Аполлоний Родосский - Аргонавтика

Тут можно читать онлайн Аполлоний Родосский - Аргонавтика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Научно-издательский центр «Ладомир» «Наука», год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аргонавтика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Научно-издательский центр «Ладомир» «Наука»
  • Год:
    2001
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86218-288-8
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аполлоний Родосский - Аргонавтика краткое содержание

Аргонавтика - описание и краткое содержание, автор Аполлоний Родосский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитая эпическая поэма Аполлония Родосского «Аргонавтика», рассказывающая о полном необычайных приключений походе 55 греческих мореходов на корабле «Арго» за золотым руном к царю колхов Эету, предлагается читателю в новом переводе, выполненном с учетом всех известных рукописей и новонайденных фрагментов поэмы.

Аргонавтика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аргонавтика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аполлоний Родосский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед своей госпожой. Она же, очи потупив,

785 Хоть и смутилась немало и щеки румянцем зарделись,

Все же приветную речь с улыбкой к нему обратила:

«Гость мой! Зачем за стеной городской вы ждете так долго?

В городе нашем мужчины теперь не живут, как бывало.

Но, поселясь на Фракийской земле, они нас позабыли

790 И поля хлебородные пашут. Про наше несчастье

Я расскажу откровенно, и все вы узнаете сами.

В пору, когда Фоант, мой родитель, страной этой правил,

Люди, Лемнос покинув, фракийцев, напротив живущих,

Начали грабить с своих кораблей, и с богатой добычей

795 Дев фракийских сюда привезли. И в этом явился

Пагубный гнев богини Киприды. Она им вложила

Страшное душ помраченье, людей губящее сильных.

Жен законных своих вдруг стали они ненавидеть,

Начали гнать из жилищ, пребывая во власти безумья.

800 С теми ложе делили, кого добывали оружьем.

Дерзкие! Долго уже терпели мы это, в надежде,

Хоть и поздно, былое воротится к ним разуменье.

Тут, как всегда упреждая, второе несчастье возникло:

В доме были унижены дети законные, вместо

805 Них процветало чужое отродье тех пленниц внебрачных.

Так-то наши девы и наши матери-вдовы

Скорбно бродили по городу, пренебреженные всеми.

Ни отец свою дочь не спешил защитить, хоть и видел,

Что на глазах его девочку била мачеха злая,

810 Ни сыновья, как бывало, от матери не отражали

Горькой обиды, и участь сестры не тревожила братьев.

Всюду всех волновали лишь пленные девы —

Дома ли иль на пирах, в хороводах иль на собранье.

Так вот и шло, пока бог не вложил в нас безмерную смелость,

815 В город назад не впускать ушедших к фракийцам с набегом,

Чтоб они в разум вошли иль, пленниц забравши, уплыли.

Вот и уплыли они, забрав сыновей малолетних,

Сколько их было на Лемносе, и обитают поныне

В снежных фракийских полях. Потому-то и увидали

820 Здесь вы женщин одних. И если бы вы пожелали

Здесь остаться, и ты захотел, то смог получить бы

Власть Фоанта, отца моего. И я полагаю,

Что не осудишь ты нашу страну, ведь она плодородней

Всех иных островов, что в Эгейском рассеяны море.

825 Ты, придя к кораблю, друзьям передай мои речи

И за стенами города дольше не оставайся».

Так говорила, скрьвзая историю мужеубийства,

Как случилось оно. Ясон же к ней обратился:

«Гипсипила! Большая отрада нам встретить такую

830 Помощь твою. Мы в ней имеем великую нужду.

Тотчас обратно я в город вернусь, тогда по порядку

Речи твои передам моим спутникам. Власть же и остров

Пусть у тебя остаются. Я вправе себя не считаю

Их принимать. Лихие дела меня подгоняют».

835 Молвил, подал ей правую руку. Нимало не медля,

В путь он обратный пошел, а вокруг вереницей со смехом

Девушки с разных сторон кружились, пока за ворота

Он не вышел. Потом в повозках крепкоколесных

Много подарков они привезли им к морскому прибрежью.

840 Он же друзьям рассказал про речь Гипсипилы, про то, что

В город его пригласила, чтоб в нем остаться надолго.

Тут Киприда сама в них любовную страсть пробудила

Ради Гефеста премудрого, чтобы и дальше мужами

Мог заселяться богом любимый нетронутый Лемнос.

845 Сам Эсонид направился в царственный дом Гипсипилы.

Все остальные пошли, куда кого случай направил,

Кроме Геракла. Он сам по своей доброй воле остался

При корабле, и немногие с ним от друзей отделились.

Возликовал город весь, душистым наполнившись дымом.

850 Радость несли хороводы, пиры пировали повсюду.

Больше других бессмертных в песнях они величали

И ароматами славили сына Геры с Кипридой.

День ото дня все длилась и длилась отсрочка отплытья.

Там пребьвзая, они бы еще помедлили долго,

855 Если б Геракл, поодаль от женщин собрав всех героев,

Их не стал порицать и бранить крутыми словами:

«О безумцы! Иль соплеменников кровь из отчизны

Вас отвращает? Иль, в браках нуждаясь, оттуда пришли вы?

Или, землячек отвергнув, сейчас вам стало угодно

860 Здесь обитать, взрезая лемносские тучные пашни?

Мы бесславим себя, с чужеземками долго общаясь,

И никакой нам бог не даст руно за молитву.

Разойдемся-ка к нашим делам! А Ясона оставим

Целые дни пребывать с Гипсипилой на ложе, пока он

865 Лемнос детьми не наполнит, и этим себя воспрославит».

Так он друзе^ поносил. Никто не дерзнул за упреки

Взгляд на него обратить иль прервать его речью своею.

Но, разойдясь, поспешно готовиться стали к уходу.

Женщины тотчас сбежались, лишь только об этом узнали.

870 Словно пчелы жужжат, летая вкруг лилий прекрасных,

Улей покинув в горах, и вокруг росистый и светлый

Луг улыбается им, а они одна за другою,

Сладкий сок собирая повсюду, гудят непрестанно —

Так эти женщины с криком печальным мужчин окружали,

875 И кто рукой, кто словами привет своему посылали

И умоляли бессмертных богов о счастливом возврате.

А Гипсипила твердила, сжимая Ясоновы руки,

Горькие слезы из глаз источая в тоске по разлуке:

«Что ж, отправляйся, пусть боги помогут тебе и дружине

880 Вместе с руном золотым к царю воротиться удачно,

Если ты так пожелаешь и так тебе будет угодно.

Остров же этот и скипетр отца моего остаются,

Если ты на обратном пути пожелаешь вернуться.

Кроме своих, соберешь ты людей легко и без счета

885 Из других городов. Но, увы, такое желанье

Будет чуждо тебе, и сама я предчувствую это.

Помни, однако, вдали находясь, и когда возвратишься,

О Гипсипиле. Оставь мне зарок, что смогу я исполнить

С радостью, ежели боги мне дитя обещают».

890 Сын Эсона, придя в восхищенье, так ей ответил:

«Пусть, Гипсипила, все будет так, как угодно бессмертным!

Ты же, прошу, обо мне сохрани хорошую память!

Знай, что мне достаточно будет, коль Пелий позволит,

Жить в отчизне моей, лишь бы боги труды с меня сняли.

895 Если же не суждено мне обратно в Элладу вернуться,

В море далеко уплывшему, будь мне матерью сына.

Вышли его возмужавшим в наш Иолк Пеласгийский

Горе утешить отцу моему и матери милой,

Если застанет живыми их он. Без хозяина дома

900 Пусть им окажет почет, чтоб они ни в чем не нуждались».

Молвил и первым взошел на корабль, за ним остальные

Вслед вступили пловцы и руками схватились за весла,

Все по порядку рассевшись. Арг отвязал все канаты

Из-под скалы, омываемой морем. И тотчас герои

905 По морской воде ударили в длинные весла.

Вечер настал. И пристали они по совету Орфея

К острову Атлантиды Электры, затем, чтоб уведать

В посвящениях полных обряды подобных таинств,

Знанье которых поможет им плыть по холодному морю.

910 Больше об этом я ничего не скажу. Пусть же остров

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аполлоний Родосский читать все книги автора по порядку

Аполлоний Родосский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аргонавтика отзывы


Отзывы читателей о книге Аргонавтика, автор: Аполлоний Родосский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x