Валерий Гвоздей - Птица ночи

Тут можно читать онлайн Валерий Гвоздей - Птица ночи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Птица ночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Гвоздей - Птица ночи краткое содержание

Птица ночи - описание и краткое содержание, автор Валерий Гвоздей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стихотворения, песни, иронические тексты.

Птица ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Птица ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Гвоздей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

94

Явное свидетельство контактов древней Увы с американским континентом.

95

Традиционные для эпоса гиперболы, которые не нужно понимать уж совсем буквально. Хотя… С Увээна станется.

96

Ритуальная похвальба, предваряющая боевые действия. Этот древний обычай дожил до наших дней и широко практикуется в соответствующих ситуациях (ср.: «Да я тебе все кости переломаю!» Возможны варианты. Все зависит от фантазии говорящего).

97

Думается, что эта строка не оставляет никаких сомнений по поводу слова алкач . Если же принять версию уважаемого доктора П. Упса, то Увээн – дерево деревом. Следует, однако, заметить, что и до нашего уважаемого оппонента, кажется, что-то начинает доходить. В отрывке "Увээн в хорошем настроении", опубликованном в предыдущем номере ТК, есть слова «алкач Увээн», хоть и не прокомментированные доктором Упсом. Быть может, таким образом наш уважаемый оппонент молчаливо признает свое поражение? В таком случае – лед тронулся. Или, чтобы уж расставить все точки над i, уважаемый доктор П. Упс – тронулся. Пожелаем же ему научной добросовестности и мужества на этом пути.

98

Как мы помним, в отрывке «Судьба Увээна» тоже говорится о львах, рыскающих у стен Увы и причиняющих горожанам некоторые неудобства. Это вновь заставляет нас поставить вопрос о том, где же находился легендарный город. Неужели – в Африке?

99

Как видим, у древних увээнов имелись и теоретические знания о стихосложении, думается, легшие в основу «Поэтики» Аристотеля.

100

Такое упорство солдат личной гвардии Первача (см. ранее опубликованный фрагмент «Скаут») не случайно. Скорее всего, они получили от своего шефа специальное задание.

101

Но их преследовали неудачи.

102

Амбар – увээнское питейное заведение, высшего разряда, аналог современного дорогого ресторана.

103

Конечно же, здесь самокритичный Увээн имеет в виду себя. Сомневающиеся могут обратиться к фрагменту, помещенному… со всей очевидностью вытекает… (Голос доктора Л. Опуха был на время перекрыт диалогом двух инопланетных пилотов. – Ред .) …профанацией. Следует также отметить тот многозначительный факт, что царевна Аха появляется лишь после очевидной неудачи специальных агентов правителя Увы. Не исключено, что она должна была послужить приманкой, благодаря которой… (К сожалению, голос доктора Л. Опуха, этого подвижника науки, пропал окончательно. Почтим его память минутой молчания. – Ред .).

104

Тиран, что с него взять.

105

Увээнский праздник, в который все правоверные увээны должны были квасить.

106

Имеется в виду ритуальная праздничная похвальба.

107

Да ладно, чего уж там.

108

Видимо, травы разных видов и сено, наряду с зеленым луком (см. фрагмент «Увээнская муза поэзии», опубликованный ранее), входили в повседневный рацион увэзнов. Но уж запить все это хотя бы пивом – сам бог велел.

109

Герой говорит заумным языком, внятным богу. Впрочем, понять Увээна особых трудностей не представляет. Перед нами как раз тот случай, когда, что называется, душа с богом разговаривает. В целом отрывок показывает, что древний певец не был чужд и авангардных тенденций.

110

Т.е. разговориться (ср.: «Колись, урка, хуже будет!»).

111

Одежда царевны Ахи всегда отличалась утонченной роскошью.

112

Видимо, Аха надеется, что блоха переберется к Увээну.

113

Метафоры сугубо эротического характера, весьма не редкие в архаических текстах.

114

Эта строка открывает широкий простор для толкований. Вероятно, царевна опасается сделать что-либо не предусмотренное инструкциями отца.

115

Последняя строка явно выражает феминистские настроения.

116

Как певцу, распевающемуся перед выступлением, настоящему алкачу тоже было свойственно распиваться перед серьезной пьянкой.

117

То есть потерпели неудачу, возможно, потому, что плохо распились.

118

Левитация для алкача в состоянии измененного сознания – обычное дело. После коллективных поддач алкачи нередко сбивались в стаи.

119

Данная строка неопровержимо свидетельствует, что страна увээнов имела выход к морю. Но – к какому именно? Пока это остается неизвестным.

120

То есть помогла ему пройти низший, подготовительный этап, еще не являющийся питием как таковым.

121

В целом вторая строфа описывает традиционный для увээнов любовный ритуал.

122

Специфический бойцовский прием. Но может быть, и наоборот – гуманитарная акция.

123

Лингвистические познания увээнов повергают в изумление. Ведь правда?

124

Музыкальная культура увээнов, очевидно, была высоко развитой.

125

Утренний похмельный синдром бухарей был для Увы обычным явлением.

126

Моцах вездесущ. Стоит кому-либо из героев подумать о нем, как он тут как тут. Вот характерный пример такой ситуации:

О Моцах, Моцах!

Входит Моцах

127

Действительно, Увээн испытывал к Ваваке нежное, трепетное чувство – текст эпоса дает множество подтверждений этому. В то же время у героя были довольно сложные отношения с царевной Ахой, Казавоной, а иногда – и с Урылкой, супругой монарха-узурпатора. Недотрога Вавака была так неприступна, что влюбленного совершенно естественным образом начинало тянуть налево:

Казавона, сядем в лужу,

Поглядим в глаза друг другу!

Твоему хочу я мужу

Оказать одну услугу!

Мужем Казавоны стал Подкиду, верный друг Увээна. Характерно, что герой, высоко ставящий институт мужской дружбы, и в минуту страсти не забывает о своем друге, движимый стремлением оказать ему «одну услугу». Но даже во время походов налево сердце Увээна безраздельно принадлежало избраннице (чего не скажешь обо всем остальном). Вот что, например, он говорит Казавоне, явно испытывая противоречивые чувства:

Ты мне нравишься больше Ваваки,

Но Ваваку я больше люблю!

128

Согласитесь, очень своеобразный оборот, просто находка для психоаналитиков!

129

Если наш герой не забрел в дворцовый зоопарк, то это явные симптомы белой горячки. Или – все происходит в Африке? Впрочем, Увээн – он и в Африке Увээн.

130

Упомянутый эпизод с Моцахом пока не обнаружен.

131

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Гвоздей читать все книги автора по порядку

Валерий Гвоздей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Птица ночи отзывы


Отзывы читателей о книге Птица ночи, автор: Валерий Гвоздей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x