Ник Кейв - Король Чернило. Том 1
- Название:Король Чернило. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ультра.Культура
- Год:2006
- Город:Екатеринбург
- ISBN:5-9681-0098-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кейв - Король Чернило. Том 1 краткое содержание
Ник Кейв - одна из наиболее одаренных и широко обсуждаемых фигур в современной рок-музыке. Его первый сольный альбом был назван в New Music Experess «одним из величайших рок-альбомов». С тех пор он выпустил немалое количество получивших международную признательность дисков и синглов с его нынешней группой The Bad Seeds. В первый том «Короля Чернило» вошли тексты ранних альбомов Кейва, его одноактные пьесы и эссе.
Король Чернило. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот в чем основное отличие между E.N. и теми, кто им подражает. Вот почему E.N. не подвластны времени. Они всегда знали значение и цель своей музы: дать высказаться своей душе.
перевод Елена Клепикова
YOUR FUNERAL, MY TRIAL
ЧЕРНАЯ ЖАННА
О, че-е-е-е-ерная Жанна
О, че-е-е-е-ерная Жанна
Ужас в голове
Язык словно рана
Живет у реки
Боли и обмана
Горящий фонарь воду пронзает
Компанию освещает
Двадцать шляп
Двадцать голов
Каждый из них готов
Расправиться с ней в подвале
Ее виски распили
Ее саму истерзали
О, че-е-е-е-ерная Жанна
О, че-е-е-е-ерная Жанна
Ты снова вспомнила
Про крепкий сон, про крепкий сон
Бездомные псы изгадили твой огород
Цепными псами торфяник твой окружен.
«Г-н Смит, г-н Вессон,
Почему вы сегодня закрылись так поздно?»
Да вот нас задержала девочка
Очень похожая на ворону
.32, .44, .38 она просила нас взвесить
А когда мы спросили, куда держит путь
Она ответила: «К мести»
В Нью-Хейвен сорок восемь человек проживали
До тех пор, пока девочку к ним не прислали
О, че-е-е-е-ерная Жанна
О, че-е-е-е-ерная Жанна
Печальны и пьяны твои пистолеты
Провели они ночь с тобой до рассвета
Дорога домой была намного короче
Двадцать восемь осталось в Нью-Хейвене, впрочем
РЕКИ ПЕЧАЛИ
Внизу у дороги я увидел Мери
Волосы из золота, губы - вишни спелые
Мы спускались к реке, туда, где плакали ивы
Креслом для влюбленных обнаженный корень был
Из разодранной земли воскресший
Но ивовыми путами связан крепче
О, Мери, обольстительница сердца
(И понять, что правильно, я не в силах)
Вечный заложник в твоем детском мире
И свое оловянное сердце я положил
В темницу ее груди
Она плыла впереди
Потряхивая кудрями
К коленам платье спуская
Воды превращая в вино
Ивы превращая в венки
Мери смеялась вдали
Спугнув сазана
Своей призрачной тенью, которую она несла
Сквозь эти реки печали и сквозь меня

КРИВЛЯКА
В один из дней пропал кривляка
И никто не видел, куда он ушел
Собравшись, они двинулись за гору
Выкинув его вагончик из шоу
Тот стоял, прислоненный к одинокой горе
По мосту шагая, все посмотрели наверх
Первый дождь пробрался к реке в постель
Вагончик светился на самой скале
Мальчик-пес, Атлант, Недоумок, Балбес, его соратники
Взглянули друг на друга с тайной надеждой:
Вдруг кривляка появится, и все будет как прежде
Лошадь кривляки шла вместе с ними
Очень худая, Бедою звали
Провалилась она в неглубокую яму
На выжженном поле, где сорные травы
Лилипутам было велено вырыть могилу
И сложить туда труп Беды
Пристреленной боссом Беллини
Который говорил:
«Не стоит тащить этот груз за собой
Эту жалкую падаль»
Никто ему не возразил
Лилипуты таращились на заборе
Когда босс велел клячу быстро зарыть
Тут же в землю заколошматил дождь
Разогнав всех прочь
По фургонам
Лишь орали львы и тигры в загоне
Да хлопала крыльями Птица-Дочь
Все вокруг провоняло мокрым зверьем
Мокрым зверьем и гнилой соломой
И разложившимся трупом
Только что погребенным
Три лилипута посматривали со стороны
Ною жаловался Моисей: «Че-то мелко копнули мы»
Их серые лица походили на умирающую луну
Все еще грязные от закапывания Беды
Наконец они снова двинулись в путь
К вершине холма
А дождь продолжал лить и лить
Всех сводя с ума
Размывая все на своем пути
Кроме трупа Беды
Который вдруг снова возник
Из подмытой водой неглубокой могилы
Тут же в воздухе показалась куча воронов
Сначала один, а за ним еще и еще.
А вагончик Кривляки кренился вниз
По мере того, как земля становилась трясиной
А дождь все шел и шел
Кривляка пропал, и никто не заметил
Скажу я вам, как-то странно все это





ТЕБЕ МОГИЛА, А МНЕ ПЕТЛЯ
Я - кривой человек
И ходил кривою тропой
Сбросила юбки полыни
Ночь бесстыжей вдовой
Звезды мигают мне
Словно я вновь дитя
Тебе - могила, а мне - петля (
Зазывают меня красотки
На лебяжий пух и на клеверный луг
Но птица с кривым крылом
Повисла в небе как крюк
Трещит погремушка луны
И звенит жестяная звезда
Тебе - могила, а мне - петля
Вот я пришел, овечка...
Пусть в борделе звонят набат
Все суки мира в твоем лице
Будут мне ноги лизать
Месяца лик
Превратился в клык
Тебе - могила, а мне - петля


ТЕНЬ ДЖЕКА
Джека и его тень вытащили
Из одиночки
Где лампочка горела над ним
Горела и днем и ночью
И тень полюбила его целиком
Вместе с маленькой тьмой и великим огнем
И солнце стало сиять
И солнце стало сиять
И солнце стало сиять
Чуточку ярче
Джек, обливаясь слезами, тени сказал
«Прощай!
Переводят меня из этой грязной тюрьмы
В другой невиданный край
Из привычного мира
В совершенно иной».
Но тень уже стала ему женой
И наплодила ему детей
Но в одну из ночей он взял острый нож
И по улицам города
Двинулся следом за ней
Сказала тень Джеку Генри
«Неужто что-то не так?»
А Джек ответил: «Дом - не тюрьма,
А ты, тень, только виселица, на которой висеть вечно мне
О, тень, ты - ядро, навсегда прикованное к ноге»
И он разрезал свою тень на полосы
Раскромсал ее что было сил
Затем поставил ее на колени
И вскричал: «Что же я натворил!»
И солнце стало сиять
И солнце стало сиять
Говорят, что любовь слепа
Но странного в этом мало,
Странного в этом мало
Интервал:
Закладка: