Илона Пшегодская «Ортис» - Переменчивый ветер Эвр. Стихи

Тут можно читать онлайн Илона Пшегодская «Ортис» - Переменчивый ветер Эвр. Стихи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илона Пшегодская «Ортис» - Переменчивый ветер Эвр. Стихи краткое содержание

Переменчивый ветер Эвр. Стихи - описание и краткое содержание, автор Илона Пшегодская «Ортис», читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эвр – переменчивый ветер, поэтому в отличие от других ветров он не связан с определенным сезоном. Эвр не изображался в образе человека. Эвр вместе с Нотом часто вызывает бури, вместе с Эолом – звучит музыкой. Этот сборник стихов о переменчивости любви. Она может тянуть ко дну или звучать музыкой. Что выберешь ты? Все пейзажные фотографии в книге сделаны в России, Бельгии, Франции моим близким другом, поэтом и фотографом Сергеем Лемеховым. Благодарю его за тонкость души, вдохновение и поддержку.

Переменчивый ветер Эвр. Стихи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переменчивый ветер Эвр. Стихи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илона Пшегодская «Ортис»
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переменчивый ветер Эвр

Стихи

Илона Пшегодская «Ортис»

Редактор Илона Пшегодская

Корректор Александра Решетникова

Дизайнер обложки Илона Пшегодская

Фотограф Сергей Лемехов

Фотограф сайт pixabay ptksgc

Фотограф сайт pixabay Engin_Akyurt

© Илона Пшегодская «Ортис», 2020

© Илона Пшегодская, дизайн обложки, 2020

© Сергей Лемехов, фотографии, 2020

© сайт pixabay ptksgc, фотографии, 2020

© сайт pixabay Engin_Akyurt, фотографии, 2020

ISBN 978-5-4498-5128-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ловим чужие ветра Ветер ласкает плечи и манит призывно кудато Не торопись - фото 1

Ловим чужие ветра

Ветер ласкает плечи и манит призывно куда-то;
Не торопись ему верить, побудь вне его обаянья.
Где-то внутри, отыскав очень тайную дверцу возврата,
Слушай себя и свой шёпот секретных желаний.

Пусть он соблазном примнет ковыли на просторе;
Не откликайся на взрывы желаний, мурашек по коже.
Он переменчивым ветром однажды случится во взоре.
Не пожалеешь о нём и былом, но всё же, и всё же…

И, отыскав в себе силу сердечных касаний —
Не мимолётных, а искренних, до исступленья, —
Ты обретёшь вновь Любовь, словно вырвется пламя!
Там, в вышине, нежность выплавит смыслы во искупленье.

Россыпью звёзд опрокинет в спокойную вечность
И изумленно застынет беспечный, обманчивый ветер.
Он и хотел бы стремиться с тобой в бесконечность,
Но как обычно взгрустнет: «Ещё я такую не встретил».

Пусть от него заштормит безысходно другую —
Он не с тобой и не твой, и совсем не попутный.
Ловим чужие ветра мимолетным касаньем по коже,
Но узнаём лишь того, кто Любовь благородством раздует.

17.01.2018

Она не была Ассолью

Она не была Ассолью и не мечтала встретить Грея.
Её Душа скорей на реи отправила бы, не смутясь,
Любого ловкого повесу, ничуть при этом не бледнея.
Она любила только море, в штормах бушующих смеясь.

Любила рокот волн и бури и не любила цвет лазури.
Она легко ходить умела по водам, к облакам стремясь.
Её мятежный Дух Свободы не ведал о мирской дрессуре
И не искал прогноз погоды, лишь небесам одним молясь.

Кружилась в танце с солью моря, и отпускала всё на волю,
А небо, перепутав роли, стремилось лечь к её ногам.
И отзывалось в ней любовью и трепетным земным паролем.
Она не видела крамолы в мечте о дальних берегах.

12.11.2018

Я и ты

Мы лежали с тобой на полу, хохотали
И летали полётами искренних душ.
Ни о чём – обо всём обсуждая детали,
Ели мякоть мясистых, оранжевых груш.

Умирали, воскресали, сплетаясь в объятиях,
Засыпали, дышали и в такт, и не в такт,
Танцевали, мечтали почти в телепатиях;
Вдруг умчались гулять, чтоб найти артефакт.

Мы с тобою отмеряли шагов сотни миль,
А потом, всё забросив, ушли в полумрак.
И шептались, о чём уж теперь не осилю я,
И отправили палки на пыльный чердак.

Я с тобой превращаюсь в маленький плот,
Чтобы плыть в глубину твоей сильной реки.
Каждый солнечный день как любви нашей код —
Нас согреет ветрам и дождям вопреки.

10. 11. 2018 г.

Переменчивый ветер Эвр

Эврпеременчивый ветер, поэтому, в отличие от других ветров, он не связан с определенным сезоном.

Эвр не изображался в образе человека. Эвр вместе с Нотом и Зефиром часто вызывает бури, нанося вред кораблям.

Переменчивый ветер подхватит песок на ладони,
Закружит и швырнет к ногам, играя;
Это не слёзы – это просто пепел сердец улетает.

Страшно ли жечь сердца на ветру в погоне?
Вероятно, страшно, но познания страсть мощнее намного…
Переменчивый ветер подхватит песок на ладони.

Пробует, лижет, ласкает губами нежность,
Шахматных королев с козырей расставляя.
Любит, любуясь, и холит, и всё закружи́т – улетает,

Мощным порывом прибьёт и опять поднимет!
Сам он безгрешен, поскольку постольку всё ищет.
Переменчивый ветер подхватит песок на ладони.

Ищет он бури в полном покое, качая от дна до небес,
Его пища – эфиры и нежные чувства тех, кто в кострище
Бросает надежды и тайны, превращаясь в героинь его пьес.

Но мерцание дна привлекательно так кораблям бесконечно;
Манит тайной своей,
глубиной,
и беспечно дают белизну парусов,
Наполняют себя,
разгоняют,
снуют,
вновь покорностью замирают
И уходят на дно,
и всё ниже
и ниже,
и не чувствуют силы ветров.

18.06.2018

Душой мы дышим

Душою дышим, ею говорим,
О ней же забываем в небрежении.
И к ней спешим в минуты поражений,
И ею же летим, поём, грустим.

Она все сносит и стоит в тени;
Не просится в газетных эпитафий строки,
Не ходит по врачам, но просит книг
И думать хочет с нами о высоком.

Душою мы расслаблены, и чтим
Минуты просветлений и бунтарства;
Душа не принимает в нас фиглярства.
Душою понимаем и Душой молчим.

13.10.2018

Круг страсти

Трепетом страсти объят
И опьянён негой касанья;
Между руками распят.
Дрожью уносит желанье.
Ты отбиваешь ритма угар.
Не частишь. Ум твой спокоен.
Шаг и еще полшага, удар!
Страсть под контролем.
Кровь закипает, и силуэт
В мареве тонок. Звук.
Звук колокольчиков бьёт,
Болью пронзённый. Хруст.
Миг – и уж ранен ты. Но не убит.
Бой он продолжит. Стой!
Стой до конца! Слушай ритм!
Рана саднит. Что же с тобой?
Ты возбужденно дрожишь
На ветру. Словно в азарте.
Ты обнимаешь его, и тогда
Снова он – Мастер!
Кто же из них матадор,
Бык или плащ? Судите.
Очень широк коридор
Вероятных ролей в корриде

31.01.2019 Небесная элегия или Элегия долгой разлуки А знаешь я ощущаю ветер в твоих и - фото 2

Небесная элегия или Элегия долгой разлуки

А знаешь, я ощущаю ветер в твоих и моих волосах.
А знаешь, я чувствую вечер; он дышит в твоих глазах.
Ты видишь – мои облака в твоих небесах мерцают;
Не вижу тебя, но мысли все рядом с тобой витают.

Ты слышишь – дождём мои пальцы стучат в твои окна?
А я ароматом твоей весны дышу и в грозе твоей мокну.
Я слышу твой голос, поющий мне Душу твою виолончелью,
А ты улыбаешься и слышишь мой смех в птичьих трелях.

Весна расплескалась нежностью в тихом каштанов объятье.
Я снюсь тебе в лёгком из роз и цветов ароматов платье.
Всё так же стремлюсь я опять в беспечное наше лето,
А ты всё так же влюблён
и Душой мной мальчишка согретый.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Пшегодская «Ортис» читать все книги автора по порядку

Илона Пшегодская «Ортис» - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переменчивый ветер Эвр. Стихи отзывы


Отзывы читателей о книге Переменчивый ветер Эвр. Стихи, автор: Илона Пшегодская «Ортис». Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x