Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения
- Название:Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Время»0fc9c797-e74e-102b-898b-c139d58517e5
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0280-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Высоцкий - Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения краткое содержание
"25 января 2008 года Высоцкому, спорить о котором не прекращают и по сей день, исполнилось бы 70 лет. Это издание – первое собрание, сделанное не «фанатами», но квалифицированными литературоведами (составители – Владимир и Ольга Новиковы): все тексты являются выверенными и снабжены комментариями. «Собрания сочинений бывают у многих авторов, но не всегда количество переходит в качество. Только в счастливых случаях произведения одного автора образуют своего рода библию („библии“ по-греч. – „книги“). В случае с Высоцким это получилось. Мы еще не раз откроем его четырехтомник, чтобы искать ответы на вопросы третьего тысячелетия».
Вл. Новиков
Собрание сочинений в четырех томах. Том 3. Песни. Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Злился шторм, злился шторм
С каждым днем сильней,
Длился шторм, длился шторм
Сорок девять дней…
Но крепче и бурь, и штормов
Упорство советских людей.
Друзья, вы в сердце у нас!
Грохочет прибой, как салют.
И сказки расскажут о вас,
И песни о вас споют!..
В противовес такого рода лирике возникли молодежные куплеты, по своему шутливому тону близкие к пародии Высоцкого:
Зиганшин-рок, Зиганшин-буги,
Зиганшин сорок дней на юге.
Зиганшин-буги, Зиганшин-рок,
Зиганшин слопал свой сапог.
Сохранились фонограммы двух исполнений автором «песни-поэмы» (1965и1967 гг.) на мелодию песни А. Охрименко, С. Кристи и В. Шрейберга «Я был батальонный разведчик», при этом текст имел следующий вид:
Суров же ты, климат охотский, —
Уже третий день ураган.
Встает у руля сам Крючковский,
На отдых – Федотов Иван.
Стихия реветь продолжала —
И Тихий шумел океан.
Зиганшин стоял у штурвала
И глаз ни на миг не смыкал.
Суровей, ужасней лишенья,
Ни лодки не видно, ни зги, —
И принято было решенье —
И начали есть сапоги.
Последнюю съели картошку,
Взглянули друг другу в глаза…
Когда ел Поплавский гармошку,
Крутая скатилась слеза.
Доедена банка консервов,
И суп из картошки одной, —
Все меньше здоровья и нервов,
Все больше желанье домой.
Сердца продолжали работу,
Но реже становится стук.
Спокойный, но слабый Федотов
Глодал предпоследний каблук.
Лежали все четверо в лежку,
Ни лодки, ни крошки вокруг.
Зиганшин скрутил козью ножку
Слабевшими пальцами рук.
На службе он воин заправский,
И штурман заправский он тут.
Зиганшин, Крючковский, Поплавский
Под палубой песни поют.
Зиганшин крепился, держался,
Бодрил, сам был бледный как тень,
И то, что сказать собирался,
Сказал лишь на следующий день.
«Друзья!..» Через час: «Дорогие!..»
«Ребята! – еще через час. —
Ведь нас не сломила стихия,
Так голод ли сломит ли нас!
Забудем про пищу – чего там! —
А вспомним про наш взвод солдат…»
«Узнать бы, – стал бредить Федотов, —
А что у нас в части едят?»
И вдруг: не мираж ли, не миф ли —
Какое-то судно идет!
К биноклю все сразу приникли,
А с судна летел вертолет.
… Окончены все переплеты —
Вновь служат, – что, взял океан?! —
Крючковский, Поплавский, Федотов,
А с ними Зиганшин Асхан!
«День на редкость – тепло и не тает…» – Соч., т. 2.
«Если б я был физически слабым…» – Соч., т. 2.
«Про меня говорят: он, конечно, не гений…» – Соч., т. 2.
«Если нравиться – мало?…» – Соч., т. 2.
«Из-за гор – я не знаю, где горы те…» – Соч., т.2.
«Люди говорили морю: “До свиданья…”» – Студенческий меридиан, 1989, № 1.
«Я не пил, не воровал…» – Соч., т. 2.
Запишите (жарг.) – от «записать» – побить.
«Давно я понял: жить мы не смогли бы…» – Соч., т. 2.
«Я теперь на девок крепкий…» – Соч., т. 2.
«Там были генеральши, были жены офицеров…» – Собр. соч., т. 1.
«Есть у всех: у дураков…» – Культура, 21 сентября 1991. Печатается по Собр. соч., т. 1, где опубликован также близкий к этому тексту черновой набросок:
И ты, когда спился и сник,
И если головой поник,
Бежишь за отпущеньем, —
Твой ангел просит в этот миг
У Господа прощенье.
У нас – у всех, у всех, у всех,
У всех наземных жителей,
На небе есть – и смех и грех —
Ангелы-хранители.
«Смех, веселье, радость…» – Собр. соч., т. 1.
«Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог…» – Советская Россия, 1987, 7 мая.
«Вот и кончился процесс…» – Собр. соч., т. 1. Написано в связи с судебным процессом писателей Андрея Синявского и Юлия Даниэля, проходившим с 10 по 14 февраля 1966 года. За свои произведения, опубликованные на Западе, А. Синявский был осужден на семь лет лагерей, Ю. Даниэль – на пять лет. Процесс сопровождался демагогической пропагандистской кампанией в прессе.
«Перевертыши» – название статьи секретаря Московского отделения Союза писателей Д. Еремина в «Известиях» (13 января 1966).
Наследники – намек на статью критика З. С. Кедриной «Наследники Смердякова» («Литературная газета», 22 января 1966).
Как же он – антисемит, Если друг его – еврей? – в статье Д. Еремина содержался следующий демагогический пассаж: «…Русский по рождению, Андрей Синявский прикрылся именем Абрама Терца. Зачем? Да только с провокационной целью! Публикуя под именем Абрама Терца антисоветские повести и рассказы в зарубежных изданиях, Синявский пытался создать впечатление, будто в нашей стране существует антисемитизм…» (Цена метафоры, или Преступление и наказание Синявского и Даниэля. М., 1990. С. 22–23).
Шверубович-то сменил Имя на Качалова . – Настоящая фамилия знаменитого мхатовского актера В. И. Качалова – Шверубович.
«Экспресс Москва-Варшава, тринадцатое место…» – Соч., т. 2.
Вероятно, вторая строфа по авторскому замыслу была рефреном.
«Я – летчик, я – истребитель…» – Собр. соч., т. 2.
«А меня тут узнают…» – Собр. соч., т. 2.
«Что сегодня мне суды и заседанья…» – Соч., т.2.
Поводом к написанию послужил приезд И. Кохановского в Москву.
«День-деньской я с тобой, за тобой…» – Нерв.
«Подымайте руки…» – Соч., т. 2.
В рукописи стихотворение зачеркнуто.
Забыли – Вагант, 1990, № 1. Печатается по: Соч. т. 2.
Молокане – одна из сект духовных христиан. Возникла в России во второй половине XVIII века. Ее члены отвергают священников и церкви, совершают моления в обычных домах.
«Машины идут, вот еще пронеслась…» – Вагант, 1990, № 12. Печатается по: Собр. соч., т. 1.
…Из песни Анчарова – МАЗ. – Анчаров Михаил Леонидович (1923–1990) – поэт, прозаик, один из классиков бардовской песни, автор «Баллады о МАЗах» (1960–1962).
«Вы учтите, я раньше был стоиком…» – Собр. соч., т. 1.
«Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я…» – Собр. соч., т. 1.
«Запретили все цари всем царевичам…» Соч., т. 2.
Лекция: состояние современной науки – Собр. соч., т. 1.
«Реже, меньше ноют раны…» – Избранное.
«Хоть нас в наш век ничем не удивить…» – Собр. соч., т. 2.
Лили Джон Каннингэм (1915–2001) – американский ученый-нейрофизиолог, автор книги «Человек и дельфин» (1961, в переводе на русский язык вышла в 1965 году).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: