Виктор Море - Белый холст

Тут можно читать онлайн Виктор Море - Белый холст - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Белый холст
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005115294
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Море - Белый холст краткое содержание

Белый холст - описание и краткое содержание, автор Виктор Море, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Притих над полотном грошовымХудожник, одарённый словом,Влюблённый в живопись поэт.Ещё не хожен, не воспет,Мир спит в безмолвии ледовом.Любимым художникам посвящается Книга содержит нецензурную брань.

Белый холст - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Белый холст - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Море
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Художник грезил наяву и кистью на холсте

Вплетал в тугую синеву нить солнечных дождей.

Но своенравные мазки свивались в ураган,

В клубки неистовой тоски, в пылающий пропан.

И за пределами миров, где ангелы молчат,

В тройные стёкла тишины стучался сильный град.

Винсент, Винсент —
Вино за цент.
Задаром целый мир.
Винсент, Винсент,
Ты пьёшь абсент,
А мы хлебаем сидр.

Зелёной феей ты пленён, уже поёт мистраль,

Рассудок наш непрочный рвёт, но нам его не жаль.

На раны маков – жёлтый плед, на красный виноград.

Но даже самый тёплый цвет не вылечит распад.

Вихрятся атомы, летят в усталые глаза.

Мир ускользает в пустоту, и не вернуть назад.

Смеётся солнце нам в лицо, и в золоте – жнивьё,

Но ветер северный вспугнул, и кружит вороньё.

Винсент, Винсент —
Душа за цент.
Задаром целый мир.
Винсент, Винсент,
Ты пьёшь абсент,
А мы хлебаем сидр.

Подсолнух шляпы золотой, печали жёлтый дом.

Ночное жаркое кафе, и ни души кругом.

Внезапно просыпаюсь я, и в тишине глухой —

Его зелёные глаза и бритва за спиной.

На ложе из весенних трав и белых облаков,

Вдали от нищих деревень и шумных городов,

Художник грезил наяву и кистью на холсте

Вплетал в тугую синеву нить солнечных дождей.

Тихура

(Удивительному художнику Полю Гогену и его таитянской возлюбленной)

Ты болтала ногами в воде,
Таял берег с портовыми шлюхами.
Уплывал я навстречу судьбе,
Так привыкший питаться разлуками.

Мелким бисером острова,
В синей чаше, наполненной звуками,
В гулкой раковине Таароа*,
Заблудившись, друг другу аукали.

Столько ласк на вечернем песке,
Но измена всегда неожиданна.
Ты запрятала тайну в зрачке,
Но огромною рыбою выдана.

Мир сиял нам до самых глубин,
Удивляясь своей необъятности.
Был тобою я нежно любим,
Остальное – ненужные частности.

Старый лист еле слышно упал.
Вздрогнул лес, растревоженный птицами.
Раскололся непрочный опал.
Духи в чаще сверкнули глазницами.

Спал с богинями Таароа.
И родил ту, что призвана нравиться.
Как увижу нагую тебя —
Сам не свой, мне с собою не справиться.

Но с другим ты делила постель,
Потаскушка, дикарка. Красавица!
Пусть я сам – как безродный кобель,
Уплыву, чтоб в закате расплавиться.

Я когда-то и сам переспал
С недотрогой по имени Живопись.
С ней блаженную негу познал,
Непонятную людям, как клинопись.

Мне она родила нищету,
Зов иного, мечты, неприкаянность.
Вместе с ней перешёл за черту,
Благодарю за отчаянность!

За отчаянность дерзкую – быть!
Плыть по воле порыва сердечного.
От восторга над безднами стыть,
На щеке – поцелуй Бесконечного.

И опять, и опять потерять
Всё, что днём мне сознанье туманило.
В ночь из глотки мышьяк извергать,
Извиваясь муреною раненой.

Дочь свободы, Тихура, пора!
Вот к отплытию склянка прозвякала.
И теперь будут только ветра
Мне шептать, как же горько ты плакала.

*Таароа (Тангароа, Тангалоа, Танаоа, Кана-лоа) – небесное божество у полинезийцев и микронезийцев (острова Гилберта); в ряде мифов Западной и Центральной Полинезии Таароа – само небо, а также радуга и дождь.

Матиссовая сутра

(Анри Матиссу и его марокканскому триптиху)

На плечи снов батистовое утро
Набросил апельсиновый рассвет.
Разъяла тьму Матиссовая сутра,
Мир потянулся, солнышком согрет.

Прозрачна мысль, лениво занавески
Играют бликами разбуженных небес.
А белого холста уже коснулись всплески
Нездешней бирюзы, потусторонних месс.

Гудит Атлантика в голубоватой дымке,
В её глубинах затаилась смерть.
Уже торгуют на блошином рынке,
Но мир под кистью не сгустился в твердь.

Подвижно всё, в чарующей истоме —
Изгибы линий, нега и мечта.
И город детских грёз в проёме
Вдруг возникает с чистого листа.

В волшебной лампе – трепетные рыбки.
Потрёшь слегка – и в вечность уплывёшь.
Наивная пленительность улыбки,
Пусть ты её за деньги продаёшь.

И тапочки за Гибралтар уплыли,
За Nec plus ultra в солнечную взвесь.
Кем были здесь, там навсегда забыли,
Своей полезности утратив спесь.

А на холстах навеки слишком рано
Всё сбудется, исполнится вот-вот.
Вдруг рассветёт негаданно-нежданно
И нас с тобой сиянием зальёт.

Чёрный квадрат Малевича

Ни света, ни цвета, ни звука.
Квадратная тень на стене.
Как будто ворвался без стука
Непрошеный кто-то ко мне.

Как будто глядел очень долго
На солнце, и вот чернота.
Мой мир, что разложен по полкам,
Вобрала в себя пустота.

Скольжу в безвоздушном пространстве.
Ни выси, ни дали, ни дна.
Итог человеческих странствий,
Мелькнувшего века цена.

Исчезла опора, зависла
Над пропастью жалкая мысль.
Закисшей уловкой софиста,
Как вещь, потерявшая смысл.

За пышным сверканием мира
Сознанью открылась дыра,
Зияющей ямой сортира,
Последним приютом добра.

С изнанки саднящая рана.
Предел. Неизбежный конец.
Потухший экран. Амальгама,
Где плещется мир как слепец.

Заветная чёрная дверца —
Никто не вернулся назад.
Неведомый край для туземца —
Бесчувственный чёрный квадрат.

Чем ночи темней, тем абстрактней
Искусство, абсурднее дни.
Пустые посулы невнятней,
Всё вкрадчивей зов западни.

Зеркальную кожицу мира
Безжалостной кистью рассечь
Решился Малевич, задира,
Чтоб болью наш нерв пережечь*.

Внутреннее созерцание. Чёрный квадрат

Тень небесного града на белых снегах.
Смертью и вечностью воздух пропах.
Всё не важно, не нужно, бесплотно, как сон.
Облачается разум в тончайший виссон.

Шаг на волю, в реальность. Окончен сеанс.
Гаснет старый проектор, развеялся транс.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Море читать все книги автора по порядку

Виктор Море - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белый холст отзывы


Отзывы читателей о книге Белый холст, автор: Виктор Море. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x