Владимир Высоцкий - Нерв
- Название:Нерв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1981
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Высоцкий - Нерв краткое содержание
От издательства: В сборник вошли произведения широко известные, а также публикующиеся впервые.
От составителя: «Эта книга — не песенник. Хотя, составляя ее и перечитывая стихи Владимира Высоцкого, я все время слышал его голос. За каждой строкой слышал, за каждым словом. И даже тогда, когда встречались абсолютно незнакомые стихи, все равно где-то далеко в глубине возникала и звучала мелодия. И голос Высоцкого звучал, голос, который продолжает жить…»
Нерв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Верим веку испокон,
Да прослышала сама я,
Как в году невесть каком
Стали вдруг одним цветком
Два цветка, Иван да Марья.
Я несла свою беду
По весеннему по льду.
Надломился лед, душа оборвалася.
Камнем под воду пошла,
А беда — хоть тяжела,
А за острые края задержалася.
И беда с того вот дня
Ищет по свету меня,
Слухи ходят вместе с ней, с кривотолками.
А что я не умерла,
Знала голая земля
Да еще перепела с перепелками.
Кто из них сказал ему,
Господину моему,
Только выдали меня, проболталися.
И, от страсти сам не свой,
Он отправился за мной,
А за ним беда с молвой привязалися.
Он настиг меня, догнал,
Обнял, на руки поднял.
Рядом с ним в седле беда ухмылялася.
Но остаться он не мог,
Был всего один денек,
А беда на вечный срок задержалася.
[32] Стихи написаны для фильма «Иван да Марья».
Если кровь у кого горяча,
Саблей бей, пикой лихо коли.
Царь дарует вам шубу с плеча
Из естественной выхухоли.
Сей указ без обману-коварства,
За печатью по форме точь-в-точь:
В бой за восемь шестнадцатых царства
И за целую царскую дочь.
Да, за целую царскую дочь!
[33] Стихи написаны для фильма «Иван да Марья».
Подходи, народ, смелее,
Слушай, переспрашивай.
Мы споем про Евстигнея,
Государя нашего.
Вы себе представьте сцену,
Как папаша Евстигней
Дочь-царевну Аграфену
Хочет сплавить поскорей.
Но не получается,
Царевна не сплавляется.
Как-то ехал царь из леса,
Весело, спокойненько,
Вдруг услышал свист балбеса
Соловья-разбойника.
С той поры царя корежит,
Словно кость застряла в нем.
Пальцы в рот себе заложит,
Хочет свистнуть соловьем.
Надо с этим бой начать,
А то начнет разбойничать.
[34] Стихи написаны для фильма «Иван да Марья».
Выходи, я тебе посвищу серенаду,
Кто тебе серенаду еще посвистит?
Сутки кряду могу, до упаду,
Если муза меня посетит.
Я пока еще только шутю и шалю,
Я пока на себя не похож,
Я обиду стерплю, но когда я вспылю,
Я дворец подпалю, подпилю, развалю,
Если ты на балкон не придешь.
Ты отвечай мне прямо, откровенно,
Разбойничую душу не трави.
О, выйди, выйди, выйди, Аграфена,
Послушай серенаду о любви.
Ей-ей-ей, трали-вали
Кабы красна девица жила в полуподвале,
Я б тогда на корточки
Приседал у форточки,
Мы бы до утра проворковали.
В лесных кладовых моих уйма товара,
Два уютных дупла, три пенечка гнилых,
Чем же я тебе, Груня, не пара,
Чем я, Феня, тебе не жених?
Так тебя я люблю,
Что ночами на сплю,
Сохну с горя у всех на виду.
Вот и голос сорвал, и хриплю, и сиплю.
Ох, я дров нарублю, я себя погублю,
Но тебя украду, увезу.
Я женихов твоих — через колено,
Я папе твоему попорчу кровь.
О, выйди, выйди, выйди, Аграфена,
О, не губи разбойничью любовь.
Ей-ей-ей, трали-вали
Кабы красна девица жила в полуподвале,
Я б тогда на корточки
Приседал у форточки,
Мы бы до утра проворковали.
[35] Стихи написаны для фильма «Иван да Марья».
Ты, звонарь-Пономарь, не кемарь!
Звонкий колокол раскочегаривай.
Ты очнись, встрепенись, гармонист,
Переливами щедро одаривай.
Мы беду навек спровадили,
В грудь ей вбили кол осиновый.
Перебор сегодня свадебный,
Звон над городом малиновый.
Эй, гармошечка, дразни, дразни,
Не спеши, подманивай.
Главный колокол, звони, звони,
Маленький подзванивай.
В заповедных и дремучих
Страшных Муромских лесах
Всяка нечисть бродит тучей,
На проезжих сеет страх:
Воют воем, что твои упокойники…
Если есть там соловьи то разбойники.
Страшно, аж жуть!
В заколдованных болотах
Там кикиморы живут.
Защекочут до икоты
И на дно уволокут.
Будь ты конный, будь ты пеший — заграбастают,
А уж по лесу — так лешие и шастают.
Страшно, аж жуть!
И мужик — купец иль воин —
Попадали в темный лес.
Кто за чем: кто с перепою,
А кто сдуру в чащу лез.
По причине попадали, без причины ли,
Только всех их и видали, словно сгинули.
Страшно, аж жуть!
Из заморского из лесу,
Где и вовсе сущий ад,
Где такие злые бесы,
Что друг друга не едят,
Чтоб творить им совместное зло потом,
Поделится приехали опытом.
Страшно, аж жуть!
Соловей-разбойник главный
Им устроил буйный пир,
А от них был змей трехглавый
И слуга его — вампир.
Пили зелье в черепах, ели бульники,
Танцевали на гробах, богохульники.
Страшно, аж жуть!
Змей-Горыныч взмыл на древо,
Ну — раскачивать его:
«Выводи, разбойник, девок,
Пусть покажут кой-чего,
Пусть нам лешие попляшут, попоют,
А не то я, матерь вашу, всех сгною!»
Страшно, аж жуть!
Соловей-разбойник тоже
Был не только лыком шит,
Свистнул, гикнул, крикнул:
«Рожа, Гад, заморский паразит,
Убирайся отсюда, уматывай,
И вампира с собою прихватывай!»
Страшно, аж жуть!
Все взревели, как медведи:
«Натерпелись столько лет!
Ведьмы мы аль не ведьмы,
Патриотки или нет?
Налил бельма, ишь ты, клещ, отоварился,
Да еще на наших женщин позарился!..»
Страшно, аж жуть!
И теперь седые люди
Помнят прежние дела:
Билась нечисть грудью в груди
И друг друга извела.
Прекратилися навек безобразия.
Ходит в лес человек безбоязненно.
И не страшно ничуть!
КАЛЕЙДОСКОП
Дела семейные
А ну, отдай мой каменный топор
И шкур моих набедренных не тронь.
Молчи, не вижу я тебя в упор.
Или в пещеру, поддержи огонь.
Выгадывать не смей на мелочах,
Не обостряй семейный наш уклад.
Не убрана пещера и очаг,
Разбаловалась ты в матриархат.
Придержи свое мнение,
Я — глава, и мужчина — я.
Соблюдай отношения
Первобытнообщинные.
Там мамонта убьют, поднимут вой,
Начнут добычу поровну делить.
Я не могу весь век сидеть с тобой,
Мне надо хоть кого-нибудь убить.
Старейшины сейчас придут ко мне.
Смотри еще не выйди голой к ним.
Век каменный, а не достать камней.
Мне стыдно перед племенем своим.
Пять бы жен мне — наверное,
Разобрался бы с вами я!
Но дела мои скверные,
Потому — моногамия.
Интервал:
Закладка: