Лейли Забавина - Влюбился в женщину поэт. Стихи
- Название:Влюбился в женщину поэт. Стихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005167491
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лейли Забавина - Влюбился в женщину поэт. Стихи краткое содержание
Влюбился в женщину поэт. Стихи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Есть особенность звуков, поэзии в слове Мужчина —
Сотворённый в величестве духа руками Творца.
Этот образ во мне был наследием деда, отца,
Как святыня, теперь воплотился в любимого сына.
Жизнь поэта неразделима со словом, во многом связана с тем, о чём он пишет, а зачастую и провозвествует своему читателю. Своего сына Лейли воспитывает в духе мужского благородства и воли, с младенчества прививая ему образ и поступки настоящего мужчины с большой буквы, поистине каждый день совершая материнский подвиг. Несмотря на то, что в жизни Лейли «повстречались предательство с ложью», она не изменила своим чувствам к мужчине, продолжая следовать выбранным взглядам до конца: «тот образ Мужчины во мне только ярче и чище».
Трепет нежного сердца в пульсации сильных ладоней,
Благородство оттенков в мелодии тела и чувств.
Совершенству творения перед Вселенной склонюсь,
И ничто этот образ Мужчины во мне не уронит.
Поэтесса умело перерабатывает жизненный материал в образы, создавая новую реальность – художественный мир собственной поэзии. Он самобытен и привлекателен, изящен и серьёзен. В каждом стихотворении Забавиной главенствует смысл, присутствует то, ради чего оно создаётся. В конечном счёте именно смысл и определяет сюжетность стиха, его образность и композицию. Смысловая музыка присутствует в каждой строфе и звучит на протяжении всего произведения. Поэзия Забавиной – это перемежающийся поток радости и боли, счастья и разочарования, терпения и нескончаемой надежды и любви, это тот самый дар, о котором Константин Паустовский в своих размышлениях говорит, как о подлинном восприятии жизни через поэзию; дар доставшийся нам от поры детства и «если человек не растеряет этот дар на протяжении долгих трезвых лет, то он поэт или писатель». К Забавиной эти слова имеют самое прямое отношение: Лейли с ранних лет пишет стихи и прозу, она из тех счастливцев, кто приходит в этот мир, чтоб говорить на языке наивысшего слога – говорить стихами.
Поэты рождаются свыше и для того, чтобы начать и суметь писать нужно родиться, нужно прийти в этот мир любящим слово и мыслящим его образами. «Кто не родился поэтом, тот им никогда не станет, – в веках звучат слова русского поэта и прозаика Валерия Брюсова, – сколько бы к тому ни стремился, сколько бы труда на то ни потратил». И это верно, потому как истина в том, что там, где жизнь – там и поэзия. Забавина поэт, и она творит из своего духа, вдохновляясь свыше, и примером тому служит удивительное стихотворение «Про пальто ли…», где она дерзает, с присущей поэту смелостью, задавать волнующие её вопросы напрямую к Богу:
Скажи, мой Бог, что я не так, не то?..
Иль может, где-то что-то упустила?
Я столько зим под небом проносила
То серое немодное пальто,
Печальный вид которого, смешон.
Сильное эмоциональное начало стиха сразу забирает внимание и до конца не отпускает, закольцовывая всё произведение, заставляя вернуться нас всё к той же первой строке – есть такой приём в поэзии. Благодаря найденной поэтической фермате в конце написанного, последняя строка-нота длится и продолжает длиться сколь угодно долго.
Смешно, быть может, что я про пальто?
Да про пальто ли? Только вот взгрустнулось,
Нахлынуло вдруг что-то, обернулось,
И к миру полубоком повернулось…
Скажи, мой Бог, где я не так, не то…?
Прочитанное надолго оставляет читателя в размышлениях и попытках отыскать подобное «пальто» в своей судьбе. Несложный, но красноречивый поэтический образ приоткрывает смысл всего стихотворения, который заключается в том, что вполне возможно у каждого есть такое «серое немодное пальто» – ситуация, случай, состояние, которые не дают человеку идти с высоко поднятой головой, расправив плечи и радоваться жизни, и он вынужден подчиняться воле, отпущенной ему свыше и принимать сложившуюся ситуацию до конца жизни. Поэтесса не соглашается с вызовом судьбы безропотно и вводит ещё один образ, как бы уравновешивающий серость бытия – это «длинный-длинный бирюзовый шарф, который так напоминает море», дающий уставшей душе и отраду, и отдохновение. У каждого найдётся своя трактовка этого многосложного стихотворения, поэтому оно так сильно и притягивает. Не менее сильное и завершение стиха, в котором Лейли прямым текстом говорит о его смысловом подтексте: «про пальто ли» оно, эффектно обернув его в похожую из детства сказочную прибаутку «нахлынуло вдруг что-то, обернулось и к миру полубоком повернулось…».
Рассуждая о поэзии, Ромен Роллан считал, что она «заключается не в ритмическом сочетании слов-погремушек, но в духе, который охватывает широкие горизонты и видит дальше и глубже, чем глаза человека». В стихотворении «Травинка» поэтесса отождествляет себя с травой, «воскресающей из ниоткуда». Рефреном по всему стихотворению проходит фраза «я – взошла» вопреки всем жизненным невзгодам, пожарам, которыми «жизнь выжигалась дотла» и «где до боли истёрты пути»,
И бетонными плитами серость легла,
Там, где больше не могут, не всходят цветы,
Где оборваны струны, измяты листы,
Как из пепла поэты выносят стихи —
Я травинка – смотри… Я – взошла!
Её травинке хватает «единственной капли воды, чтобы снова воскреснуть и снова взойти, и тянуться руками опять в небеса». Забавиной создан образ стойкости и мужества, силы духа и плодовитости, олицетворяющий не только её саму, но и, что крайне важно, каждый из народов, живущих в России. Не зря говорят, что без корня и трава не растёт, а без Родины человек не живёт.
Практически каждое стихотворение Лейли хорошо структурировано: яркое, запоминающееся начало, сразу вызывает интерес к дальнейшему чтению, далее следует продуманное развитие темы стиха в средней его части и сильный, обоснованный финал в конце. Такое триединство с хорошо найденной гармонией, пропущенное через глубины авторского видения, в конечном счёте, и создаёт то самое стихотворение, которое надолго остаётся в читательском сердце. Примером тому может послужить первая строфа стихотворения «Я в этот мир вписаться не могу», которая мгновенно завладевает читательским вниманием, а далее, автором разворачивается и совмещается с началом основная тема стиха, посвящённая красоте родной Земли. Основу всей композиции составляют необычные и неожиданные переходы в мотивах и темах:
Я в этот мир вписаться не могу…
Иной раз кажется, что я с другой планеты.
Но почему тогда так сильно я люблю
Неповторимую земную красоту,
Её пьянящие закаты и рассветы…
Следуя далее, мастер умело пользуется литературной палитрой, оставляя сочные словесные мазки в каждой строке – «пьянящие закаты и рассветы», «тишь таинственных ночей», «запах свежести предутренних туманов», «сияющие купола церквей» и другие, придающие всему произведению ещё бо́льшую эмоциональность и экспрессивность, тем самым предоставляя читателю возможность наиболее полно прочувствовать созданную автором атмосферу происходящего. Стихотворная фабула равномерно распределена по всей картине, а окончательный смысл выявлен в завершающей строфе, концентрируясь, в виде вывода, к которому Лейли подводит постепенно, начиная с описания земных красот и доходя до финала, «пробивающего» своей неожиданностью:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: