Ури Гримм - Стихи. Избранное. Часть первая
- Название:Стихи. Избранное. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449618238
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ури Гримм - Стихи. Избранное. Часть первая краткое содержание
Стихи. Избранное. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мудрец спокойно отвечал,
Бородку теребя:
– В своей я жизни не встречал
Людей щедрей тебя.
Напрасно думаешь, что ты
Лишь просто бережлив,
Быть эталоном доброты —
Вот в этом твой мотив.
Нас призовут на суд Творца
Лишь с саваном одним,
А все богатства мертвеца
Останутся живым.
И всё, что в жизни ты копил,
Всё то, что сберегал,
Возьмут, кого ты не любил,
И те, кого не знал.
«Как часто слышим слово «друг…»
Как часто слышим слово «друг»
От тех, кто в жизни другом не был,
Кто не делил с тобою мук
И не ломал с тобою хлеба.
Что значит «друг»? Он – твой костёр,
Тебе замёрзнуть не дающий,
Он твой с планетой разговор,
Из одиночества зовущий.
Он – дождь бодрящий в летний зной,
Слова забытые в молитве,
Он – щит надёжный за спиной
И твой клинок в неравной битве.
А дружба правдой дорога,
И по-иному не бывает:
Нас может ранить ложь врага,
Но ложь от друга – убивает.
«В холодном тумане предпраздничных дней…»
В холодном тумане предпраздничных дней,
Где мир неустойчив и зыбок,
Так мало хороших у нас новостей!
Так мало весёлых улыбок!
И я пожелал запостить ерунду —
Картинки снегурок и ёлок,
Чтоб мир хоть мгновение в новом году
Был добр, и щедр, и долог.
Хотелось, чтоб свет пробежал по земле,
Чтоб радостью небо дышало…
Но тут в комментарии мне Сауле
Одно лишь «Зачем?» написала.
Один лишь вопрос… Но он, словно ножом,
Мне срезал пушистые крылья,
И снова реальность меня багажом
Страданий и бед придавила.
И снова в тисках беспощадных проблем
Я насмерть почти что раздавлен,
И праздник жестоким вопросом «Зачем?»
До нового века отравлен…
«Снег с небес при ветре слабом…»
Снег с небес при ветре слабом
Лёг на спящие дома —
Нарядилась в белый саван
Запоздалая зима.
Хорошо пройтись порошей
В тишине пустых аллей
Под дождём седых горошин
В свете тусклых фонарей.
Вслед за мной зима шагает
Новой порцией снегов,
Недовольная, скрывает
Борозду моих шагов.
Под собою спешно прячет
Этикетки и бычки,
Мне росой холодной плачет
В запотевшие очки.
«Мои потери не считая…»
15.12.2014.
Мои потери не считая,
Смерть строит в рвении своём
На склонах тесного Кенсая
Ещё один могильный холм.
Хоронит в затвердевшей яме
Тот голос, что был дорог мне.
Лишь плач молитвенный имама
Звучит в морозной тишине…
Всегда у Смерти под пятою
Нам быть с рождения удел.
Я был когда-то сиротою,
Сегодня вновь осиротел…
«Удар… ещё… ещё удар…»
Отцу
Удар… ещё… ещё удар…
Но сердце биться перестало…
И время смерти – санитар —
Напишет в книжицу устало…
Ты выбыл первым из семьи
Так неожиданно и скоро,
И многочисленные мы
Оторопели в страшном горе.
В загробный мир ты проложил
Для нас удобную дорогу,
Но так прожить, как ты прожил,
Наверно, хочется и Богу.
«Семь сошло с меня потов…»
Маме
Семь сошло с меня потов,
И в болезни я упрямо
В череде реальных снов
Постоянно видел маму.
И почти что в каждом сне
Неприветливо молчала,
Не смеялась больше мне,
Головой своей качала…
Чем заслужен мной упрёк?
В чём забыл я долг сыновний?
Иль исполнен этот долг
С недостаточной любовью?
Мне напомнить ли должна
Ту палату, между прочим,
В Калкамане, где одна
Умирала ты без почек?
И в навязчивом бреду
Всё меня искала взглядом —
Всё ждала, когда приду
Посидеть с тобою рядом…
Не успел… Не дождалась…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
"тревога", призыв седлать коней
2
оян, қазақ – проснись, казах!
3
атқаз – (поэтич.) скакун, конь-птица
4
дух предка
5
кіші жүз – название одного из трёх родоплеменных объединений казахов
6
қару-жарақ – военное снаряжение
7
қаңбақ – перекати-поле
8
сойыл – дубина
9
бес қару – полный комплект воинского снаряжения
10
солдат, воин
11
ашаршылық – голод как бедствие, голодомор
12
әже – бабушка
13
көже – национальное казахское блюдо
14
Чокан Валиханов, 1835-1865, казахский историк, учёный, фольклорист, путешественник и просветитель
15
Бельгер Герольд Карлович, 1934—2015, казахстанский переводчик и писатель, патриот своей страны
Интервал:
Закладка: