Михаил Лермонтов - Испанцы
- Название:Испанцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Лермонтов - Испанцы краткое содержание
Испанцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и мои спасители бегут... сраженье!
Железо о железо бьется и стучит
Безвредно... искры сыплются кругом.
Так в споре двух глупцов хоть много шуму,
Да толку нет... как кровь моя кипит
В полузасохшем сердце!.. ну,
(смотрит)
схватили
Эмилию и тащат... торжество!
Victoria!.' теперь я говорю
Отважно: veni, vici2 -- потому
Что я еще девицу не видал!..
(Отходит от окна.)
Слуга входит.
В лице твоем победу я читаю:
Веди сюда...
Слуга ушел.
Victoria, Соррини!..
(Потирает руками.)
Поплачет Алварец, поплачет, покричит,
Порвет седые волосы... и не узнает,
Где дочь его... ха! ха! ха! ха! победа!..
Вводят Эмилию; Соррини дает знак; люди уходят.
1 победа!., (лат.)
2 пришел, победил (лат.).
Эмилия
Где мой спаситель!., ах! отец Соррини,
Не вам ли я обязана спасеньем?
Вознагради вас Боже так, как я
Желала бы!.. о мой спаситель!
Соррини
Я христианский долг исполнил только.
(Идет и запирает дверь.)
Эмилия
О, возвратите поскорей меня
Родительскому дому... мой отец
В отчаянии будет, если он
Узнает про ужасный этот случай!
Со мной гуляла мачеха моя
В саду, и вдруг злодеи ухватили
Меня, связали, повлекли с собою.
Окончите благодеянье ваше!..
Велите отвести меня домой
Как можно поскорей... что мой отец
Подумает, что скажет он?..
(Плачет.)
С о р р и н и
Эмилия! ты вся дрожишь. Как можно
Теперь тебе домой отправиться. Теперь?..
Ты так слаба... нет, отдохни подоле здесь, Побудь подоле у меня... зачем лишать
Меня такого счастья..
.
Эмилия
Ради Бога!
Я не могу остаться здесь у вас! Я не должна.
С о р р и и и
Зачем же ты не можешь,
Мой ангел! Кто тебе мешает
День, два и три здесь отдохнуть?
Эмилия
День, два и три!..
С о р р и н и
Чему дивиться тут?
Эмилия
Я вас не понимаю?
С о р р и и и
День, два, три
И более останешься ты здесь,
И ежели понравится тебе,
То можешь ты остаться вечно... то есть
(в сторону)
Пока ланиты не поблекнут и глаза
Не потеряют пламень свой волшебный.
Эмилия
Отец Соррини!
С о р р и н и
Да, я не шучу;
Ты там была рабой -- здесь будешь ты
царицей;
Мой дом и все, что в нем, твое,
А ты моя.
Эмилия
Какое право?
Соррини
Силы...
Я спас тебя -- вот право -- и довольно!
Эмилия
Вы позабыли, кто вы! как могу
Я с вами жить! что это значит?..
Соррини
Не горячись,
(держа ей руку)
красавица! любовь
Не смотрит на лета своих печальных жертв;
Ты видишь, я был прав, когда сказал,
Что может и старик любить.
Эмилия
Соррини!
(Вырывает руку.)
Оставь меня... бесчестный человек!
Когда судьба меня случайно отдала
Во власть твою, ты оскверняешь
Гостеприимство... что ты хочешь? Боже!
Спаси меня, спаси, святая дева!..
С о р р и н и
Скажу тебе: святых здесь нет... итак...
Эмилия
Конечно, только демоны одни
Живут с подобным извергом... но Бог
Услышит вопль невинной девушки!
С о р ри н и
Нас опыт научает в свете
Не упускать благоприятный случай.
Ну, поцелуй меня на первый раз.
Эмилия
(отворачивается, дрожа)
Так вот моя судьба.
(Ему.)
Прочь, прочь, злодей!..
Сор ри н и
Ты думаешь, что ты теперь царица
В моем дому? Нет, это будет после,
Когда все сделаешь, что я скажу,
Когда в мои объятья упадешь.
Эмилия
В твои объятья -- никогда!
С о р р и н и
Послушай;
Тебе слова пустые не помогут;
Да или нет... два слова могут только Подействовать на сердце это. Если
Ты скажешь да... то для тебя ж приятней!
А если нет... то берегись упрямства!
Оно к добру не доведет. Покорность
Одна лишь облегчит твою судьбу!..
Но, впрочем, я не вижу твоего несчастья!..
Любовь мою нельзя назвать несчастьем... Умею я любить и награждать,
И ни одна прекрасная девица
Не вырывалась из моих объятий,
Когда почувствовала пламень груди
Моей. Поверь, старик, такой как я,
Любить умеет лучше юноши:
Все опытность, мой друг!..
Эмилия
(после минуты молчания)
Знавал ли ты
Спокойствие души, знавал ли ты
Надежду, радость... счастие...
Всем тем, что ты знавал и не знавал,
Чему ты верил, от чего страдал,
Всем тем, что страшно для души твоей,
Коль есть в тебе душа, бессовестный злодей,
Я заклинаю на коленях... пощади,
(становится на колени)
О, пощади... оставь меня! я буду
Молчать о всем, что слышала, о всем,
Что знаю... только пощади меня!..
Не тронь моей невинности; за это
Грехи твои и самые злодейства
Простит тебе всевышний. Так, Соррини!
Но если ты... тогда умру я! и к тебе
Придет моя страдальческая тень
И бледною рукой отгонит сон...
О, пощади... клянусь молчать до гроба!..
Соррини
Глупец, кто верит женским обещаньям,
А пуще женской скромности -- да, да!
Не все ль равно на нитку привязать
Медведя и надеяться, что он
Не перервет ее, чтобы уйти;
Невольно проболтается язык твой...
Нет, я теперь в таком уж положенье,
Что предо мною смерть или победа
На волосе висят... а так как, верно,
Я изберу победу, а не смерть,
То все твои мольбы напрасны,
Эмилия...
.
Эмилия
Итак, спастися нечем.
(Плачет.)
С о р р и ни
Мне кажется...
Эмилия
Пошли мне смерть, о боже,
А не бесчестье.
(Падает в кресла и закрывает лицо.)
Сор ри ни
Все притворство это!
Не верю я, чтоб девушка могла
С упрямостью такою защищаться.
(Хочет у нее поцеловать руку, она ему дает пощечину. Он, грозя пальцем, с тихою злостью говорит.)
Ты такова, сердитая девчонка!..
О! о!.. я справлюсь. Нет! я не стерплю
Такой обиды... отомщу... увидишь...
Теперь не жди себе спасенья.
Скорее эти стены все заплачут,
Чем я, твой стон услышав; так, скорей,
Скорей земля расступится, чтоб вмиг
Испанию со мною поглотить, чем сердце
Мое расступится, чтобы впустить одно
Лишь чувство сожаленья... ты увидишь,
Каков Соррини!.. он просить умеет,
Умеет и приказывать как надо.
Она открывает лицо и смотрит с ужасом.
Умею и кинжал употребить
При случае, чтобы заставить вас,
Сударыня, повиноваться мне.
(Злобно.)
Ха! ха! ха! ха!.. о! ты меня узнаешь!
(Подходит к ней.)
Вдруг слышен шум.
Эй! -- кто там?
Соррини отпирает дверь, и входят испанцы толпою. ...
вы зачем? -- какая дерзость.
Один испанец
Мы
Пришли за награжденьем.
С о р р и и и
За каким?
Другой испанец
А как же, разве ты нам, патер, не велел
Дочь Алвареца увезти... иль позабыл?
Что? видно, только пред услугой
Твой кошелек открыт издалека.
Третий испанец
А как достали мы твою красотку,
Так тотчас обеднял?
Соррини
Бездельники.
(Бросает большой кошель золота.)
Терпенья не было?..
Все
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: