоже, какая-то мышка уже до меня её прогрызла, – подумала она. – Наверное, здесь тоже есть мыши. Вот было бы здорово познакомиться!»
Сначала ей было страшновато залезать в тёмную нору, но потом её глаза привыкли к темноте, и она смело пошла вперёд.
Вскоре норка кончилась, и Альбина очутилась в просторном помещении, уставленном ящиками и мешками. Здесь было светло, потому что под потолком висела большая лампа. У мышки закружилась голова: «Как много здесь разных незнакомых запахов!»
Едва она успела осмотреться, как из-за большого ящика выпрыгнула большая белая крыса. У неё был длинный хвост и красные глаза. Крыса встала на задние лапы и оттого выглядела ещё больше.
– Это ещё что такое? – прошипела она. – Кто посмел зайти в мои владения? Даже старая Шарлотта не смеет сунуть сюда свой любопытный нос!
– Простите, сударыня, – пропищала Альбина, вежливо поклонившись, – я здесь случайно, впервые на корабле и просто заблудилась. А с госпожой Шарлоттой я не знакома.
– О, да ты, оказывается, неплохо воспитана, не то что эти портовые крысы. А что это у тебя на голове?
– Эту красную шапочку мне подарил мой хозяин, когда меня привезли из зоомагазина.
– Так ты была в зоомагазине? Это сразу заметно по твоим хорошим манерам, – сказала крыса. – Тебе повезло, что ты попала сюда, а не в грузовой трюм, где живёт эта противная Шарлотта. Она не стала бы с тобой много разговаривать, а, скорее всего, просто съела бы тебя, – добавила она.
– А кто эта страшная Шарлотта? – пролепетала Альбина. – Уж не кошка ли?
– Нет, здесь, на корабле, есть один старый кот по имени Роберт, но он очень ленивый и целыми днями лежит где-нибудь в тёплом уголке. Шарлота – это большая серая крыса. Она очень жадная и злая. Когда я решила повидать разные страны и устроилась на этом корабле, Шарлотта хотела загнать меня в самое сырое и холодное место, где и поесть-то нечего. Вообразила, что она на всём корабле хозяйка! Но я не дала себя в обиду, ведь не зря столько лет была в цирке!
– Вы были в цирке? – изумилась Альбина – Как интересно!
– Я не просто жила там, а работала, выступала перед публикой… Ах да, забыла представиться, меня зовут Матильда – Маргарита Лонга (это за мой длинный хвост). Можешь называть меня просто тётушка Матильда. А как твоё имя? Как ты сюда попала? – спросила Матильда.
– Меня зовут Альбина, мы плывём через море в дальние края. Раньше я жила в зоопарке и даже в зоомагазине.
– Это сразу видно, что ты не из тех, которые лазают по помойкам и даже не умеют вежливо представиться. Хоть мы и дальние, но всё-таки родственницы. Ты такая же белая, как и я, даже ещё белее, хоть и мышка. Если хочешь, можешь пожить у меня.
Я много путешествовала, много повидала и многому могу научить тебя, малышка.
– Вы очень добры, тётушка Матильда, – проговорила Альбина, – я с удовольствием побуду у вас. Расскажите про цирк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: