Михаил Кузмин - Стихотворения
- Название:Стихотворения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академический Проект
- Год:2000
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7331-0768-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Кузмин - Стихотворения краткое содержание
Поэтическое наследие М. Кузмина (1872–1936) в таком объеме издается впервые. Представлено 11 стихотворных книг и значительное количество стихотворений, не вошедших в авторские сборники. Большая часть текстов сверена с автографами, в примечаниях использованы обширные архивные материалы, в том числе Дневник поэта, а также новейшие труды отечественных и зарубежных исследователей творчества М. Кузмина.
http://ruslit.traumlibrary.net
Стихотворения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Серым тянутся тени роем…» *
«Россия». 1922. № 1, август, без посвящ., под загл. «Сердце» (так же — в огл. П., автографе и списке РТ-2). В тексте П ст. 11: «Безглазые я вам дарую зренье», ст. 13: «Слепое пламя, вам дано приблизиться», ст. 26: «Причудливых мозговых частиц». Черновой автограф — РТ-2. Радлова Анна Дмитриевна (1891–1949) — поэтесса и переводчица, с которой Кузмин был дружен, высоко ценил ее поэзию (см.: Кузмин М. Условности. Пг., 1923. С. 169–176). Ст. 3–7 — ср.: Иезек. 37, 1 — 14, особ, ст. 11–12: «И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии — весь дом Израилев. Вот, они говорят: „иссохли кости наши, и погибла надежда наша: мы оторвались от корня“. Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших, и введу вас в землю Израилеву». Митенька — не только царевич Димитрий, но и сын А. Д. Радловой. «Живоносный Источник» см.: Иезек., гл. 47, а также название иконы Богоматери.
Колодец *
Абр. [Вып. 1], под загл. «Артезианский колодец» (также в огл. П) и с посвящ. Оресту Тизенгаузену. В тексте П ст. 1: «В степи ковыленной», ст. 15: «И чудеснее Божьих молний». Разночтения в Абр. совпадают с исправлениями в тексте П. В основе ст-ния — предания о людях, владеющих способностью отыскивать подземные воды с помощью орехового прутика. Тизенгаузен Орест — литератор. Подробнее о нем см. в комм. Г. А. Морева: Лица: Биографический альманах. М., СПб., 1992. Вып. 1. С. 287.
«Шелестом желтого шелка…» *
Абр. [Вып. 1], под загл. «Муза орешина» (так же и в огл. П; по списку РТ-2 — «Орешина»), с посвящ. Оресту Тизенгаузену (в автографе вписано карандашом), ст. 15–16, 17–18, 19–20 и 23–25 попарно (в последнем случае — три стиха) соединены в одну строку. Черновой автограф — РГАЛИ. См. примеч. 446 (по списку РТ-2 в мае 1922 г. друг за другом следуют ст-ния 447 и 446). В автографе после ст. 31 было (впоследствии зачеркнутое): «Стой!». Медь — ей металл. Согласно алхимическим представлениям, планете Венере соответствует медь.
«Поля, полольщица, поли!..» *
Абр. [Вып.1], под загл. «Новый Озирис» (так же — в огл. Пив беловом автографе). В тексте П ст. 17: «Куски разрубленные вместе слагает». Беловой автограф — РНБ. Черновой автограф — РТ-2. В обоих автографах между ст. 38 и 39 был еще один: «Ликом Творца живет» (не исключено, что его пропуск — след цензурного или автоцензурного вмешательства, не замеченный автором при подготовке неподцензурного издания П). В черновом автографе между ст. 32 и 33 первоначально был еще один: «Евое! воскрес! воскрес!». Ст-ние основано на мифе об Изиде (Исиде), собирающей части тела растерзанного Озириса (Осириса). Жница. Исида была покровительницей земледелия.
II. Песни о душе *
«По черной радуге мушиного крыла…» *
По списку РТ-2 — июль 1921. Злаченый небосклон — ср. название неоконченного романа Кузмина о Вергилии «Златое небо».
«Вот барышня под белою березой…» *
Литературная мысль. Пг., 1922. Альм. 1, под загл. «Вышивальщица», как второе ст-ние в цикле «Душа». Беловой автограф цикла — РГАЛИ. По списку РТ-2 (без загл.) — август 1921. Общее настроение ст-ния сопоставимо с записью в Дневнике от 30 августа 1921 г.: «Тепло. Слухи. Аресты. Расстрелы. Такой уж беспокойный город. Но я как-то не волнуюсь и не надеюсь». Ширинка (укр.) — полотенце. Кунтуш — старинная польская одежда.
«Врезанные в песок заливы…» *
Там же, под загл. «Бегущая девочка» (так же в огл. П, автографах, списке РТ-2), как третье ст-ние в цикле «Душа». Беловой автограф — РГАЛИ. Черновой автограф — РНБ, арх. М. Половцева (см. статью В. Сажина, указ. в примеч. 441). По списку РТ-2 дата — июль 1921. Манатья — монашеское одеяние. Пробежала полсотни лет. Ст-ние создавалось, когда Кузмин близился к пятидесятилетию.
Любовь *
«Новости». 1922, 19 июня. Черновой автограф — РНБ, арх. М. Половцева (см. примеч. 441), с датой: 22 февраля 1922. По списку РТ-2 дата — февраль 1922.
Ариадна *
Литературная мысль. Пг., 1922. Альм. 1, как первое ст-ние цикла «Душа». Беловой автограф — РГАЛИ. Черновой автограф с датой: август 1921 — ИРЛИ, Р I. Ариадна — дочь царя Миноса и сестра Федры, спасла Тезея в лабиринте. Впоследствии стала женой бога Диониса.
«Стеклянно сердце и стеклянна грудь…» *
«Жизнь искусства». 1922. № 1, ноябрь (не путать с ЖИ; подробнее см.: Дмитриев П. В. Об одном редком петроградском издании начала 20-х гг. // НЛО. 1993. № 2. С. 215–218). По списку РТ-2 дата — сентябрь 1922. Параллели к ст-нию — в цикле «Форель разбивает лед».
III. Морские идиллии *
О ст-ниях этого раздела см.: «…цикл „Морские идиллии“ в „Параболах“ почти целиком навеян вагнеровским „Тристаном и Изольдой“» (Шмаков Г. Михаил Кузмин и Рихард Вагнер // Венский сборник. С. 33).
Элегия Тристана *
Черновой автограф с датой: 7 июня <1921> — РТ-2. О содержании ст-ния см.: «…смертельно раненный Мелотом Тристан находится в Бретани в своем родовом имении Кареоль и лежит под тенью липы в ожидании Изольды. В головах у него сидит его друг и наперсник Курвенал, неотрывно следящий за дыханием умирающего Тристана. За оградой сада пастух, высматривающий в морской дали корабль Изольды, выводит на окарине печальный напев» (Шмаков Г. Цит. соч. С. 33).
Сумерки *
Черновой автограф, без загл., с датой: 7 мая 1922 — РТ-2. Кельтическая Ярославна — Изольда, отождествленная с героиней «Слова о полку Игореве» (см.: Шмаков Г. Цит. соч. С. 34; Гаспаров В. М., Гаспаров М. Л. К интерпретации стихотворения М. Кузмина «Олень Изольды» // Кузмин и русская культура. С. 48–49). Св. Михаил является покровителем рыбаков.
Безветрие *
Черновой автограф под загл. «Морская идиллия» — РТ-2. В нем ст. 1: «Не видно больше кораблей». Эаоэу иоэй. По мнению Г. Г. Шмакова, это восклицание смоделировано «по аналогии с дикарскими выкриками в сольных партиях вагнеровских героинь — „иоэй“ кричит Зента в „Летучем голландце“» (Шмаков Г. Цит. соч. С. 34).
Купанье *
Часы. Пб., 1922. Час I. Черновой автограф — РТ-2. В списке РТ-2 — под загл. «Спарта». Латона (рим. миф.) — соответствует греческой богине Лето, матери Аполлона и Артемиды, покровительницы Спарты.
Звезда Афродиты *
Черновой автограф, под загл. «Морская идиллия I», с датой: август 1921 — ИРЛИ, Р I. Птолемея Филадельфа фарос — одно из семи чудес света, Александрийский маяк, построенный в конце III в. до н. э. при Птолемее II Филадельфе на острове Фарос. Долек еще петел. Отсылка к преданию об отречении Петра (см. примеч. 422). Вещее семя, Летучее бремя. См. ст-ние 488. Торок — «ток божественного или ангельского слуха, изображаемый на иконах в виде излучистой струи, тока, лучей» (Словарь В. И. Даля).
IV. Путешествие по Италии *
Раздел построен как рассказ Ю. И. Юркуну о воображаемом совместном путешествии Кузмина с ним по Италии, где Юркун никогда не был.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: