Валерий Гвоздей - Птица ночи
- Название:Птица ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Гвоздей - Птица ночи краткое содержание
Стихотворения, песни, иронические тексты.
Птица ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2
Слова коварство , полуживого , лекарство раскрывают драматизм еще не известных нам событий.
3
Живя по законам богатырской вольницы, Увээн не признает правомочность суда старейшин, стремящихся обуздать молодежь. Герой сомневается в объективности суда старейшин еще и потому, что, скорее всего, одного-то из них Увээн и ограбил.
4
Речь идет о некоем Очаке , мифическом прародителе увээнов (ср. «при царе Горохе»).
5
Кто такой Хрым – ученым пока не удалось выяснить. Не исключена его хтоническая природа.
6
Очевидно, имеются в виду какие-то ритуальные песнопения, предваряющие увээнские судебные разбирательства и, возможно, восходящие к культу некоего божества, близкого по функциям древнегреческой Фемиде. Не исключено, что увээнский культ, в измененном виде, был заимствован древними греками.
7
Есть и другой вариант реконструкции данной строки: «Смотри, старик, тебе же будет хуже!»
8
То есть – кого тогда грабить-то?
9
Стремясь избежать судебного преследования, Увээн апеллирует к системе дружеских и родственных связей.
10
Отчетливое свидетельство проникновения чужеземцев в увээнское общество, где они, судя по тексту, пользовались покровительством знати. Знакомство Увээна с этим явлением лишний раз подтверждает его принадлежность к аристократии. Заметим попутно, что институт клиентов, известный нам из истории древнего Рима, первоначально, видимо, зародился в увээнском бытовом укладе и много позже был перенесен на римскую почву. А уже оттуда – к нам.
11
Герой с горечью признает, что многие славные традиции безвозвратно канули в прошлое.
12
Ува - столица увээнов.
13
С простодушием архаического человека Увээн рассчитывает повлиять на свидетелей, устраивая для них роскошные пиры. (Интересно, где он возьмет необходимые средства? Снова ограбит кого-нибудь? – Ред. )
14
Вероятно, имеется в виду увээнская муза эпической поэзии. Имя богини и особенности ее культа науке пока не известны.
15
Похмел - согласно увээнским мифологическим представлениям, подземное царство невыносимых мук, страшнее которых нет ничего на свете.
16
Отвес – верховное божество увээнского пантеона.
17
Первач – родной дядя Увээна, представитель высшей увээнской аристократии; воспользовавшись неопытностью и некоторым легкомыслием юного героя, рано оставшегося без родителей, коварно захватил увээнский трон; именно против него были обращены гневные инвективы Увээна («Мой дядя самых честных правил…» и т.д.).
18
Вероятно, отсюда и пошло выражение «прокатить на вороных», то есть оставить ни с чем, отказать.
19
Отвес , верховное божество увээнского пантеона, бог-дрыновержец; имел обыкновение решать судьбы людей, хорошенько приняв на грудь.
20
Намек на какое-то любовное увлечение Увээна.
21
Скорее всего, имеется в виду постоянная компания молодых аристократов, наиболее близких герою: четыре женщины и трое мужчин (Увээн – четвертый); с этой компанией Увээн проводил большую часть времени, в основном – пируя.
22
Ува - столица увээнов, обнесенная крепкой изгородью из верблюжьей колючки.
23
Ого – принятое среди увээнов особо вежливое, почтительное обращение к представителям высшей знати.
24
Увээн воспитывался в южных провинциях Увээнии, куда его отправил дядя, опасавшийся притязаний племянника на верховную власть.
25
Обидный упрек Увээну и в его лице – молодому поколению увээнских аристократов в недостатке мужественности и благородства. Эта метафора отсылает к древним мифологическим представлениям о баране как символе мужественности, свойственным и современным народам. Старейшины указывают на то, что ограбленные Увээном пожилые соотечественники были невинными овечками в сравнении с такими, как он.
26
Дальнейшее развитие бараньей метафоры.
27
И здесь – развитие бараньей метафоры.
28
Для высшей увээнской знати была характерна тенденция – никогда не стричь волос, где бы те ни росли. Обильная волосатость считалась признаком удачи и богатства.
29
Круг в системе традиционных мифологических представлений символизировал вечность и неизменность важнейших жизненных явлений.
30
Еще один обидный упрек Увээну; старейшины ставят герою в пример его бережливого дядю, всегда готового платить по счетам, даже – из горизонтального положения.
31
Здесь: доля, судьба. В отличие от майны – случайности, – вира в философских воззрениях увээнов выражала высшую закономерность в жизни индивида.
32
Данная строка допускает двоякое толкование. Согласно первой версии, речь идет о том, что дядя Увээна, тиран Первач, захватил власть в результате устроенного им убойного пира, а не силой оружия, на что язвительно и дерзко намекает Увээн. Другая точка зрения связана с характерным для архаического художественного мышления соотнесением кровавой битвы с пиршеством духа (ср.: «Ну что, отдохнем душой, пацаны?!»).
33
Буй – крутой.
34
Одно из темных мест эпоса, которое ученые надеются со временем прояснить. Возможно, под «городом Н.» подразумевается Ува, не называемая прямо по соображениям военной секретности. Как мы знаем, в литературе более поздних времен этот интригующий прием использовался довольно часто.
35
Еще одна неясность. Не исключено, что в армии дяди Увээна имелись боевые слоны, и герой таким образом выражает намерение расправиться и с ними тоже. Но существует вероятность, что слова «каждому хоботу в стаде» – завуалированная угроза ближайшему окружению тирана. В таком случае здесь недвусмысленно высказано резко негативное отношение героя к приспешникам вероломного дяди. Думается, что в этих словах содержится также обидный намек на некоторые черты их внешнего облика.
36
Отвес – здесь: урок (ср.: оказать педагогическое воздействие – «отвесить подзатыльник»). Ученые полагают, что именно от этого слова произошло имя бога Отвеса, верховного божества в пантеоне увээнов.
37
Алкач - древо спирта.
38
Очень почитаемое божество увээнского пантеона.
39
Интервал:
Закладка: