Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений
- Название:Том 1. Авиация превращений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-267-00393-X, 5-267-00397-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Хармс - Том 1. Авиация превращений краткое содержание
В первый том настоящего Собрания сочинений Д. Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. Авиация превращений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сторож (вырывается и бежит)
Караул! Грабитель!
Обернибесов (бежит за ним)
Ах-ыр рар, рар-ррр
Второй план.
Пётр
С тех пор как умер Крюгер
я опечален. Хожу по городу
в рубахе. Все коряво!
и ты двубортный замок тем не блещешь
что пыль хранишь и чествуешь царя
и ты на мостике голодная избушка
не чудо кутаешь в солому средь коней
пройдет ли мимо князь
ну ладно! ты хромаешь
взлетит ли туча быстрая к немому потолку.
Опять зима! на улице смятенье.
Вон баба щелкает орехи на суку.
Тогда у Зимнего дворца печален
стоит как прежде Крюгер на часах
глядит в безоблачное небо Крюгер…
тпфу-ты!
не Крюгер в небо посмотрел
а ты.
Часовой
Который час?
Пётр
Четыре.
Да! нечего сказать, кругом
лохань безбожная! Вон Катенька спешит
должно быть на свиданье с комсомольцем Вертуновым.
Россия где же ты!
Обернибесов
Тут. В кулаке.
Красиво? Схватил и все тут.
Я пришел сюда на трубочках.
Я Бог.
Вон хочешь эта девка обернется?
я брошу камень в мыльницу и он
распухнет от тоски нечеловеческой. А девка
свернет в кусты и ляжет на траву.
Мне это все знакомо. Я копыто.
Не веришь? Посмотри сюда.
В моих глазах шумит водичка далеко.
Мария как-то увидала птицу
и говорит: Кирилл Давыдович
убей на память!
и тут же посмотрела мне в глаза.
С тех пор я все тоскую. Мне не скучно
но некого ударить по зубам.
Пётр
Я тоже все искал
кого бы изнеможить
кому бы хрустнуться.
Но тоже без следа.
Обернибесов
А я нашел.
Смотри как пудель обрежу подбородок
и вздохнув
средь бела дня тебя перекалечу.
Беги!
Пётр бежит
Обернибесов (бежит за Петром)
Ага! я Бог но с топором!!
Первый план.
Князь Мещерский (садясь в аэроплан)
Ну ладно! прочь из этих мест.
Какой позор!
Я больше тут не буду повторяться.
Мерзавцы! Вызвали меня!
Светлейшего и мудрого как чорт.
Судить какого-то Обернибесова и Ваню Щепкина.
Эх тети! Куда уж вам!
входит Катенька
bonjour!
Катенька
Я так ужасно торопилась
что даже юбку порвала.
Князь Мещерский
Катенька! скажите мне на милость
откуда здесь у вас на кофточке трава.
Катенька
Соринка выпала из глазу.
Князь Мещерский
Я не видал еще ни разу
таких зеленых попереч.
Катенька
Вон пастушок идет по реч.
Князь Мещерский
Но вы прелестная кокотка
передо мной чуть-чуть коротка.
Катенька
Не говорите глупости. Я млею
и целоваться не умею.
Князь Мещерский
Ого стоп стоп, не уходите.
входит комсомолец Вертунов
и не жардар пр пр.
Комс. Вертунов
Чего это вы тут друг друга обнимаете?
Катенька
Я вся в слезах.
Он так нахален
и так безумен как свинья.
Князь Мещерский
Позвольте я пробовал на искренних струнах…
Комс. Вертунов
Довольно!
Мне ложь противна!
Лети откуда прилетел!
Мы с Катей по-другому обойдемся.
Обернибесов (входя)
На крыше ходит кот.
Он мясо нюхает в амбаре
идет в катушку. Я смотрю
килями жерла. Дороден мир!
Ликуй черкешенка! Сверкает.
Базиль повойники несет
то кучер сани запрягая
шумит в убогие уста.
А я владыка над Москвою
Марию в кухне целовал
ложился в ямочки с тоскою
и руки в мыльницу совал.
Она умрет. Я сверху вижу
вонзаю ножик под бока.
Я в колыбель бросаю лыжу,
еще холодную пока.
Она поет: Кирилл Давыдыч
ну обернись еще разок.
А я подумал: это чудо
и повернулся как зрачок
Князь Мещерский
Улетаю под небесья
Катя сумочкой наши
и поклон ему отвеся
мне любовную пиши.
Катя
Мой жених меня бросает
он другую полюбил
я приду к тебе босая
только б ты его убил.
Князь Мещерский
Я как птица над горою
говорю тебе: блесни.
видишь холодно, закрой
двери настежь и усни.
улетает
Комс. Вертунов
Закатилася гора.
Катя поздно. Спать пора.
Комс. Вертунов и Катя уходят
Обернибесов (один)
Да. Лучше не смотреть.
Ну что это за люди?
Я создал их в поспешности.
Теперь я понял.
Когда я проходил с улыбкой по Пассажу
мне вдруг мелькнула мысль:
«верно ты меня Мария позабыла».
Но тут же спохватился
и вынув папиросу закурил.
«Не может быть, — сказала казначейша,
не в наше время забывать его».
Тогда пробило десять вечера.
Я посмотрел в чуланчик.
А там Мария волосы плетет
и называет Бога: «мой хороший»
и на меня глядит как зверь.
Я понял — это хитрость небольшая
потом сказал: «Бог это я,
а ты Мария дитя бесславное.» Казалось,
она молчит. Но это ложь.
Она тихонько попадала
в бездонный город Петербург.
И взоры нежные кидала
и улыбалась наверху
а я стоял как на помостах
трубил в подкову горячо
потом совсем по-детски просто
я целовал ее плечо:
она визжала и косилась
мне ночью кораблем приснилась
и я схватив железный меч
рубил сырую мачту с плеч.
занавес
I офицер
Ох и время. Все клопы
баня грязна. Я брезглив
лучше в море окунусь
ноги потные заголив.
Не спасет меня мундир
буйной молодости сувенир
женских ласок покоритель
царской милости свидетель.
II офицер
Ты смешон и старомоден
рассуждаешь невпопад
ручеек из самовара
принимаешь за водопад.
Ты возьми с меня пример
я среди житейских волн
стал хороший землемер
и работаю как вол.
Жизнь полная труда
мне приятна и мила
так и ты иди туда
куда всех революция привела.
I офицер
Оставь я создан для другого
я таю свечкой на дожде
ты помнишь Петю Пирогова?
он мой товарищ по нужде.
II офицер
Как хочешь, поступай как знаешь,
Хотя по правде говоря
все это ложь, а жизнь иная ж
придет в начале января.
Интервал:
Закладка: