Елена Федорова - Дар Исиды (сборник)

Тут можно читать онлайн Елена Федорова - Дар Исиды (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дар Исиды (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8037-0650-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Федорова - Дар Исиды (сборник) краткое содержание

Дар Исиды (сборник) - описание и краткое содержание, автор Елена Федорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новую книгу Елены Фёдоровой вошли два романа, в которых переплетаются все существующие в литературе жанры: мистика, романтика, эротика, детектив, фэнтези, философия, сказка и реальность. Как автору удается совместить несовместимое, остается загадкой. Но именно эта загадочность и делает произведения Елены Фёдоровой непохожими на то, что так модно и растиражировано сегодня.
Сюжет настолько непредсказуем, что невозможно предугадать, как развернутся события, что произойдет с героями. До последнего момента читатель находится в напряженном ожидании финала. Но и даже тогда, когда книга прочитана, многоточие, поставленное автором, заставляет нас думать над сюжетом, делать свои выводы, предполагать, что было бы, если…
В каждую свою книгу Елена включает циклы новых стихов. По утверждению автора стихи – стихия чувств, мыслей, эмоций. «Между Лондоном и Парижем» путешествуют герои ее лирических миниатюр. Иногда они смотрят на землю с небес.
Что они там видят? Ответ ищите в стихотворных строчках или между ними.
Che cerca – trova – кто ищет, тот найдет.

Дар Исиды (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дар Исиды (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Федорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не знаю, – ответил Ирвин, протянув ему руку.

Пачелло дернул его с такой силой, что Ирвин упал. Но не остался лежать на земле, а перевернулся через голову, вскочил на ноги и наставил на Пачелло свою шпагу.

– Дьявол! – заорал Пачелло, встал, подхватил свой шлем. – Этот Неро – настоящий рыцарь, каких не было еще в нашем Ордене. Он – силен, изворотлив, честен. Он победил великого, непобедимого Пачелло. Он достоин получить звание первого рыцаря прямо сейчас. Но, правила нарушать нельзя. Завтра – решающий бой. И я желаю черному рыцарю победы!

Публика заревела. Ирвин поклонился королевской семье, ушел с поля битвы. Ему нужно было подготовиться к финальным боям, в которых участвовало четыре рыцаря: черный, белый, красный, синий.

Решающий поединок за право быть первым состоялся между черным и красный рыцарями. По правилам турнира, они не боролись между собой, а сражались с чучелом, одетым в рыцарские доспехи. Рыцари должны были с завязанными глазами проехав круг по арене и заставить вращаться чучело, стоящее в центре.

Красный рыцарь нашел противника только после трех кругов. Черный рыцарь не только заставил чучело крутиться после первого же круга, но еще и снес ему голову.

– Неро! Неро! – скандировала публика.

Он снял повязку с глаз, посмотрел на короля. Тот встал, поднял руку. Голоса стихли.

– Ирвин Фальк, мы принимаем тебя в рыцарский Орден Святого Михаила под именем Фальк Неро – черный рыцарь.

Публика закричала, заулюлюкала, загудела. На арену полетели цветы и платки прекрасных дам. Но Ирвин остался равнодушным к подаркам. Он спешился, чтобы преклонить колено перед королем и главой рыцарского Ордена, которые вышли на арену.

Вместе с королем на арену вышли Гийом Фальк и принц Эдуард. Королева и Депорт остались в королевской ложе.

– Чего же нам теперь ждать, Франц? – спросила королева сдавленным голосом.

– Чуда, – ответил он, обрадовавшись, что она впервые назвала его по имени.

– Болван, чему вы улыбаетесь? – она побагровела.

– Тому, как принц Эдуард приплясывает, – выкрутился Депорт.

– Подите прочь, Депорт. Вы раздражаете меня, – она поднялась, взяла из вазы яблоко, швырнула в Ирвина. Но промахнулась. Яблоко ударилось о руку принца и упало к ногам Ирвина. Эдуард схватил яблоко и швырнул обратно, но королева уже ушла, убежала, залившись слезами. Она загадала, тот в кого попадет яблоко, погибнет…

– Нет, нет, нет, все мои мысли – вздор, – твердила она. – Принц Эдуард не умрет. Яблоко попало в него потому, что через семь лет он станет королем Луи. Бенедикт обещал, что передаст ему корону в двадцатый день рождения. Так и будет…

Ирвин принял награду из рук короля, пожал руку принцу Эдуарду, присягнул на верность королю и рыцарскому Ордену, поклонился людям, поддерживавшим его, обнял отца.

– Я горжусь тобой, сынок, – сказал Гийом Фальк. – Ты – лучший из лучших.

– Спасибо, отец…

– Сегодня вечером во дворце будет устроен пир в честь рыцарей. Ты по праву займешь почетное место рядом с королем, – сказал тот.

– Прости, отец, я не смогу принять участие в пире, – проговорил Ирвин, глядя ему в глаза. – Еще не прошли дни траура по госпоже Констанции…

– Да-да, – тот понимающе кивнул, пожал ему руку.

– Ирвин, открой тайну, где ты взял эти доспехи? – прервал их разговор король Бенедикт.

– Их подарила мне кузина из Шенонсо, – ответил он.

– Кузина из Шенонсо, – повторил король игриво. – А есть у нее имя?

– Да, и вы его хорошо знаете, – ответил Ирвин.

– Сплошные интриги, малыш, – король рассмеялся. – Ну, и кто же она?

– Агнесс Гидие…

Лицо короля побелело. Он вперил в Ирвина свой немигающий взгляд. Мысли устроили чехарду в его голове:

– Значит, она нарушила клятву и все ему рассказала… Я играю роль доброго крестного, а он знает правду и ведет себя, как король… Почему, как? Ирвин – настоящий король… Мы все в этом убедились…

– Что ты хочешь за свою победу? – спросил король.

– Свободу и обещанные мне земли, – ответил Ирвин, не отводя взгляда.

– Хорошо. Завтра я велю издать указ. А сегодня, – он улыбнулся, похлопал Ирвина по плечу. – Сегодня – праздник. И я хочу, чтобы ты сидел со мной за одним столом. Уверен, что все красавицы Вийона соберутся в танцевальном зале, и у тебя не будет времени передохнуть.

– Сегодня я вернусь в Де Брюле, Ваше Величество. Простите, но горе семьи не позволяет мне веселиться, – Ирвин склонил голову.

– Радость затмила мою память, прости, – король пожал его руку. – Констанция любила тебя, как… – осекся. – Она любила тебя, как никто другой…

– Спасибо, Ваше Величество. Позвольте мне уйти.

– Иди, сынок. Мой указ тебе привезет господин Фальк, – посмотрел на него. – Вы ведь не оставите меня, дружище?

– Я останусь, Ваше Величество, – проговорил тот. – Нам есть о чем поговорить.

– Это верно, зайди ко мне… – сказал король и ушел.

Господин Фальк проводил Ирвина, пошел к королю. Тот обнял его, сказал:

– Ты воспитал достойного сына, мой друг. Я горжусь им. Он сражался, как лев… – улыбнулся. – Ирвин унаследовал от Агнесс все самое лучшее. Он так же смел и бесстрашен, как она. Когда он уложил Пачелло на обе лопатки, я вспомнил, как хрупкая Агнесс одним ударом уложила вепря…

– Пачелло похож на дикого вепря, но он – человек, и победа над ним ценится выше, – сказал Фальк.

– Ты, как всегда, прав, мой друг, – король подошел к камину. – Жаль, что Ирвин уехал.

– А я рад, что он уехал. Я опасаюсь за его жизнь, Ваше Величество. Я видел, как обрадовалась королева, когда увидела Пачелло. И еще… – он вздохнул и лишь потом сказал:

– Я подозреваю, что Констанция умерла насильственной смертью…

– Ты подозреваешь королеву? – голос короля стал злым.

– Я высказал предположение, – ответил он. – Вы же знаете мое правило все подвергать сомнению, все проверять и перепроверять.

– Что ты предлагаешь? – голос короля смягчился.

– Скажите королеве, что вы отдаете Ирвину часть земель и присваиваете ему графский титул, – ответил Фальк.

– Но я не собирался этого делать, – воскликнул король.

Гийом Фальк улыбнулся.

– Да, да, ты правильно понял, – сказал король. – Я не собираюсь давать Ирвину свободу. Я не хочу отпускать его из-под своей опеки. Пока он здесь, у меня есть надежда на встречу с Агнесс.

– Вы можете встретиться с ней и без помощи Ирвина, – сказал Фальк.

– Нет, она слишком горда, чтобы принимать мои приглашения, – он покачал головой. – Я пытался, пытался много раз встретиться с ней, но… Черная дама не захотела удостоить меня своим вниманием. Мне пришлось утешаться в объятиях Клод. Кстати, а где она?

– Королева выгнала ее, пригрозив смертной казнью, если та останется хоть на час, – ответил Фальк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Федорова читать все книги автора по порядку

Елена Федорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дар Исиды (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Дар Исиды (сборник), автор: Елена Федорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x