Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя!
- Название:Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Авалиани - Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя! краткое содержание
Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.
В русской стихотворной традиции палиндромы присутствуют со времен Державина; Хлебников начал уделять им серьезное внимание. Но лишь в творчестве Дмитрия Авалиани (1938–2003) палиндром становится полноценной формой художественного высказывания — естественной и содержательной.
Я мал, пишу, что вижу: Мужи, вот чуши пламя! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дмитрий Авалиани
Я МАЛ, ПИШУ, ЧТО ВИЖУ: МУЖИ, ВОТ ЧУШИ ПЛАМЯ!
1Я мал,
пишу, что вижу:
миманса [1] Миманс — мимический ансамбль.
чёрт
с венками —
не Шива ли скакун?
А ну как
сила вишен
и мак —
не встреча с нами?
Мужи,
вот чуши пламя!
2Мудрим, хитрим.
Мир тих.
Мир дум.
3Хутор протух.
4Короб оборок —
5худо, но дух
6городу дорог.
7Рода задор —
8демон, но мед.
9Ропот, топор,
10тел переплет.
11Тот или тот
12нам атаман —
13шёлк или клёш,
14авва, [2] Авва — отец (отче), переносно: священник или Господь.
15наган?
16Видя ряд ив,
17Волгу с углов,
18иволг лови
19в оке веков.
20Ох и лихо —
21мир, о психи!
Спорим,
22вор и маргинал.
Пенит влага.
Клирос мал.
Хиппи, хлам.
Сорил кагал. [3] Кагал — еврейская община; переносно: шумное сборище.
В тине план.
Игра миров.
23Волк изюму рад,
дару мюзиклов.
24Лев с ума
даму свел.
25Лев осовел.
26Логик и дик и гол.
27Лес окосел.
28Цепок скопец.
29И щелк, и клещи.
30Нищ, не жмот,
пою я рок
о пире шушер
и покоряю
оптом женщин.
31Корыта на фиг!
О, мирок!
Ори, моги!
Фанаты. Рок.
32У тени или мафии
фамилии нету.
33Кот, евреев не лови!
Волен веер веток.
34Жар и мир,
бедолага Шагал,
о дебри, мираж.
35Шанс наш.
36Тише, разум.
Муза решит.
37Летит сачков еда,
да девок части тел.
38Лепет осы
в высоте пел.
39Лебедь был
улыбь, дебел. [4] Улыбь — т. е. улыбчив.
40Лак резьбы
завито мчал
плач мотива,
зыбь зеркал.
41Лапсердак [5] Лапсердак — мужской пиджак.
в тоске слагал,
сексот [6] Сексот — секретный сотрудник, осведомитель, «стукач».
в кадре спал.
42Мода змея ли?
Виляем задом.
43Морда казака
за кадром.
44Нагло Бог оболган.
45Котел подан.
Манит еда.
А, дети,
нам надо плеток.
46А ремень —
не мера.
47А рдение роз
во всем,
и цимес во взоре,
и недра…
48Я и ты
будем вечны,
наша чаша нынче
в меду бытия.
49Я регалии сдам,
озарю разом ад,
сии лагеря.
50Ноет,
наплыл пантеон —
51Йорики, Рюрики —
рой…
52Йом-Кипур [7] Йом-Кипур — еврейский праздник.
—
трупик мой.
53Вот немота.
Завал суров.
Вору слава
зато ментов.
54К силе —
боли на муку
манил обелиск.
55К сирени
мак влезал.
Глазел
в камине риск.
56Огонь лобзал,
гудел.
Плыл плед
у глаз больного.
57О, говорим,
атака
заката мирового.
58Икары пали.
Латали лапы раки.
59И крах укротил
клитор кухарки.
60Вот с искрами
уж рубежи.
Не ниже
буржуи марксистов.
61Вот сила
типа капиталистов.
62Пожить лукавым.
Босс и мисс.
Обмыва культ
и жоп.
63Воли нам Манилов
64посулил — усоп.
65Театр тает.
66Пустеет суп.
67А за
68бугром —
юмор губ.
69Вес товаров упал
в лапу вора,
в отсев.
70Машу душам.
71вере, духу дерев.
72Режу фигурки —
конус и рыбка,
как бы рисунок —
и круг и фужер.
73Ревизор роз и вер,
74увенчал плач Неву.
75У верб реву.
76Мы ли
меньше дубинки?
Пикни —
будешь немилым.
77Вон из умильного —
в Илиаду суда
или в огонь
лимузинов.
78Удавом осев,
манит диавол,
сети берет.
Надо меч.
В язвах рев.
С верха
взяв чемодан,
теребите слова —
идти нам весомо
в аду.
79Удиви же,
лечи, вера —
царевич,
еле жив иду.
80Да сияет азарт
в азиатах,
и хата, и завтра
затея и сад.
81Тамбур. Груб мат.
82Нахапались,
сила — пахан.
83Нам бог — обман.
84Ах, события, я и ты.
Босха
85и игр утиль,
тупики,
путь литургии.
86И игра тел —
рок —
укор летаргии.
87Гори, пронзи умок.
Кому
из нор пирог?
88Кому слезу
и узел сумок?
89Закопаны дары.
В котомке снег,
лесок,
осел, генсек, моток…
Вы рады напоказ.
90Кот учен —
не чуток.
91Саван на вас.
92Заквакал роли
Рим Сосо.
Смирил орла
Кавказ.
93Дел сыскав,
мажор опал.
А по рожам —
ваксы след.
94Те ли браки
лад слагал?
Сдал Икар билет.
95У неживого билет.
Ох, я хотел
и богов и жену.
96Унял кого ты, серп?
Пресытого кляну.
97Уморила дыба коня,
но кабы дали рому…
98Ум —
он дом одному.
99Ум —
он Исус иному.
100Я рано взмок,
и, лень — ты бог,
о, быть
не ликом звонаря!
101Я рацио бы — вон!
…Но вы, бои царя,
102но Киев
на канве икон,
103но око — алчем им,
и меч — Лаокоон.
104Дом. Оклад.
Облеплен муж.
Я ж умнел, пел,
бодал комод.
105Я лбом о дом,
о бля!
106Будь рад
у стен Кремля!
Но понял:
меркнет
сударь дуб.
107Турбин и лат,
сверк ясписа [8] Яспис — яшма.
прими,
туда, пижон, иди,
ножи падут,
и мир паси,
пся крев, [9] Пся крев — собачья кровь (польское ругательство).
Сталин и Брут.
108Тут черта дно.
Вот чин.
Ничто
в ондатре чтут.
109Драил ли, мял,
усек ли: мы — тли?
Мил ты милке,
суля миллиард.
110Но дань та же.
Бы нам, атаманы,
бежать на Дон.
111Да за нами забор.
Гул у гроба.
Зима. Назад.
Интервал:
Закладка: