Эдуард Компанеец - Ироничный маньеризм
- Название:Ироничный маньеризм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00149-141-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Компанеец - Ироничный маньеризм краткое содержание
Здесь вы найдёте оттенки всех стилей – от тонкого английского юмора до реализма и от детектива до фэнтези. Поражает фантазия и эрудиция автора, с лёгкостью создающего невероятные образы.
Автор приглашает читателя заглянуть в ироничный и невесомый мир главного героя – Авдея.
Ироничный маньеризм - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдуард Компанеец
Ироничный маньеризм
Задуматься на минутку и посмеяться от души предлагает читателю автор стихов в жанре вымышленного ироничного маньеризма.
Здесь вы найдёте оттенки всех стилей – от тонкого английского юмора до реализма и от детектива до фэнтези. Поражает фантазия и эрудиция автора, с лёгкостью создающего невероятные образы.
Автор приглашает читателя заглянуть в ироничный и невесомый мир главного героя – Авдея.
Любезный читатель!
Тонкая книжечка, что держишь ты в руках, издана семьей большого ценителя слова, коему ныне исполнилось 80 лет. Почтенный юбиляр пишет стихи по велению души, по вдохновению, а то и просто так.
Автор родился во Владивостоке, во время войны маму с маленьким сыном эвакуировали в Омск. Там он окончил институт, женился и, движимый желанием послужить Родине на дипломатическом фронте, уехал в Китай, затем с женой и двумя дочками в Монголию, Бирму и снова в Китай. Росли должности, повышалась ответственность и напряжение в работе.
Короткие ироничные четверостишья рождались легко и спонтанно, в редкие минуты, когда искусство разведки отходило на второй план и оборачивалось искусством поэзии – лёгкой, отнюдь не легкомысленной.
Авдей – лирический герой, альтер эго автора, за ёрничаньем и игрой словами порой высказывает глубокие, но ненавязчивые мысли.
Уже двадцать с лишним лет наш автор проводит лето и осень в живописной деревне Тверской области. Северной природе и уюту столетнего дома посвящены многие строки искренней любви.
С пиететом к автору преподносится это скромное издание.
Времена года
В манере рифмы куртуазной…
Свищут ветры в чистом поле,
Снег валит, не видно зги.
Некто в нанковом камзоле
Строит куры от тоски.
Забрела к нему соседка
Одолжить щепоть ля ви,
Дама, право, не кокетка,
Из порядочной семьи.
Муж ея, служака бравый,
Славно в чине и годах
После пыла поля брани
Пребывает на водах.
Некто ж наш, дитя уюта,
Был с младенчества холим,
Сторонится всякой службы,
Буде в том неколебим.
Приподняв подол неспешно,
Но нечаянно вполне,
Дама Некту обнажила
Уголок дезабилье.
Чу! Трезвон звучит в покоях,
То француз Жиль де Бредок
Приготовил для приёма
Некту полдничный декокт.
Некто тут зардел румянцем,
Просит дать ему пардон
И стремглав, как в туре танца,
Покидает даму он.
Буде доброго декокта
Хватанувши от души,
Некто в кресле у камина
Задремал в хором тиши.
«Что же дама?», – спросит кстати
Наш докучливый читатель.
Теребя в руках сонетку,
Прилегла она в кушетку.
Видно, нрав у нашей дамы
Был решителен вполне,
Так и ждёт она упрямо
Постдекокт на канапе.
Когда б декокт пришед по вкусу…
За межой укрылось солнце,
В поле дремлет тишина.
Некто, сидя у оконца,
Пригорюнился слегка.
Затеплил лампаду в зале
Надоеда Жиль Бредок.
«Вечерять уж не пора ли?» —
Некто мыслил между строк.
Что сегодня нам к обеду
Предложить готов француз?
Мысли лезут, надоеды,
Как соломины в картуз.
Всё ж трапезничать. Понеже
Се обуза не пустяк —
Будут лакомства несвежи,
Коль отложишь просто так.
И кручинясь понапрасну,
Некто слышит дальний гром,
Храп коней и колокольцев
Приближающийся звон.
Вот уже к крыльцу причалил
В тройке барин молодой.
Некто ж наш гостей не чаял,
Буде сам невыездной.
Сноровисто Жиль вбегает
И доклад свой отдаёт:
«Князь сиятельство Меняйло
Вам поклон передаёт».
Только Некто, напружинясь,
Стал князей перебирать,
Глядь, а князь в дверях уж вырос,
Ну плезиры расточать.
Обремизив челядь сразу,
Князь толкует про просак:
«Торопился-де на базу,
Где разбит был бивуак».
Буде челядь бестолкова
И убыточна вдвойне,
Он решил хоть на два слова
Заглянуть к своей жене.
Ан во тьме сбились с дороги,
Кони падают с копыт.
И приходится пороги
Обивать как бы с визит.
Снороватый галл покуда
Табльбот изукрашал
(Был он в том большой зануда,
Бдя заморский ритуал).
Некто, слушая в пол-уха,
Буде он не фармазон,
Приглашает князя сухо
В залу, где готов уж стол.
А понеже гостьприимством
Некто был не отягчён,
То лафитничком с декоктом
Был украшен барский стол.
Князь тут, млея кулинарно,
Аппетитом исходя,
Хватанул декокту сразу,
Только вышло вроде зря.
Некто, видя гостя мину,
Дабы выправить конфуз,
Приказал подать бутыли,
Что схоронены в кутуз.
Жиль, радея за приличья,
Сразу выставил на стол
Всё Нектовое наличье
От «Вдовы» до «Пьер де Кол» .
Вздрогнул князь и, отмерсившись,
Чарку добрую хватил,
Ведь в дороге утомившись,
Жаждал он достатка сил.
Некто ж, этикета ради,
Тоже взял на грудь шутя
И не мудрствуя в заряде
Пару чарок лафита.
Чу! Поток блаженства сладкий
К Некта членам побежал,
То рефлекс, дремавший гадко,
Пробуждаться сразу стал.
Князь, мгновенья не теряя,
Предложил Некту на «ты»,
Его в выю лобызая,
Хватанул полштоф «Вдовы».
И пошла у них потеха:
Кто кого опередит,
Кто из туфли ради смеха,
Разжигая аппетит.
Дале повесть всем известна,
Чай, нам это не впервой:
Как чаровничать ни лестно,
Быть с больною головой.
Утром рано спозаранку
Отошедши ото сна,
Некто Жиля засылает
В сокровенные места.
Ах, лето…
Задалось ли нынче лето?
Вам никто не даст ответа.
Сушь стояла повсемест —
Погорело всё окрест.
Некто ж, славный наш приятель,
От жары порою пятил:
То залезет он в чулан,
То в беседку средь лиан.
Интервал:
Закладка: