Оскар Уайльд - Сфинкс. Поэма
- Название:Сфинкс. Поэма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранная литература
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оскар Уайльд - Сфинкс. Поэма краткое содержание
Сфинкс. Поэма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как плакал сонный крокодил [13] Крокодил — в древнеегипетской мифологии часто ассоциировался с Себеком, богом воды и разливов Нила, изобилия и плодородия, который был весьма почитаем в Древнем Египте.
,
жестокой жаждою измучен,
Когда к ближайшей из излучин
стремился, выбившись из сил,
Как у жрецов их мерзких змей
таскала ты, жрецы в бессильи
Тебе проклятия сулили все изощреннее и злей.
Кого любила ты? и чей ты искушала разум блудом?
Кто был вместилищем, сосудом
твоих неистовых страстей?
Перед тобою, толст и вял, гигантский ящер ползал или
Грифон [14] Грифон — мифическое животное обычно с головой и крыльями орла и телом льва.
с тобой в прибрежном иле,
расправив крылья, возлежал?
Или входил, окутан мглой, гиппопотам в твое владенье?
Или страдал от вожделенья дракон, отвергнутый тобой?
Или, постыдный смрадный грех
деля с Химерой [15] Химера — в древнегреческой мифологии чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы, хвостом дракона, порождение Тифона и Ехидны. Первое описание Химеры встречается в шестой песни «Илиады». Убил Химеру, как и было предсказано богами, красавец Беллерофонт, сын Главка. В «Энеиде» Вергилия Химера обитает в преддверии Аида.
исступленно,
Из своего низвергла лона кошмарный плод былых утех?
Или Нерея дочерей [16] …Нерея дочерей… — дочери Нерея, нереиды — в древнегреческой мифологии морские нимфы.
ждала в ночи нетерпеливо,
Искала алчно и стыдливо свет их опаловых грудей?
Или на твой молящий зов бежал гонец Левиафанов,
И ты, надеждою воспрянув,
ждала сидонских пришлецов?
Или, когда скудел закат, скользила ты по горным тропам
На встречу с верным эфиопом,
чей торс был черен, как гагат?
Или тогда, как свет зари гас в утомленном сером Ниле
И поднимались в тучах пыли из-под руин нетопыри,
Ты, лаз нашарив между плит,
в кругу отверженных и парий
Устраивала лупанарий [17] Лупанарий — публичный дом.
внутри уснувших пирамид
Так, что на фоне стен сквозь мрак
вздымались крашеные маски?
Или твои изведал ласки роскошнорогий Трагелаг [18] Трагелаг (трагелафос) — вымышленное животное, помесь козы и оленя. В «Искушении Святого Антония»: «И возникает множество разных страшных зверей: Трагелаф — полуолень-полубык».
?
Или владыка мух [19] …владыка мух… — по-видимому, Оскар Уайльд имеет в виду Ваала, который довольно часто упоминается в Библии. Этим именем обозначались местные боги (властители) отдельных народов и даже городов: Ваалвериф особенно почитался в Финикии; Ваал-Фегор был в почете у моавитян; Вельзевул (бог мух) был божеством в Аккароне, особенно страдавшем от мух, и т. д.
пленил
тебя чумным, тлетворным смрадом?
Или же Пашт [20] Пашт — в египетской мифологии богиня с головой кошки, называемая также Секет. Ее статуи и изображения в большом количестве представлены в Британском музее. Она жена или женское воплощение Птаха (сына Нефа), творящего принципа, или египетского Демиурга. Поклонялись ей издревле (3000 г. до н. э.), она является матерью азиатской расы, поселившейся в Северном Египте.
пленила взглядом,
таящим сумрачный берилл?
Или тебя Адонис влек, хотя сильней не знала чар ты
Посланца ветреной Астарты [21] Астарта — финикийская богиня плодородия и чувственной любви. Греческая форма ее имени произведена от семитского Иштар. В классическую эпоху Астарта считалась богиней луны. По свидетельству греческих и римских литературных источников Астарту отождествляли с Селеной и Артемидой, а еще чаще — с Афродитой. В египетской иконографии Астарта изображалась воинственной богиней, истребляющей род человеческий.
?
А может, ассирийский бог [22] …ассирийский бог… — Скорее всего, Уайльд имеет в виду Ассура (или Ашшура), одного из сыновей Сима, родоначальника ассириян.
Смутил твой девственный покой,
чьи крылья тлели сердоликом
Над ястребиным хищным ликом,
пунцовой стянуты каймой?
Или слагал к твоим стопам медово-сладкие нимфеи [23] Нимфея — род многолетних водных растений семейства кувшинковых; то же, что кувшинка.
И, пред тобой благоговея,
склонялся грозный Апис [24] Апис — в египетской мифологии символ плодородия, олицетворение бога Пта, изображался в виде быка, непременные признаки: черная масть, белое пятно определенной формы на лбу, нарост в форме скарабея под языком, часто — с солнечным диском между рогами.
сам?
Ты не любила? На устах твоих усмешка! Не юродствуй!
Я вижу, ты делила одр свой
с Амоном [25] Амон — древнеегипетский бог плодородия, первоначально только в Фивах; позже — бог света, уподобившийся богу солнца Ра и одинаково почитавшийся с ним. С течением времени Амон стал главным богом Египта. Культ Амона проник в Грецию и Рим, где он отождествлялся с Зевсом и Юпитером. Амон изображался в виде человека с бараньей головой, но чаще — восседающим на троне со скипетром в одной руке и крестом в другой.
в нильских тростниках!
Гиппопотамы, сбросив ил,
трубили с выдохом гортанным,
Когда он, нардом и тимьяном благоухая, проходил.
Он шел рекой [26] Он шел рекой… — Уайльд уподобляет Амона в данном случае Христу.
, прекрасен, как
галера в боевой оснастке,
Доспехов глянцевые краски рассеивали полумрак.
У ног твоих закончив путь,
он ждал рассвет, смирив желанья,
И, встретив утро, твердой дланью
ласкал твою нагую грудь.
Ты поцелуем страстным жгла уста влюбленного Амона,
Ты у его стояла трона и тайным именем [27] …и тайным именем звала… — Если тайное имя бога становилось известным, его способности творить чудеса уменьшались.
звала.
Шептала ты ему слова о неких страхах безотчетных,
Над кровью жертвенных животных
учила тайнам волшебства.
Амон! Амон тебя любил! Ты с той же древнею ухмылкой
Его дарила страстью пылкой
там, где лежал великий Нил.
Его чела ночная тень не омрачала, мрамор тела
Сиял, луна пред ним бледнела,
и наполнялся светом день!
Желтела ткань его волос,
как геммы с отблеском шафрана —
Те, что купец из Курдистана
в одеждах спрятанными вез.
Как пена юного вина, его лицо белело, бездна
Морей была не столь небесна, как глаз его голубизна!
Интервал:
Закладка: