Дмитрий Мережковский - Варианты стихотворений
- Название:Варианты стихотворений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мережковский - Варианты стихотворений краткое содержание
Варианты стихотворений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Преобразился ты из бешеного зверя
В героя-мстителя: я проклинал тебя,
И должен снова возвратиться
К тебе я, веря и любя,
Пред красотой твоей и мощью преклониться.
Кто ты? Ответь, иль сам не знаешь ты себя.
Своих заступников в каком-то рабском страхе
С безумной радостью возводишь ты на плахи,
Глашатаев любви, пророков гонишь ты.
Но, если так, зачем в толпе слепой и грязной,
Бессмысленной, тупой и безобразной,
Порой блистает луч нежданной красоты,
Сознанье вечное добра и правоты?
Народ
За Сильвио, умрем за Сильвио!..
36
В автографе после этого ст.:
Чтоб гулу моего падения внимать,
Когда ж я вновь проснусь, разбитый и бессильный
На дне той пропасти, один, во тьме могильной,
Как стая злых духов, сберетесь вы опять,
Над гибелью моей бесследной ликовать!
37
После этого ст. в автографе продолжение реплики Военачальника:
Довольно гнусного насилья и обмана,
Смерть, смерть изменникам за стыд родной земли!
Веди нас в бой с отцом и накажи тирана,
И местью страшною нам сердце утоли.
38
В автографе после этого ст.:
Трубит сигнал, поднять знамена, — и летим,
Летим, как ураган, низвергнем все преграды.
Я прежний Сильвио, мой дух непобедим:
Долой изменников — рубите без пощады.
О, дайте услыхать мне крики матерей
И снова ощутить, как острые копыта
Мой конь вонзит в тела раздавленных детей,
И кровью будет сталь подков его омыта,
И старцев седина и мозг прилипнет к ней.
Месть, месть — отныне цель всей жизни в этом слове,
Еще я власть мою и силу покажу,
О камни с хохотом младенцев размозжу,
И запахом упьюсь горячей, алой крови!
39
После этого монолога в автографе:
Военачальник
Утешься, государь. Великие несчастья
Твой светлый ум грозой нежданной потрясли,
Но бесконечного полны к тебе участья:
Ты видишь, мы с мольбой смиренною пришли.
Прими венец, и вновь сквозь черное ненастье,
Как солнце, твой престол над миром заблестит.
И больше дней твоих ничто не омрачит.
Сильвио
Ужель ты думаешь, что я грущу о троне,
О жалком пурпуре, о призрачной короне?
Не гордой власти — нет, мне жаль моей мечты,
Незнанья детского блаженной простоты.
Победы, славу, мощь, дворцов великолепья, —
Мысль разрушает все, едва коснется к ним,
Мир разлетается, как пепел, прах и дым,
Как нищенских одежд истлевшие отрепья.
Стою над пропастью, от ужаса я нем,
Навеки детская утрачена беспечность,
И тайну грозную я чувствую за всем,
И в очи мне глядит зияющая вечность.
Где простодушное доверье, где они —
Первоначальные младенческие дни?
Мысль, как расплавленный металл в кипящем горне,
Мысль точит, роет <���и> подтачивает корни.
Напрасно от нее в отчаянье бегу,
Как раненый олень, ловцами утомленный…
Жжет, жжет она мне мозг, как уголь раскаленный,
И ни на миг нигде забыться не могу.
40
Вм. этой реплики основного текста в автографе идет следующий монолог Сильвио:
Теперь душа моя, как мягкий воск — я раб
Неодолимых сил, напрасно, как ребенок,
Ты рвался, человек — беспомощен и слаб,
В руках у мачехи-природы из пеленок.
Бежать? Куда, зачем? Под сумраком лесов
В пещере дикаря иль в роскоши дворцов, —
Одни страдания, одна судьба повсюду.
Довольно! — я устал, противиться не буду:
Неведомого длань я чую над собой,
Как мышью хитрый кот, она играет мной,
Она незримые раскладывает сети,
Как бабочку иглой прокалывают дети
И крылья с похотью общипывают ей,
Так небо тешится над гибелью моей.
41
После последнего монолога Сильвио в автографе следует продолжение:
Сильвио
Гляжу со злобою, с глубоким отвращеньем
На чернь, дрожащую в пыли с благоговеньем,
На распростертый ниц у ног моих народ!..
42
В автографе перед этой репликой солдат фрагмент начала сцены:
Сильвио
Я смерти жаждал — ей навстречу
Я, как возлюбленный, бежал,
Кидаясь в бешеную сечу,
Ее, тоскуя, призывал.
Но стрелы воздух наполняли
Лишь праздным шумом вкруг меня,
И колья острые, звеня,
Над головою пролетали.
Я невредим был и здоров
И с жадностью глядел на раны,
На умирающих бойцов —
Для них исчезли все обманы.
Блаженны мертвые! А я…
На что мне молодость моя,
На что мне жизнь? Ведь крепость тела
Нарочно дал мне злобный рок,
Чтоб глубже чувствовать я мог
Страданья духа без предела.
Могучей жизнью грудь полна,
Чтоб в ней душа рвалась от муки,
Как тетива на крепком луке,
Как напряженная струна.
Крики Войска
(слышатся издали)
Ура, ура! Победа!..
Сильвио
Чернь тупая.
Я в этот миг для них божественный герой.
Они к ногам моим падут, во прах склоняя
Окровавленные знамена предо мной.
Войска
Привет царю, привет!..
Сильвио
Торжественно и плавно
За легионами проходит легион.
И в мощном звуке труб — восторг победы славной,
Но что мне в том? Мой дух печалью омрачен.
Так вот, что подвигом зовут они и славой,
Так вот — величие, бессмертные дела:
Насилье, ужас, смерть, гниющие тела,
И смрад, и коршуны над бойнею кровавой,
Мне стыдно за людей…
43
В автографе после этого ст. слова Базилио:
Что мне мученья, беды, страсти?
Все испытав, коснувшись дна
Людских страданий и несчастий,
Душа моя теперь ясна.
Как солнце горнее за тучей —
Пока в долине гром гремит —
Неодолимой и могучей
Она над бездною царит.
44
В автографе после этого ст. имеется следующий фрагмент:
Сильвио
Я укротить тебя сумею:
Во прах, безумец, предо мной!
(Кидается на отца и бросает его на землю).
Вот так! Железною пятой
Я наступил тебе на шею.
45
В автографе после этой ремарки:
Сильвио
О мщенье сладкое! Клянусь
Мир ужасну я злодеяньем,
Твоим позором и стенаньем,
И кровью досыта упьюсь.
Ну что ж? Попробуй встать из праха,
Гордись могуществом своим,
Монарх, не правда ль, чужд ты страха,
Ведь ты, как Бог, непобедим.
О, я вопить от мук заставлю
Тебя, презрительный мудрец,
Позорной пыткой обесславлю
Твой ужасающий конец.
Базилио
Небес веленье роковое
Приму без гнева, без борьбы:
Мой сын — оружье лишь слепое
В руках таинственной судьбы.
Сильвио
О, что мне делать? Без боязни,
Невозмутимо ждет он казни…
46
В автографе этого монолога после ст. 8 основного текста зачеркнутый фрагмент:
Едва лишь красота — всю душу ты отдашь,
Едва гармонии поверишь благодатной, —
Она рассеется — блистательный мираж
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: