Array Коллектив авторов - Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

Тут можно читать онлайн Array Коллектив авторов - Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-00165-035-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Коллектив авторов - Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология краткое содержание

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - описание и краткое содержание, автор Array Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роза ветров в картографии – это векторная диаграмма в виде звезды с количеством лучей, которые кратны четырем. Символ, обозначающий основные азимутальные направления горизонта. На обложке нашей книги знак Розы ветров состоит из тридцати двух векторов. Главное в знаке Розы ветров – это понятие «ветер». Ветер является символом времени, пространства, скорости, а также возрождения и живительного дыхания божества. Четыре главных ветра по своему символическому значению связаны с четырьмя темпераментами, четырьмя стихиями, а также с четырьмя временами года. Практики считают, что Роза ветров в виде талисмана поможет добиться успеха в любом начинании, укажет наиболее благоприятный путь и убережет от ошибок. «Цветок эмигранта. Роза ветров» – так названа эта антология, объединившая современных авторов, разбросанных по всему миру и продолжающих писать на русском языке. В книге собраны стихи, образцы малой прозы и коллекции чёрно-белых фотографий – документы нашего времени и судеб наших современников, оказавшихся вне Родины и связанных любовью к родному русскому языку.

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Помню, шагом шёл нетвердым за притихшим,
помню, чёртом,
помню, мы пришли на Fordham 1 1 Fordham – во времена Эдгара По сельская местность, где поэт провёл последние годы жизни и написал «Ворона». Сейчас район Бронкса; примерно в часе ходьбы от него – Pelham. . «Кто ты есть,
скажи, фигляр?»
Ничего мне не ответил, только стал прозрачно-светел,
и тотчас, как я заметил, рассвело среди хибар.
Небо ожило, и ветер вымел все тринадцать «карр-р!».
Здесь твой дом. Прощай, Эдгар!

Тамара Яблонская /1947–2017/

Родилась и жила в Вильнюсе, в старших классах школы занималась парашютным спортом, год работала на комсомольской стройке под Воркутой, окончила философский факультет Ленинградского университета, затем более сорока лет работала в Литовской национальной библиотеке, выпустила несколько книг стихов и книгу прозы, была членом Союза писателей Литвы.

«Кто строит амбар…»

Кто строит амбар
кто строит собор
я выстраиваю эскорт
из снов и слов для тех
кто не боится
и торопится
успеть к самим себе

«Только ошибки…»

Только ошибки
или тяжелые как сны печали
наполняют жизни полый сосуд
холодной влагой
и она для нас как спасенье
без нее вырастают
худосочные души в пороках
как в перьях
и обманчивые свеченья
выбирают себе в светила

Визит

Приходят друзья в жилище поэта
где на столе забыта бумага
с единственным словом

друзья на правах друзей
методично
обстукивают клювами квартиру
завешивают перьями все окна
к двери придвигают полевой валун

каравай времени огромен
пока его склюют
пройдет вечность
и слово на бумаге истлеет

Ссылка

Поэт становится особенно хорош
когда он отбывает в ссылку
и доро́ги за ним развозит осень
вечерами его никто не беспокоит
по утрам почтальон не стучится
исполняя желание ссылавших
все забыли записать новый адрес
торопиться никуда не надо
и стихи отстаиваются от мути
жизнь делается прозрачна
время идет
поэт вызревает

В древнем Риме

В Древнем Риме славно жилось поэтам
они лепили из слов и слюны подпоры
для великих богатых и сильных
и за это ели хорошую пищу
и спали в удобных постелях
случались конечно
покушения войны пожары
но раскаты грома гремели
у других над головами
великие умели быть благодарны
в минуты отдыха
от изнуряющей политики
они вписывали имена стихотворцев
мелким шрифтом рядом со своими
в необъятную книгу истории

Воспоминания

Собравшись вместе
мы делимся воспоминаниями
отламываем по кусочку
помогаем друг другу
собрать крошки
кладем под язык
закрываем глаза
и ждем что будет сладко
как когда-то
но хлеб воспоминаний зачерствел
небо привыкло совсем к другому яству
и вкус во рту
каждый раз незнакомый

Эльдорадо

Белые острова
рассыпанные в море
обещают эдемы
добро в чистом виде

мы тоже безоглядно
пробивались сквозь волны
к своему эльдорадо
и наконец достигли

стоим потрясенные
видом пустыни

След

Время лишь прошелестело
а под пальцами уже пепел
и мысль чтобы не сказать слишком много
милосердно прячется в тени
но гонг сердца невозможно успокоить
и вот чувства
бьют в виски словно молот
отрезвляющие как половодье
перемахнувшее через плотину

Общение

Меряем друг друга взглядом
два интеллигентных существа

разговоры излишни
когда есть тонкость интуиции
а также культура вида

мы равны в том
что каждый серьезно делает свое дело
но никто не скажет что похожи

вечером сидим напротив
следим друг за другом

я у стола
муха передо мной на стене

«Жизнь расписана…»

Жизнь расписана
на бытовую тему
радуги звезды рассветы

оставлены слабым
нуждающимся
в укреплении духа

здоровые обрубки
перенесшие без боли
ампутацию крыльев
точны как часы

их верный ход
испугает
нерешительных и чистых
остальных поведет за собой

Гетто

В центре города гетто
а рядом магазины
и очень близко базар

пойдем что-нибудь купим
нитки чулки
печенье к чаю

зачем нам списки фамилий
к чему адреса
сказано
это не мы
лучше собственную жизнь

как следует наладим
приобретем себе что-то
поедем посмотреть чужие страны
надо быть не хуже других

ведь жизнь коротка
человек слишком слаб
а вы говорите история

это предмет ненадежный
способен менять основания
другое дело
застывшая в небе луна
одинокий достоверный очевидец

Перемена погоды

Пожелтели деревья
налетел дождь и ветер
и тишину в моем доме
надолго застихотворило

вчерашние желания и мысли
смяты и брошены в угол
но чтобы их вымести
рука не может оторваться
от плавных строф
оживших надежд

Уходы

Бедные и гордые
уходят спокойно

остальные любят много
говорить о себе
слишком долго смотреться
в темные воды каналов

петербургское небо
зная эти драмы
над каждым перекрестком
развешивает спасительные
холсты туч
туго пеленает ими души

на местах частых падений
наметает предусмотрительно
сугробы

это помогает

уходить
становится нестрашно

Дмитрий Гаранин / Нью-Йорк /

Родился и вырос в Москве в годы брежневского застоя. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию, работал в университетах. С 2005 года – профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978–82 и 1988– 89 годах, затем с конца 2012 года. Aвтор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: «Крещатик», «Слово/ Word», «Журнал Поэтов», «Дети Ра», «45-я параллель», «Зарубежные задворки», «Сетевая словесность», «Золотое Руно», «Черепаха на острове», «Мастерская», Антология «70», «Литературная Америка», «Черновик-онлайн», «9 Муз», «Asian Signature» (Индия, на английском). Полный список публикаций: http://www.lehman.edu/ faculty/ dgaranin/poetry.php

«Когда умру, не став большой потерей…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Array Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология, автор: Array Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x