LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Расул Гамзатов - Остров Женщин

Расул Гамзатов - Остров Женщин

Тут можно читать онлайн Расул Гамзатов - Остров Женщин - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Расул Гамзатов - Остров Женщин
  • Название:
    Остров Женщин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Расул Гамзатов - Остров Женщин краткое содержание

Остров Женщин - описание и краткое содержание, автор Расул Гамзатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гимн женщине — подруге, любимой, матери, дарующей жизнь, счастье, силы для нелегких свершений, мужество в тяжкой борьбе, — вот лейтмотив книги Расула Гамзатова.

Остров Женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров Женщин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Расул Гамзатов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты раскопал сокровища земные,
Но ты мадонн ацтекских не увидел.
Как жаль, что на борту «Санта-Марии»
В ту пору Рафаэля не нашлось.

Как жаль, что ты, удачей ослепленный,
Палимый жаждой славы и добычи,
Сумел узреть бесценные кораллы,
Не разглядев кубинских сеньорит.

Не ты открыл сияющую Кубу
И не твои отборные матросы,
А юноши на утлой шхуне «Гранма»,
Бесстрашные и в гневе и в любви.

Ответь, Колумб, на мой вопрос последний:
В тех синих далях ты не встретил Isla
De las Mujeres — островок безвестный,
Что к сердцу моему давно прирос?

И мне ответил адмирал великий:
— Наверно, был такой клочочек суши,
Но он, сказать по правде, не оставил
В моей душе заметы никакой.

4

…А я письмо из Мехико отправил
В Махачкалу, оповещая близких,
Что не вернусь, покуда не увижу
Тот островок, взывающий ко мне.

Что буду плыть, пока я не причалю
К той пристани, пока я не надену
На тонкий палец женщины любимой
Своей поэмы звонкое кольцо.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Маленьким ключом можно открыть большой сундук.

Горцы говорят
1

Летим в ночи. Внизу огней узоры.
Вверху змеится Млечный Путь, пыля,
Как будто горсти кукурузных зерен
Поджаривают небо и земля.

Летим в ночи уже над океаном.
Последний зимний месяц позади.
А за спиною, отданы туманам,
Остались европейские дожди.

Пласт облаков белеет в поднебесье,
Рассвета ждет мерцающая высь.
Мы, люди разных рангов и профессий,
В салоне самолета собрались.

Привычный к дальним трассам и орбитам,
Век скоростей гудит, необорим,
И в Мексику с парламентским визитом
Мы в депутатском звании летим.

Что ждет нас на другом конце планеты?
Знакомств, бесед, приемов череда,
Взаимные вопросы и ответы
И речи с обращеньем: «Господа!»

А с нами рядом при любой погоде
Советники, друзья, опекуны,
Испытанные в устном переводе
И в знании неведомой страны.

Науку встреч, стоцветную планету
Любой из них до тонкостей постиг.
Им ведомы каноны этикета,
Знаком дипломатический язык.

Я всем им благодарен за советы,
За справки, за точнейший перевод,
Хотя и сам сумею дать ответы
На трудные вопросы всех широт.

Ведь я не дипломат, а стихотворец,
Мой долг повсюду быть самим собой.
Поэзию непросто переспорить
В любой стране, в дискуссии любой.

Тирады непредвиденной коварство
Парирую метафорой лихой,
Искрящимся присловием аварским,
Махмуда нестареющей строкой.

От правды ни на шаг не отступая,
Я, шуткой и стихом, в общенье прост,
Как мясо, крупной солью посыпаю
И речь с трибуны, и застольный тост.

…В салоне пригасили свет. Все меньше
Нам лёту остается. Цель близка.
Мне кажется сейчас, что Остров Женщин
Я разглядеть могу сквозь облака.

Еще царит предутренняя серость,
Мерцают крылья, время торопя.
И словно в забытьи: —…de las Mujeres, —
Я снова повторяю про себя.

Видения счастливые воскресли
На высоте трансокеанских трасс.
Вдруг рядышком зашевелился в кресле
Сосед, бывавший в Мексике не раз.

Обозреватель ТАСС. Он с удивленьем
Спросил, дремоту разогнав свою:
— Ты что, Расул, все шепчешь? Вдохновенье?
Опять берешь у музы интервью?

— Возможно, что и так… — Своею тайной
Я с ним делюсь — мы сблизились в пути. —
Скажи, а ты не знаешь ли случайно,
Как Остров Женщин в Мексике найти?

— О, это глухомань, песчинка, малость…
Пустынный пляж, пустынная вода.
Там от индейцев древних не осталось,
Пожалуй, ни единого следа.

Ушло былое, как в пучину канув,
Ни памятников, ни других примет…
Там нет и огнедышащих вулканов,
Экзотики манящей тоже нет.

Там нет ни сеньорит в нарядах броских,
Ни удалых тореро, ни быков.
Не сыщешь там и росписей Ороско,
Там быт убог и каждый кров суров.

Там каждая стена кричит безмолвно,
Над очагом струится горький дым,
И даже набегающие волны
Перечат ожиданиям твоим.

Ты жаждешь впечатлений небывалых?
Другие острова пленяют взор.
К ним обратись. Их в Мексике немало,
Не меньше, чем в Финляндии озер.

Там — ничего не скажешь — красотища!
Все — для туристов. Как в раю живи.
А если ты сюжет любовный ищешь,
Твой островок давно лишен любви.

2

Так просветил в салоне самолета
Меня мой друг — обозреватель ТАСС.
Потом сказал: — А все же спать охота… —
Уснул. Я — рядом — не смыкаю глаз.

Я мысленно беседу продолжаю,
С самим собою споря на лету,
Свой замысел, свой остров защищая,
Отстаивая зыбкую мечту.

Ведь и Колумб мой остров, сердцу милый,
Песчинкой счел — ошибся адмирал.
Да и Кортес проплыл когда-то мимо —
Он острова другие обобрал.

Меня — не скрою — в некое смущенье
Поверг соседа сдержанный рассказ.
Но пламень моего воображенья
Не потускнел, не сдался, не погас.

Стремление к песчинке не уснуло.
Ведь я народа малого поэт
И уроженец малого аула,
Которого на картах тоже нет.

О ТАСС моей души, раздумьям тихим
Дай выход в мир и громко заяви,
Что малый остров может стать великим,
Что не бывает маленькой любви.

Недаром родинка — живое чудо
Цвела на лбу прекрасной Мариам,
Свела с ума великого Махмуда
И жизнь дала божественным стихам.

Сам Саади сложил к ногам любимой
Свое богатство — мудрость и талант
И — если очень уж необходимо —
Давал в придачу город Самарканд.

Поскольку все принадлежит поэту,
Его влеченью и его перу,
За взлет ее бровей, за малость эту,
Он предлагал вдобавок Бухару.

Мне говорят, а я меж тем не верю,
Что стар, как притча, этот островок,
Что, в океанской пустоши затерян,
Он, как мечта, несбыточно далек.

Но в этот час недосягаем тоже
Мой отчий дом, селение Цада,
А я закрыл глаза — и сразу ожил
Родной аул — ведь он со мной всегда.

На скалах башни вижу вековые,
И запах сена чую всякий раз,
И слышу песни, будто бы впервые,
Те, что поются именно у нас.

А старость? Все же временем не смыты
Извечные прекрасные черты.
И разве постарела Афродита —
Нетленная богиня красоты?

Ты никаких там кладов не откроешь —
На малом островке, мне говорят.
Но занят я не поиском сокровищ,
Я все-таки поэт, а не пират.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расул Гамзатов читать все книги автора по порядку

Расул Гамзатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров Женщин отзывы


Отзывы читателей о книге Остров Женщин, автор: Расул Гамзатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img